tag:blogger.com,1999:blog-82231626806515123162024-03-24T16:23:47.569+01:00گیلآویر، وبلاگ گیلکیِ گیل آواییبرای کارهای فارسی ام به این نشانی مراجعه فرمایید>>shooram.blogspot.comتاسیانه ها، وبلاگ گیلکیِ گیل آواییhttp://www.blogger.com/profile/10395162953715382456noreply@blogger.comBlogger938125tag:blogger.com,1999:blog-8223162680651512316.post-57658892169799314652024-03-24T09:26:00.003+01:002024-03-24T16:23:14.931+01:00گیلداستان: تازه کفش با برگردان فارسی - گیل آوایی<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="background-color: #fff9ee; color: #222222; font-family: Georgia, Utopia, "Palatino Linotype", Palatino, serif; font-size: 15.4px; text-align: right;"><iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/tQlf6BF96RQ" width="420"></iframe></div><div class="MsoNormal" dir="RTL" style="background-color: #fff9ee; color: #222222; font-family: Georgia, Utopia, "Palatino Linotype", Palatino, serif; font-size: 15.4px; text-align: justify;"><div class="MsoNormal" dir="RTL" style="font-size: 15.4px; text-align: right;"><b><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">گیلداستان: تازه کفش<o:p></o:p></span></b></div><div class="MsoNormal" dir="RTL" style="font-size: 15.4px;"><div class="MsoNormal" dir="RTL"><b><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">گیل آوایی</span></b></div></div><p style="color: black; font-family: "Times New Roman"; font-size: medium; text-align: right;"><span style="color: #222222; font-family: Georgia, Utopia, "Palatino Linotype", Palatino, serif; font-size: 8pt; text-align: justify;">یکشنبه ۱۰ اسفند ۱۳۹۳ - ۱ مارس ۲۰۱۵</span> </p><div class="MsoNormal" dir="RTL" style="font-size: 15.4px;"></div></div><div class="MsoNormal" dir="RTL" style="background-color: #fff9ee; color: #222222; font-family: Georgia, Utopia, "Palatino Linotype", Palatino, serif; font-size: 15.4px; text-align: justify;"><span style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">آخری روز بو. آخری روز. مدرسه تاتیلا بوسته بو. نوروزه تاتیلی روزانه ره ایتا کو مشقو جریمه یو حیسابو ایملا یو درس فاده بید. مدرسه دروازه هاتو کی وازا بوسته، خیاله ایتا سد بشکسه، زاکان ایتا سیلابه مانستن هوروم کونان جه مدرسه بزه بید بیرون. تومامه جا پاک نوروزه سمفونی را دکفته بو. باهار آمونده بو دارانه تازه رختو تیتی یانه دیلبری مرا. خیابانانا فاندرستی همه چی ناهابو. هرتا جایا ده یی ایجور بوشو بی یا بو. دوکانانا تا تی دیل بخاستی بی کفشو لیباسو جلاسته بازارمجانام مورغانه مایی مرغ سبزی هاتو نوروزی لشکر پاک را تاوه دابید.</span></div><div class="MsoNormal" dir="RTL" style="background-color: #fff9ee; color: #222222; font-family: Georgia, Utopia, "Palatino Linotype", Palatino, serif; font-size: 15.4px; text-align: justify;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">تازه فاره سه بو بخانه. مدرسه جا بامو، آبچینه کیتابا تاوه دا آیوانه سر. اوتاقه مئن دیفاره کش ایتا پیچه وامخته. هی چی نیافته. بامو بیرون تا داد بزنه کی انا ویشتایه. مار کی صارا مئن کاسه ماسه شوستان دوبو بوگفته: <a href="https://tasianeha.blogspot.com/p/blog-page_1.html"><b>>>> ادامه <<<<</b></a></span></div>تاسیانه ها، وبلاگ گیلکیِ گیل آواییhttp://www.blogger.com/profile/10395162953715382456noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8223162680651512316.post-4750710671043403982024-03-24T09:22:00.004+01:002024-03-24T09:22:37.991+01:00<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="background-color: #fff9ee; color: #222222; font-family: Georgia, Utopia, "Palatino Linotype", Palatino, serif; font-size: 15.4px; text-align: justify;"><b><span lang="FA" style="font-family: "b nazanin"; font-size: 24pt;">ارسو</span></b><br /><span lang="FA" style="font-family: "b nazanin";"><i>"نازبایه مره"</i><span style="font-size: 24pt; font-weight: bold;"><o:p></o:p></span></span><br /><span style="font-family: "b nazanin";">گیلیکی پیله داستان</span></div><div class="MsoNormal" dir="RTL" style="background-color: #fff9ee; color: #222222; font-family: Georgia, Utopia, "Palatino Linotype", Palatino, serif; font-size: 15.4px; text-align: justify;"><span lang="FA" style="font-family: "b nazanin"; font-size: 8pt;">آدینه ۱ فروردین ۱۳۹۳ - ۲۱</span><span lang="FA" style="font-size: 8pt;"> </span><span lang="FA" style="font-family: "b nazanin"; font-size: 8pt;">مارس</span><span lang="FA" style="font-size: 8pt;"> </span><span lang="FA" style="font-family: "b nazanin"; font-size: 8pt;">۲۰۱۴<o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" dir="RTL" style="background-color: #fff9ee; color: #222222; font-family: Georgia, Utopia, "Palatino Linotype", Palatino, serif; font-size: 15.4px; text-align: justify;"><span lang="FA" style="font-family: "b nazanin"; font-size: 13.5pt;"> </span><span style="font-family: "b nazanin"; font-size: 13.5pt;"> </span></div><div class="MsoNormal" dir="RTL" style="background-color: #fff9ee; color: #222222; font-family: Georgia, Utopia, "Palatino Linotype", Palatino, serif; font-size: 15.4px; text-align: justify;"><b><i><span lang="FA" style="font-family: "b nazanin"; font-size: 10pt;">کویتا کرانه جا دوارستی<o:p></o:p></span></i></b></div><div class="MsoNormal" dir="RTL" style="background-color: #fff9ee; color: #222222; font-family: Georgia, Utopia, "Palatino Linotype", Palatino, serif; font-size: 15.4px; text-align: justify;"><b><i><span lang="FA" style="font-family: "b nazanin"; font-size: 10pt;">کی هی تا تی نشانا ناشتی تا هاسا<o:p></o:p></span></i></b></div><div class="MsoNormal" dir="RTL" style="background-color: #fff9ee; color: #222222; font-family: Georgia, Utopia, "Palatino Linotype", Palatino, serif; font-size: 15.4px; text-align: justify;"><br /></div><div class="MsoNormal" dir="RTL" style="background-color: #fff9ee; color: #222222; font-family: Georgia, Utopia, "Palatino Linotype", Palatino, serif; font-size: 15.4px; text-align: justify;"><b><i><span lang="FA" style="font-family: "b nazanin"; font-size: 10pt;">چی هاچین<o:p></o:p></span></i></b></div><div class="MsoNormal" dir="RTL" style="background-color: #fff9ee; color: #222222; font-family: Georgia, Utopia, "Palatino Linotype", Palatino, serif; font-size: 15.4px; text-align: justify;"><b><i><span lang="FA" style="font-family: "b nazanin"; font-size: 10pt;">تی رافا<o:p></o:p></span></i></b></div><div class="MsoNormal" dir="RTL" style="background-color: #fff9ee; color: #222222; font-family: Georgia, Utopia, "Palatino Linotype", Palatino, serif; font-size: 15.4px; text-align: justify;"><b><i><span lang="FA" style="font-family: "b nazanin"; font-size: 10pt;">چومه ارسو بیشماردمه<o:p></o:p></span></i></b></div><div class="MsoNormal" dir="RTL" style="background-color: #fff9ee; color: #222222; font-family: Georgia, Utopia, "Palatino Linotype", Palatino, serif; font-size: 15.4px; text-align: justify;"><b><i><span lang="FA" style="font-family: "b nazanin"; font-size: 10pt;">سالانه سال<o:p></o:p></span></i></b></div><div class="MsoNormal" dir="RTL" style="background-color: #fff9ee; color: #222222; font-family: Georgia, Utopia, "Palatino Linotype", Palatino, serif; font-size: 15.4px; text-align: justify;"><b><i><span lang="FA" style="font-family: "b nazanin"; font-size: 10pt;">قاق!<o:p></o:p></span></i></b></div><div class="MsoNormal" dir="RTL" style="background-color: #fff9ee; color: #222222; font-family: Georgia, Utopia, "Palatino Linotype", Palatino, serif; font-size: 15.4px; text-align: center;"></div><div class="MsoNormal" dir="RTL" style="background-color: #fff9ee; color: #222222; font-family: Georgia, Utopia, "Palatino Linotype", Palatino, serif; font-size: 15.4px; text-align: justify;"><span lang="FA" style="font-family: "b nazanin"; font-size: 13.5pt;">تازه فرهنگا دیپیچستان دوبوم کی می چوم دکفته ایتا <b>ناز بایه مره</b> یا بیدم کی ماشینه شیشه جا مرا فاندرستان دوبو، هالا فرهنگه نرده یانا دن وارسته بوم کی او ماشینه جا ایتا پیله مردای هاچین من مرا قوربان بامو بیجر مره دس تکان بدا. ایتا پیچه آ طرف او طرفا فاندرستم بیدم هیشکی جغیرز من نه سا، هاتو ایجور کی منام واورسم می مرایی، اونه دس علامه بدام، مره لبخند بزه یو خو سرا تکان بدا:</span><a href="https://tasianeha.blogspot.com/p/blog-page.html" style="background-color: transparent; text-align: center;">>>> ادامه <<<</a></div>تاسیانه ها، وبلاگ گیلکیِ گیل آواییhttp://www.blogger.com/profile/10395162953715382456noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8223162680651512316.post-47584037559173517862024-03-21T07:08:00.001+01:002024-03-21T07:08:06.934+01:00آشتی کونان کوچه-گیلداستان-گیل آوایی<div class="date-posts" style="background-color: #fff9ee; color: #222222; font-family: Georgia, Utopia, "Palatino Linotype", Palatino, serif; font-size: 14px;"><div class="post-outer"><div class="post hentry uncustomized-post-template" itemprop="blogPost" itemscope="itemscope" itemtype="http://schema.org/BlogPosting" style="margin: 0px 0px 25px; min-height: 0px; position: relative;"><div class="post-body entry-content" id="post-body-5991619387114543249" itemprop="description articleBody" style="font-size: 15.4px; line-height: 1.4; position: relative; width: 570px;"><div dir="ltr" trbidi="on"><div dir="rtl" style="text-align: center;"><span lang="FA" style="font-family: "b nazanin"; font-size: 13.5pt;"><iframe allow="autoplay; encrypted-media" allowfullscreen="" frameborder="0" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/mtNXLyRHzsM" width="560"></iframe></span></div><div dir="rtl" style="text-align: justify;"><span lang="FA" style="font-family: "b nazanin"; font-size: 13.5pt;"><br /></span></div><div dir="rtl" style="text-align: justify;"><span lang="FA" style="font-family: "b nazanin"; font-size: 13.5pt;"><span face="arial, tahoma, helvetica, freesans, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 17.16px; text-align: -webkit-center;"><b>آشتی کونان کوچه<br />گیل آوایی</b></span><span face="arial, tahoma, helvetica, freesans, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 11.22px; text-align: -webkit-center;">9 ژانویه 2009 –هولند</span></span></div><div dir="rtl" style="text-align: justify;"><br /><div class="MsoNormal" dir="RTL"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">تازه را دکفتان دوبوم کی خانه جا بیرون نامو، می مار مرا دوخاده</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-size: 13.5pt;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>:<o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" dir="RTL"><span dir="LTR" style="font-size: 13.5pt;">- </span><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">کویا شون دری؟<o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" dir="RTL"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">ایتا پیچه می مارا فاندرستم. بفکرا شوم چی بگم. بگم کی تورا بون درم! بگم کی هاچین واهیلا بون درم می یاره دس! بگم شون درم بازام می کاسه کورا بیدینم! بگم کی</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-size: 13.5pt;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> ....</span><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;"><o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" dir="RTL"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">می ماره صدا دو واره می گوش بامو</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-size: 13.5pt;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>:</span><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;"><o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" dir="RTL"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-size: 13.5pt;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>- </span><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">زای جان نانم چی گودان دری ولی هرکاری کونی تی هوایا بدار</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-size: 13.5pt;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>!</span><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;"><o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" dir="RTL"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">می مارا هوتو کی فاندرستان دوبومو فکرا دوبوم، لبخند بزم. خانه جا باموم بیرون</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-size: 13.5pt;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>.</span><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;"><o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" dir="RTL"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">مشته حوسینه پینیک دوجه زن، بانکا نفتا خو دس بیگیفته، نفس نفس زئنه مرا جه او سره کوچه آمون دوبو. هرتا قدم اوسادی، بانکایا نایی بیجیر، خود چادوره پره مرا خو دیما پاکا گودی، ایتا آه کشه یی یو دو واره را دکفتی. می دیل بوسوخته. توندا توند بودو وستم. مشته حوسینه پینیک دوجه زنا هاتو فارسه فان رسه، هارای بزم</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-size: 13.5pt;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>:<o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" dir="RTL"><span dir="LTR" style="font-size: 13.5pt;">- </span><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">آخه مار! ها پیله کی بانکایا تی دس بیگیفتی فاکش فاکش شون دری! اینفر نه سا کی ترا فارسه!؟</span><span dir="LTR" style="font-size: 13.5pt;"><o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" dir="RTL"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">هاتو کی نفس نفس زه یی آوه جا دا</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-size: 13.5pt;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>:</span><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;"><o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" dir="RTL"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-size: 13.5pt;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>- </span><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">آی زای! چی بگم!؟ خودا ترا فاره سانه داره! هیشکی می داد فان رسه! هر که دینی خو کلا کاشتان دره! ده وُرسفتم جه آ سگه زندگی</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-size: 13.5pt;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>!<o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" dir="RTL"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">هاتو کی مشته خانمه حرفانا ایشتاوستان دوبوم،ولی می حواس ننابو کی چی گفتان دوبو تا اینکه اونه بانکایا ببردم تا اونه خانه بلته کنار بنام بیجیر. مشته خانم نانم چی بوبوسته بو یا کی من آتو خیالاشوبوم. مره پاک اویرابوسته آدمانا مانستیم. ایدفا بیدم مشته خانم مرا گه</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-size: 13.5pt;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>:</span><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;"><o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" dir="RTL"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-size: 13.5pt;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>- </span><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">پئر شیبی پسر! خودا ترا سیفیده بخت بوکونه</span><span dir="LTR" style="font-size: 13.5pt;"><o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" dir="RTL"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">نانم ایچی بوگفتم یا نوگفتم، جه مشته خانمه دس جیویشتم. هاتو فکرا دوبوم. مرا یاده کی مشته خانما، ساغرسازان فانرسه، داوشسورابه کوچه ور، ایتا پسره مشته خانما خاستی بگه : سلام مشته خانم، گفتی: سلام مندگانم! هر دفا کی مرا یاد آیه هیزارتا قورصه بدارم، مرا خنده گیره! ایجور خنده کی هرکی بیدینه گه ایتا پیله کوسخولم</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-size: 13.5pt;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>!</span><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;"><o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" dir="RTL"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">هاتو کی خندا دوبوم، مره شون دوبوم، می ناظما بیدم کی جه دور آمون دره. مرا یاداشوبو کی می ناظما بوگفته بوم ناخوشمه نتانم بایم مدرسه. هاتو می دیمه رنگ بپرسته بو که می ناظم مرا فارسه وناشته می لبله بیجیر بایه. خیال کونی که بفامسته می دسه پایا آویرا گوده دارم، مرا پیشیکی بوگفته</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-size: 13.5pt;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>:<o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" dir="RTL"><span dir="LTR" style="font-size: 13.5pt;">- </span><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">ا ترکمه! تو ناخوشی!؟ تو کی کله خوکه به دوبا دی بازین چوتو ناخوشی</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-size: 13.5pt;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>!<o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" dir="RTL"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">تا بایم ایچی بگم، بوگوفته</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-size: 13.5pt;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>:</span><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;"><o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" dir="RTL"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-size: 13.5pt;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>- </span><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">فردا کلاس نوشو، بی یه دفتر ترا کار دارم</span><span dir="LTR" style="font-size: 13.5pt;"><o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" dir="RTL"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">ایتا میچومانه سر بوگفتمو مرا بزم به موش موردگی کی یانی تی چاکرام ایسام ناظم جان ایمروزا تو درزا گیر تا فردا خودا بوزورگه<o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" dir="RTL"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">موستشاری کوچا دوارسته بوم. سِد احمده خانه ویرجا ایتا چوله وینیستون بیهه مو دوز دوزیکی آتش بزم. ایجور پوک بزم کی خیاله سالاسال مرا سیگاره جان جیگفیته بید</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-size: 13.5pt;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>.<o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" dir="RTL"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">حاجی آبادا فانرسه بیدم تقی پشمک خورا ژیگولا گوده ایتا سیاکوره بالا بیگیفته هاچین دیل فادان دره قولوه فاگیفتان دره. تا مرا بیده ایتا لوچان بزه، یانی : آغوزدار</span><span dir="LTR" style="font-size: 13.5pt;"><o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" dir="RTL"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">منام بمی رو ناوردم، بیده نیده بنام اونا دوارستم. ایدفایی کورده حوجت جه دور داد بزه</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-size: 13.5pt;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> :<o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" dir="RTL"><span dir="LTR" style="font-size: 13.5pt;">- </span><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">ا..................تی خاخورا بازام کی اوتوشویی لیباسه مرا ژیگولا گودی</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-size: 13.5pt;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>!<o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" dir="RTL"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">بیچاره تقی پشمکه رنگ بوبوسته بو دیفاره گیل. ایدفایی نانم چوتو بوبوسته کی تورکه حوجتا دست تکان بدام بوگفتم</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-size: 13.5pt;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> :</span><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;"><o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" dir="RTL"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-size: 13.5pt;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>- </span><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">فاگیفتم کی فاگیفتم تو چره ناجه داری پسر! اگه تانی تونام فاگیر پوز بدن</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-size: 13.5pt;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>!<o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" dir="RTL"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">تقی پشمک خیاله کی جهنمه آتشه جان ایدفایی دکفته بو بهشت! پاک پرا گیفتان دوبو. مرا ایجور نیگا بوگوده کی یانی مرا جیویزانه یی! وای کی هاچین ذوقه مرا خو تومانا پاک دیمیشتان دوبو</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-size: 13.5pt;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>!</span><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;"><o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" dir="RTL"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">کورده حوجت قاقابوسته مرا فاندرست. ایجور کی اونا جوتیکی واکفتیبی بوگفته: من کی شیمی مرا نوبوم، من</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-size: 13.5pt;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>...<o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" dir="RTL"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">تا بخوایه خو حرفه دوما بیگیره، ایجور داد بزم کی کورده حوجته حرفان می داده مئن آویره بوسته. تا کی فاره سه ییم به همو آرامه بوگوفتم: تونام وختو بی وخت ترا حالی نیبه! هاتو کته رایی تره هرچی تی کله آیه گی! مگه نیدینی خو یاره مرایه</span><span dir="LTR" style="font-size: 13.5pt;"><o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" dir="RTL"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">کورده حوجت ماسته مانستن به سا مرا فان درست. ایتا اونه شانه سرا بزمو می رایا بوشوم</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-size: 13.5pt;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>.<o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" dir="RTL"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">حاجی آباده وسط فان رسه، مرا جوم جوم دکفت. پاک ول گیفتان دوبوم. نانم چره نخواستیم می یاره خانه ور بشم. دانستیم کی الان کو رایا وا بایه بشه بخانه. می دیل ایجور زه یی که می پیشانه، شه بزه بو</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-size: 13.5pt;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>.<o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" dir="RTL"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">ایتا دوکانه شیشه مئن مرا فاندرستم. می بیجیر بوجورا های نیگا بوگودم. مره مره می دیله مئن گفتیم: بشم!؟ نشم!؟ نانم چقدر هوتو به سامو اکه را دکفته دارم. خیابان پهلوی یا بپیچستم. آذربانی یا فان رسه، می دیل دکفت واگردم. گاندی پیران دوجی ور ایتا پیچه سرپا به سام. های می خیالا اورشین بوگودم. بیدم نتانم نشم. واستی بشم بیدینم. واستی بشم ایتا گوشه شلمان پلمانه پوشت جوخوسم، می یارا بیدینم</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-size: 13.5pt;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>.<o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" dir="RTL"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">هاچین واهیلا بوستان دوبوم. هاتو می مرا چکو چانه زئندوبوم کی بیدم خیابانه وسط ایسام، شون درم خیابانه اوطرف. گاندی پیراندوجی می پوشت، آذربانی می جولو، حوسین میمونه پئرا بیدم خو فیاته مرا کی سالانه سال بو تاکسی کار گودی، آمون دره. هالا فان رسه ایجور بوق بزه کی خیاله یخ بردان دره. می پایا توندا گودم خیابانا دوارستم</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-size: 13.5pt;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>.<o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" dir="RTL"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">پور ده نمانسته بو کی سینما سعدی یا فارسم. واستی بوشوبیم آفخرا کوچه، حاجی حمامه ور بزه بیم آشتی کونان کوچه را بوشوبیم. ها طرفان بو کی می کاسه کور غمزه کونان آمویی یو می دیلا بردی</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-size: 13.5pt;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>.<o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" dir="RTL"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">می جیبه مئن، می پولا ایشماردان دوبوم. نانم دوزار یا سه قران بو. ایتا ده شی همش می چیبه مئن ته کیسه ناهابو. می حواس ننابو کی اکه ده شی یا آویرا گوده دارم. یا شایدام ناهابو دوزاری مرا فکر گودیم سه قران بو. دوچرخه فوروشی روبرو، ایتا پیره مردای دکه داشتی که اونه جان ایتا ده وینیستون بیهم</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-size: 13.5pt;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>.<o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" dir="RTL"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">نانم چره مرا ایجور ده نیگا گودی. منام کی پاک می هفتایا آویرا گوده بوم. پوله خوردا بنابوم اونه پیشخوانه سر، ایچوله وینیستونا اوساده بوم با ایتا چوله کیبریت می سیگارا آتش بزه بوم</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-size: 13.5pt;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>.<o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" dir="RTL"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">لیباس فوروشی برک، برق زه یی. یوسف باقلایی خو چارچرخه ور داد زئن دوبو: مگس بیاف بپرا دن جایزه فاگیر! هامیشک هانا گفتی مردوما بخنده تاوه دایی. حوسین پابوز گیره خو پئره نهارخوره والای دان دوبو، میدانه فانرسه شون دوبو. تیمور لب چاک، اسبه ارابا چارانال دو وانن دوبو. خاور میدانه کنار هیندوانا حراج بزه بو مردومام اونا دورا گوده بید</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-size: 13.5pt;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>.<o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" dir="RTL"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">ایتا پیچه مردوما فان درستمو می رایا بوشوم. حاجی حامام فان رسه ، بپیچسم آشتی کونان کوچه. می سیگارا پوک زه ییمو می خیالا اورشین گودیم. خیالام کی لاب پیله لاته مانستن، امان ندایی</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-size: 13.5pt;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>.<o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" dir="RTL"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">کوچه وسط فارسه بوم کی مرا خوشکا زه. پاک خواستیم آبا بم بشم زمینا فورو. نخواستیم بیدینم. می چکره پرکسی. می دیم پرا شه بزه بو. می دیل ایجور زه یی کی پاک خواستی می سینا دورسینه. سیگار می انگوشتانه مئن، ایجور می دسا بوسوجانه کی اونه واسوجان، پاک می جانا دوارسته بو. هاتو قاقا بو فاندرستان دوبوم</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-size: 13.5pt;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>.<o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" dir="RTL"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">می کاسه کور جه دور ساسانه مرا بال به بال آمون دوبو</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-size: 13.5pt;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>.<o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" dir="RTL"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">وای ساسان! می جانجانی ریفق می یاره مرا بال به بال!؟ نانستیم چی بوکونم. نه تانستیم به سم. نه تانستیم واگردم. نه تانستیم بشم. نه تانستیم..... خوشکا زه بو مرا</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-size: 13.5pt;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>.<o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" dir="RTL"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">می سیگارا پوک بزم، اونه دودا می خیاله مرا هوا بدام. پاک دونیا فوگوردستان دوبو. می سر دگه را شویی. من آویرا بوسته بوم</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-size: 13.5pt;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>.<o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" dir="RTL"><br /></div><div class="MsoNormal" dir="RTL"><b><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 20pt;">هان</span></b><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span dir="LTR" style="font-size: 20pt;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>.</span></b><span style="background-color: transparent; text-align: right;"> </span></div></div></div></div></div></div></div>تاسیانه ها، وبلاگ گیلکیِ گیل آواییhttp://www.blogger.com/profile/10395162953715382456noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8223162680651512316.post-51976543673225253922024-03-21T07:02:00.002+01:002024-03-21T07:02:28.616+01:00یاداوری - گیل آوایی<p style="text-align: center;"> <b><span lang="FA">1</span></b></p>
<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: center;"><b><span lang="FA">دَوَستی می پرا، پروازا چی گی / دَوَستی می چوما، بیدارا چی گی</span></b><b><span dir="LTR"><o:p></o:p></span></b></p>
<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: center;"><b><span lang="FA">هاچین بی شات کرا خورداندری تاب / می نالا جیگیری فریادا چی گی</span></b><b><span dir="LTR"><o:p> </o:p></span></b></p>
<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: center;"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><b><span lang="FA"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span>2<o:p></o:p></span></b></p>
<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: center;"><b><span lang="FA">شبانده سَله مِن گوسكا بخوانده / پيله پا به تومامه پا برانده</span></b><b><span dir="LTR"><o:p></o:p></span></b></p>
<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: center;"><b><span lang="FA">هاچین ايمرو نوكون فيسوايفاده / كه خالی مشتی ره نا گابه خنده</span></b></p>
<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: center;"><b><span lang="FA">3</span></b><b><span dir="LTR"><o:p></o:p></span></b></p>
<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="tab-stops: 77.05pt center 207.65pt; text-align: center;"><b><span lang="FA">گيلان جان می چومه سورمه تی خاكه / می
ديله آرزو ده نه تی خاكه</span></b><b><span dir="LTR"><o:p></o:p></span></b></p>
<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: center;"><b><span lang="FA">شبانده روز ايسام تی جنگله ياد / می تسـكه ديل تی ده نه ره هالاكه</span></b><b><span dir="LTR"><o:p></o:p></span></b></p>
<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: center;"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><b><span lang="FA"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span>.</span></b><b><span dir="LTR"><o:p></o:p></span></b></p>
<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: center;"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><i><span lang="FA"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span>2012</span></i><i><span dir="LTR"><o:p></o:p></span></i></p>تاسیانه ها، وبلاگ گیلکیِ گیل آواییhttp://www.blogger.com/profile/10395162953715382456noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8223162680651512316.post-66688316310033045122024-03-11T07:27:00.007+01:002024-03-12T07:33:50.452+01:00یادآوریها - گیل آوایی<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: center;"><b><span lang="FA">واگردانه سره!<o:p></o:p></span></b></p><p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: center;"><b><span lang="FA">منو می رشت،<o:p></o:p></span></b></p><p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: center;"><b><span lang="FA">تاسیانی داریمی <o:p></o:p></span></b></p><p style="text-align: center;">
</p><p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: center;"><b><span lang="FA">بی هم!<o:p></o:p></span></b></p><p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: center;"><b><span lang="FA">/////</span></b></p><p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: center;"><b><span lang="FA">خیالا گم بوشو می دیل ولانه / چومه ارسُونا دیمه سر فیشانه</span></b><b><span dir="LTR"><o:p></o:p></span></b></p><p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: center;">
</p><p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: center;"><b><span lang="FA">هاتو واخوبا بم دیما بره آب / مرا</span></b><span dir="LTR"></span><b><span dir="LTR" lang="FA"><span dir="LTR"></span> </span><span lang="FA">قاقا کونه غورصا دو
وانه</span></b><span dir="LTR"></span><b><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span>!</span><span lang="FA"><o:p></o:p></span></b></p><p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: center;"><b><span dir="LTR">2</span></b></p><p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: center;"><b><span lang="FA">شبانا دام ناهان می دیله کاره / چومانا چو زنه تا کی بواره</span></b><b><span dir="LTR"><o:p></o:p></span></b></p><p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: center;">
</p><p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: center;"><b><span lang="FA">منام واهیلا بم جه می دیله کار / کی دیل نقاره زنه چومام دیاره</span></b><span dir="LTR"></span><b><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span>!<o:p></o:p></span></b></p><p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: center;"><b><span dir="LTR">3</span></b></p><p style="text-align: center;"> <b><span lang="FA">تمَشداران، گوماران، داره خالان / روخانان، آبه نُوبدانان، بیجاران</span></b></p>
<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: center;"><b><span lang="FA">چیچینِن، آبلاکُون، گوسکانو ماران / چی خوشکیل بوندرَد بهاره گیلان</span></b><b><span dir="LTR"><o:p></o:p></span></b></p>
<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: center;"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><b><span lang="FA"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span>4</span></b><b><span dir="LTR"><o:p></o:p></span></b></p>
<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: center;"><b><span lang="FA">بامو</span></b><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span dir="LTR" lang="FA"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><span lang="FA">نوروزو من غوربت آویرم / نانم تا کی واسی غوربت دیمیرم</span></b><b><span dir="LTR"><o:p></o:p></span></b></p>
<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: center;"><b><span lang="FA">بازام فکرا شومه هفسینه نوروز / خیالام وا نده تا وَل نیگیرم</span></b><b><span dir="LTR"><o:p></o:p></span></b></p>
<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: center;"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><b><span lang="FA"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span>5</span></b><b><span dir="LTR"><o:p></o:p></span></b></p>
<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: center;"><b><span lang="FA">دپرکستم خیالا های بزم چو / دیلام پاک ده جمَخته گِه وطن کو</span></b><b><span dir="LTR"><o:p></o:p></span></b></p>
<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: center;"><b><span lang="FA">بخواندم آی غریبی دادو بیداد / کی می امرا وطن بیگانه تر بو</span></b><b><span dir="LTR"><o:p></o:p></span></b></p>
<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: center;"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><b><span lang="FA"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span>6<o:p></o:p></span></b></p>
<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: center;"><b><span lang="FA">مرا ده وامرازه غوربت جوخوسم / خایم می جاجیگا ایشب بوخوسم</span></b><b><span dir="LTR"><o:p></o:p></span></b></p>
<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: center;"><b><span lang="FA">دِه وُرسفتم جه غوربت داده بیداد / چقد بیگانهجا تا صبح نوخوسم!؟</span></b><b><span dir="LTR"><o:p></o:p></span></b></p>
<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: center;"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><b><span lang="FA"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span>7<o:p></o:p></span></b></p>
<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: center;"><b><span lang="FA">بهارا دوری مِن هانده کونم ساز / نانم دوری چره دیلا گیره گاز</span></b><b><span dir="LTR"><o:p></o:p></span></b></p>
<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: center;"><b><span lang="FA">ایسَر غوربت سوجه دیلا بصد ساز / ایسر آ یاده کی جانا زنه داز</span></b><b><span dir="LTR"><o:p></o:p></span></b></p>
<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: center;"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><b><span lang="FA"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span>8<o:p></o:p></span></b></p>
<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: center;"><b><span lang="FA">بجه زولفا پریشانا گوده باد / بیجارانه هاچین شانه زنه باد</span></b><b><span dir="LTR"><o:p></o:p></span></b></p>
<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: center;"><b><span lang="FA">می دَس گرواز، شلانقوزه فوزِه داز / دپرکستم</span></b><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span dir="LTR" lang="FA"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>
</span><span lang="FA">بیدم غوربت کونم داد</span></b><b><span dir="LTR"><o:p></o:p></span></b></p>
<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: center;"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><b><span lang="FA"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span>9<o:p></o:p></span></b></p>
<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: center;"><b><span lang="FA">گیلان سبزه جه می سبزه بیجاران / می جنگل می روخانان، تیتی داران</span></b><b><span dir="LTR"><o:p></o:p></span></b></p>
<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: center;"><b><span lang="FA">خالی واشو چوچاقو بینه یو راب / کولوشکن، کیشکاجیک جیکه بهاران</span></b><b><span dir="LTR"><o:p></o:p></span></b></p>
<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: center;"><b><span lang="FA"><o:p> </o:p></span></b><b><i><span lang="FA">11-3- 2012</span></i></b></p>تاسیانه ها، وبلاگ گیلکیِ گیل آواییhttp://www.blogger.com/profile/10395162953715382456noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8223162680651512316.post-56586852396769168922024-03-02T07:54:00.004+01:002024-03-11T07:25:53.293+01:00حسن شیر/ گیلداستان- گیل آوایی<div style="text-align: center;"><div style="text-align: center;"><b style="text-align: left;"><iframe allowfullscreen="allowfullscreen" frameborder="0" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/zSmojH8sKsU" width="420"></iframe></b></div><div style="text-align: center;"><b style="text-align: left;"><br /></b></div><div style="text-align: right;"><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;"><i><b>حسن
شیر/گیلداستان - گیل آوایی</b></i></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">آلوچه
دارانا تی تی بزه بو. لوختا بوسته باغ، خو بهاری لیباسا دوگوده، خوشکا بو نارنج
دارا لوچان زئن دوبو. خوج دار، خو شاخه بالا واگوده، پاک خیاله کی آسمانا خواستی
کشا گیره. ورفان ابا بوسته بو. شوخم بزه باغ سبزا بوسته بو. باغه هیسته جانا، ککجو
توربو سیره ولگ، نو نوارا گوده بو</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-size: 13.5pt;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>.</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">کشکرت
تبریزی داره لچه لانه چاگوده بو. چی چینِن توته دارانا پاستان دیبید. آغوز داره
ولگ، آفتابه مئن برق زئن دیبید. گالی پوش خانه، کی نوروزی خوان هالا ناموبو،گیله
الابه بوبوسته بو، هسایام فو ووسته دیفارا سوسو دایی یو بازام خو رنگه سو مرا چومانا
قاقا گودی</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" lang="FA" style="font-size: 13.5pt; mso-bidi-font-family: "B Nazanin";"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><span dir="LTR" style="font-size: 13.5pt; mso-bidi-font-family: "B Nazanin";">.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">آیوان
سر جلاسته گره کان، گوش واره مانستن والای خوردیدی. ایتا مئن، خانه مارکویی لاب
شاخ شانه کشن دوبو. تلار زمستانه تسکه روزانا نخواستی یاد باوره. لهاف دوشوک، تا
بوبوسته تلاره کش مهمانانه خوابا دئن دوبو. شلخت چاچه دیمه اوردکانا ترسانن دوبو. همساده
خانه کتله صدا کیشکایانا ترسانه یی. همساده سراخور زای هاتو خو گولی چیلیکا ترانن
دوبو. کشکرت خانه لوجانه که سر خیاله همه تانا هارای زئن دوبو</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-size: 13.5pt; mso-bidi-font-family: "B Nazanin";"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">صارا
خاک کیشخاله ترسه جان دیواره کش، شور بوگودیدبید خیاله کی کولوشکنه رافا ایسابید
تا اورشین بیبید. هرماله تکان نوخوردیدی. باد ده او زمستانه زورا ناشتی. ایاز سبزی
باغا پاک سیفیدا گوده بو</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-size: 13.5pt; mso-bidi-font-family: "B Nazanin";"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">خوروس
کلای ایتا کونده سر خو بالا وگوده، ایجور اویی گودی کی اونه اویی صدا تا او سره
بازارا دوارستی. مانده هواخوشی یا خو وازه ولنگه مرا جشن گیفتان دوبو. تیلیمباره
مئن اونه دیل ترکسان دوبو</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-size: 13.5pt; mso-bidi-font-family: "B Nazanin";"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">گاب
کی خو لیشا والیشتان دوبو، اونه داهانه جا آلو زه یی، لاب شورمه مانستن اونه سره
جور، شویی هوا. گاب تازه تیلیمباره جا بیرون باموبو گیله مرده رافا ایسابو تا
ایموشته کولوش اونه ره باوره. کیشکایان کولشکنه دوما بیگیفته باغه مئن، بوشوبید
تظاهرات. صابخانه سرا دور بیده بید</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-size: 13.5pt; mso-bidi-font-family: "B Nazanin";"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">پرچینه
کش ایتا لانتی خو لانه جا بیرون بامو فکرا دوبو، شایدام گوسکا فه وه رستانا خیالا
دبو. لیسکه ره آغوز داره لچه همساده کوره که رافا ایستابو تا بایه اونه ره ره شیب
بزنه</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-size: 13.5pt; mso-bidi-font-family: "B Nazanin";"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">سبزابو
پلت داره خاله جا، هلاچین والای خوردی، لیسکه ری، هلاچینا وا بدابو تا همساده کوره
که، دوما بیگیره! نانستی کی هاچین خورا پرکانه</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-size: 13.5pt; mso-bidi-font-family: "B Nazanin";"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">گاب
تا گیله مرداکا بیده ایتا " ما " بوگوده. گیله مردای هاتو کی گفتان بو</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" lang="FA" style="font-size: 13.5pt; mso-bidi-font-family: "B Nazanin";"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>
</span><span dir="LTR" style="font-size: 13.5pt; mso-bidi-font-family: "B Nazanin";">:<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">آمون
درم حیوان! آمون درم</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-size: 13.5pt; mso-bidi-font-family: "B Nazanin";"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>!<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">کرده
خالا اوساده چاه جان آب واقوشته. ودره آبا بنا گابه دمه چک. گاب کی خیاله زالاش باورده
بو خو سرا تاوه دا ودره مئن چلاب چلاب آب اودوشته. لیشه یام امان ندایی، های خو
سرا خواستی تاوه دا ودره مئن</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-size: 13.5pt; mso-bidi-font-family: "B Nazanin";"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">گیله
مردای دازا خو کمر فوزه، گروازا بنا خو کول، شلواره لنگا ور بکشه راه دکفته بشه
روخانه کنی. ایمرو همه تانی ایله جار بردان دیبید</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-size: 13.5pt; mso-bidi-font-family: "B Nazanin";"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">همه
تا بهار روخانانا واستی ایلجاره مرا بکنده بید. ایتا روز همه تانی راه دکفتیدی. ایتا
داز، ایتا گرواز، ایتا تٌور گیفتی خو دس شویی پیله روخان، بالا ماللا دوارسته را</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-size: 13.5pt; mso-bidi-font-family: "B Nazanin";"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">ایتا
ایتا جه راه فاره سه ییدی. روخانه آبه مانستن وختی فاره سه ییدی به همدیگه ایتا
بوبوسته بید، پاک تانستیدی ایتا کویا جابجا بوکونید. جه پیله وردخان بیگیر تا
پایین محله بیجار کلان روخانا چاگودیدی هاچین گیله آلابه بوبو. هر کی بیجار جه
روخانه کول دوراستی یا اونه آبه رایا دوستی، ایتا نوب نایی یو ابا ایجور خو بیجارا
فاره سانه یی. ایمرویام روخانه کنی بو یو ایلجار بردان دبید. یاور دانه وختانه
مانستن</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-size: 13.5pt; mso-bidi-font-family: "B Nazanin";"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">گیله
مردای خانه جا بزه بیرون. واشانا، شه بزه بو. هالا خیلی بمانسته بو کی آفتاب
واتابسته بی یو صوبه ایازا خوشکا گودی بی</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-size: 13.5pt; mso-bidi-font-family: "B Nazanin";"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">واشانه
سر پا کی بنا بی پاک خیاله کی تی پایا بوشوستی بی. هاتو کی پابرانده واشانه سر را
شویی، تی پا بوستی هاچین سیفیده ورف. گیله مردای روخان کنارانا بیگیفته بو تا
فارسه پیله روخان. مرداکا شه بزه بو. جه دور بیده همه تان اویا جیما بوسته دارید</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-size: 13.5pt; mso-bidi-font-family: "B Nazanin";"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span dir="LTR" style="font-size: 13.5pt; mso-bidi-font-family: "B Nazanin";"><o:p> </o:p></span><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">مدرسه
شو زاکان کیتاب بدس اویا دورا بوسته بید. پاک هاتو یه کی خیاله تازیه یه یا ماره
که بیگیفتده. همه دورا بوسته بید</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-size: 13.5pt;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>.</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">گیله
مردای خوره گفتی حوکمن ایتا ماشین دکفته داره روخانه مئن. شایدام اینفر دمرده داره.
هاتو خوره حرف زئن دوبو</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-size: 13.5pt; mso-bidi-font-family: "B Nazanin";"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">زمستان
بوشوبو. گدا بهار باموبو. گیله مرد هرچی پستایی بوگوده بو، زمستان تماما بوسته بو.
همه تان هاتو بید. ویشتره گیله مردان واستی نوزول بوگودیبید. اوشونی کی نتانستیدی
قرض بوگودیبید یا اینکی ده یید نوزولخوران، اربابان بوخوصوص، ایجور شرطو شروط
ناییدی کی بیچاران ده یید خوده شانه تومان پیرانام وا گیروب بنید. تا چی برسه اون
همه جان کندنو بیجار کاری یو ویشتایی</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-size: 13.5pt; mso-bidi-font-family: "B Nazanin";"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">خیلی
یان خودشانه تخمه جوبا بوفروخته بید یا اینکی بوخورده</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" lang="FA" style="font-size: 13.5pt; mso-bidi-font-family: "B Nazanin";"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">بید. بلا زمستان بو. ها روزان
واستی توم بیجارا انگاره بیگفتیبید. هرچی ده- را بوستی بی، هرماله نتانستی دی
بیجار کاره به وخت فاره سه بید. ها وختان بو کی گیله کان همدیگه یا یاور داییدی
ولی تخمه جوبا هرکی خو اندازه داشتی. اونی کی نه پول داشتی نه پستایی یو نه تخمه
جوب، چاره ناشتی جوز نوزول گودن. نوزولخورانام کی ده نوگو! بیچارانه خونا اودوشتی
دی</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-size: 13.5pt; mso-bidi-font-family: "B Nazanin";"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">گیله
مردای خوره هاتو بفکرا شوبو ایتا چوم دوستی او مردوما کی دوره شر جیما بوسته بید
ایتا چومام واگوده ولی اونه حواس ننابو. خوره خو حیساب کیتابا چورتیکا آمون دوبو</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-size: 13.5pt; mso-bidi-font-family: "B Nazanin";"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">سره
صدا ویشترا بوبو. گیله مرداکه گوش تا بامو حسن شیر! خو دیله مئن بوگفت آی دیله
غافیل حوکمن حسن شیر اینفره چارچرخا هوا بوگوده داره! یا دوز بیگیفته یا کی اربابه
موباشیرا دخشارده داره! هاتو های جیلیز والیزا دوبو تا کی فاره سه مردوما کی اویا
جیما بوسته بید</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-size: 13.5pt; mso-bidi-font-family: "B Nazanin";"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">آیتا
بوگوفت مشتی سلام. اویتا بوگوفت مشتی سلام. خوب بوبو فاره سه یی. مردوم را
واگودیدی مشتی یا بداشتی دی کی بشه جولو</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-size: 13.5pt; mso-bidi-font-family: "B Nazanin";"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">گیله
مرداکه چوم تا دکفه روخانه کول دو تا دسی زنه خوسره تان! تا فچمه خو ریفقه سرا بنه
خو پا سر مردوم داد زنه ده</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-size: 13.5pt; mso-bidi-font-family: "B Nazanin";"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>:<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span dir="LTR" style="font-size: 13.5pt; mso-bidi-font-family: "B Nazanin";">- </span><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">ژانداران
آمون درید........ ژاندار ژاندار</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-size: 13.5pt; mso-bidi-font-family: "B Nazanin";"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>.........<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">گیله
مرداکه شست خبردارا به! کار کاره نوزولخورانه! ارباب کی اونه زور فان رسه یی حسن
شیره دس جیویزه! اونا شبانه بوکوشته</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-size: 13.5pt; mso-bidi-font-family: "B Nazanin";"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">حسن
شیر همه کسه داد فارس بو. همه تا سال کوشتی گیفتی، اونه اویی صدا، اونه برم بری،
اونه مردوم داری یو اونه مهره بانی همه کسه ویرجا اونه جایا وازا گوده بو</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-size: 13.5pt; mso-bidi-font-family: "B Nazanin";"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">کی
یارستی زور بگه</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-size: 13.5pt; mso-bidi-font-family: "B Nazanin";"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>!<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">گیله
مردای حسن شیره سرا بنابو خو زانو سر. هاتو جه حسن شیر گفتی و اشک فوگودی. مدرسه
شو زاکان هر کودام خواستیدی ایتا حسن شیر بیبید</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-size: 13.5pt; mso-bidi-font-family: "B Nazanin";"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>!<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">میانده
جا خورسه اویی صدا آمویی. دارانه شاخه جلاسته بو تا روخانه آبه چک. روخانه کوله سر
واشان سبزا بوسته بید. درخته شاخه جا گاگلف ایاز چکه ستی روخانه مئن. مردوم ایتا
ایتا فاره سن دیبید</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-size: 13.5pt; mso-bidi-font-family: "B Nazanin";"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">ایتا
کله ورزا بیجار کوله سر گابا سرا شوبو. توسه داره لچه ایتا کشکرت نیشته بو ایچی
توک زئن ده بو. داره گوسکا دیمیشته بو ایتا چیچره سر. ایتا کولی روخانه آبه مئن
دوم بزه</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-size: 13.5pt; mso-bidi-font-family: "B Nazanin";"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">گیله
مردای خوره هاتو نالا دوبو. ژان داران فاره سه بید. خیاله <b>قاتل خودش ژاندار اوسه
گوده بو</b></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-size: 13.5pt; mso-bidi-font-family: "B Nazanin";"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>!<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span dir="LTR" style="font-size: 13.5pt; mso-bidi-font-family: "B Nazanin";"><o:p> </o:p></span><b><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">هان</span></b></p><b style="text-align: left;"></b></div></div>تاسیانه ها، وبلاگ گیلکیِ گیل آواییhttp://www.blogger.com/profile/10395162953715382456noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8223162680651512316.post-72187321453814178962024-02-06T07:30:00.003+01:002024-02-06T07:30:58.901+01:00یادآوریها - گیل آوایی<p style="text-align: center;"> 1</p>
<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: center;"><b><span lang="FA">گیلکم جنـــــــــــــگله داده می اوخان</span></b><b><span dir="LTR"><o:p></o:p></span></b></p>
<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: center;"><b><span lang="FA">می گولازه می بـــــــــــــهاره باباخان</span></b><b><span dir="LTR"><o:p></o:p></span></b></p>
<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: center;"><b><span lang="FA">جنگلی زاکمه ســــــر پور بمی دوش</span></b><b><span dir="LTR"><o:p></o:p></span></b></p>
<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: center;"><b><span lang="FA">دوشــــــــــمنه مردوما دایم به فوران</span></b><b><span dir="LTR"><o:p></o:p></span></b></p>
<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: center;"><b><span lang="FA">ناورم دونیــــــــــــــایا می سر بفوروز</span></b><b><span dir="LTR"><o:p></o:p></span></b></p>
<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: center;"><b><span lang="FA">ویشتایام سیره جه می سوفره تکان</span></b><b><span dir="LTR"><o:p></o:p></span></b></p>
<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: center;"><b><span lang="FA">سبزمه زنده مثاله چـــــــــــــــایی باغ</span></b><b><span dir="LTR"><o:p></o:p></span></b></p>
<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: center;"><b><span lang="FA">نه سمه، جـــــــاری یمه مثله روخان</span></b><b><span dir="LTR"><o:p></o:p></span></b></p>
<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: center;"><b><span lang="FA">سربوجور آســــــــــــمانا سوسو دمه</span></b><b><span dir="LTR"><o:p></o:p></span></b></p>
<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: center;"><b><span lang="FA">آموجم از گاله شانه دیلــــــــــــــــمان</span></b><b><span dir="LTR"><o:p></o:p></span></b></p>
<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: center;"><b><span lang="FA">گیل آوایی به خو گیلان کونه نــــــــاز</span></b><b><span dir="LTR"><o:p></o:p></span></b></p>
<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: center;"><b><span lang="FA">کرا دوری جــــــــا بوبو میثله توران</span></b><b><span dir="LTR"><o:p></o:p></span></b></p>
<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: center;"><span lang="FA"><i><span style="font-size: x-small;">برگردان فارسی</span></i></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: center;"><i><span style="font-size: x-small;"><span lang="FA">گیلکم، هوار من، فریاد جنگل است/</span>رنگین کمان بهارم افتخار من است</span></i></p>
<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: center;"><i><span style="font-size: x-small;"><span lang="FA">بچه جنگلم، تفنگ بر دوش من/</span>دشمنِ مردم دایم فراری می دهم</span></i></p>
<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: center;"><i><span style="font-size: x-small;"><span lang="FA">دنیا را نیز سر فرود نمی آورم/</span>گرسنه هم از تکاندن سفره ام سیر است</span></i></p>
<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: center;"><i><span style="font-size: x-small;"><span lang="FA">سبزم، زنده مانند باغِ چای/</span>نمی ایستم، جاری ام مثل رودخانه</span></i></p>
<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: center;"><i><span style="font-size: x-small;"><span lang="FA">سرافرازم، آسمان را به رشک می کشانم/</span>فرا می گیرم از کوه نشینان دیلمان</span></i></p>
<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: center;"><i><span style="font-size: x-small;"><span lang="FA">گیل آوایی به گیلان خود می نازد/</span><span lang="FA">فقط از دوری مثل پریشانها شده است</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>!</span></span></i></p>
<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: center;"><b><span lang="FA">2</span></b><b><span dir="LTR"><o:p></o:p></span></b></p>
<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: center;"><b><span lang="FA">گیلان سبزه جه می سبزه بیجــــــاران</span></b><b><span dir="LTR"><o:p></o:p></span></b></p>
<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: center;"><b><span lang="FA">می جنگل می روخانان، تیتیتی داران</span></b><b><span dir="LTR"><o:p></o:p></span></b></p>
<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: center;"><b><span lang="FA">خالی واشو چوچـــــــاقو بینه یو راب</span></b><b><span dir="LTR"><o:p></o:p></span></b></p>
<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: center;"><b><span lang="FA">کولوشکن، کیشکاجیک جیکه بهاران</span></b><b><span dir="LTR"><o:p></o:p></span></b></p>
<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: center;"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><b><span lang="FA"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span>3</span></b><b><span dir="LTR"><o:p></o:p></span></b></p>
<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: center;"><b><span lang="FA">بجه</span></b><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span dir="LTR" lang="FA"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><span lang="FA">زولفا پریشانا گوده بـــــــــــــاد</span></b><b><span dir="LTR"><o:p></o:p></span></b></p>
<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: center;"><b><span lang="FA">بیجارانه هاچین شانه زنه بــــــــــاد</span></b><b><span dir="LTR"><o:p></o:p></span></b></p>
<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: center;"><b><span lang="FA">می دس گرواز، شلانقوزه فوزه داز</span></b><b><span dir="LTR"><o:p></o:p></span></b></p>
<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: center;"><b><span lang="FA">دپرکستم بیدم غـــــوربت کونم داد</span></b><b><span dir="LTR"><o:p></o:p></span></b></p>
<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: center;"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><b><span lang="FA"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span>4</span></b><b><span dir="LTR"><o:p></o:p></span></b></p>
<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: center;"><b><span lang="FA">زمانه پــــاک بوبوسته لالیکی دار</span></b><b><span dir="LTR"><o:p></o:p></span></b></p>
<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: center;"><b><span lang="FA">می پا جیجا بوبوسته کس ناره کار</span></b><b><span dir="LTR"><o:p></o:p></span></b></p>
<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: center;"><b><span lang="FA">هاتو دو وم بیجــــارمرزا کونم داد</span></b><b><span dir="LTR"><o:p></o:p></span></b></p>
<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: center;"><b><span lang="FA">مره سگدوبی نا قرضه نوزولخوار<o:p></o:p></span></b></p>
<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: center;"><span lang="FA">.</span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: center;"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><b><span lang="FA" style="font-size: 10.0pt;"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span>6- فوریه-2013<o:p></o:p></span></b></p>
<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: center;"><span lang="FA"><o:p> </o:p></span></p>تاسیانه ها، وبلاگ گیلکیِ گیل آواییhttp://www.blogger.com/profile/10395162953715382456noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8223162680651512316.post-30315488697263870652024-02-05T08:46:00.004+01:002024-02-05T09:12:49.360+01:00بخون بینیشتده مردوم چی عاشقانه بگم - کیل آوایی<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: center;"><span lang="FA">بخون بینیشتده مردوم چی عاشقانه بگم / </span>چومانه ارسو مرا شعرو یا ترانه بگم</p>
<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: center;"><span lang="FA">هاچین دمرده یمه بسکی چومه اروسو دکفت / </span>ده ارسوجا نتانم شعره دیلبرانه بگم</p>
<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: center;"><span lang="FA">می مردوما کی دینم خالی سفره گریانَد/ </span>چوتو بایم دیله که حرفه شاعرانه بگم</p>
<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: center;"><span lang="FA">خایم می ایجگره جا پاک فوگورده آ دونیا / </span>میانه بی خانه مان دیل دیلی دیلانه بگم!؟</p>
<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: center;"><span lang="FA">خایم کی ویشتایانا تا تانم دپرکانم / </span>خایم جه حاکیمه دوزو اونه بهانه بگم</p>
<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: center;"><span lang="FA">بایید ده وخته هارای ز ئن، دکفته میدانیم / </span>می امرا پا بوبو از جنگه جنگلانه بگم</p>
<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: center;"><span lang="FA">هیزار هیزار کرا میرزا داریم چره بیبی زار/ </span>جه میرزا ایرثه اما،حورمته تی لانه بگم</p>
<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: center;"><span lang="FA">وطن فوروش بوبو حاکیم وطن بوشو به حراج/ </span>چوتو چوما فوچینم گریه خند یانه بگم!؟</p>
<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: center;"><span lang="FA">ده دیل میشین هاچینه ول بیگفت جه آ بیداد/ </span>خایم جه ویشتا، آویر، مردومه می خانه بگم</p>
<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: center;"><span lang="FA">گیل آوایی تی جیوانان ده مرده میداند/ </span>سی یا روزان دواره وا ستی دیلبرانه بگم</p>
<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: center;"><b><i><span lang="FA" style="font-size: 8pt;">آذرماه1390/دسامبر2011</span></i></b><b><i><span dir="LTR" style="font-size: 8pt;"><o:p></o:p></span></i></b></p>
<p style="text-align: center;"> </p>تاسیانه ها، وبلاگ گیلکیِ گیل آواییhttp://www.blogger.com/profile/10395162953715382456noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8223162680651512316.post-60523258383421039032024-02-01T07:09:00.001+01:002024-02-01T07:11:12.696+01:00می خاکی تو می بیجارانه رقصو وارانی/ گیل آوایی<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: center;"><b><span lang="FA"></span></b></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><b><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEisx0bd9tW_5B-ikiwTJOGII8_xZQhMB6ly-as8StnBSJOU86RJwHHiTLSdeAhk5ELKW5oVvFMMmanUDVe5gmxgmfaKHVmaJ0W-c-LBpM2IhouGXz2InHKHGZv7Fwcu1xOjhMP0pOnnkt-wn2O5P2JfnpmLg-ZMD9h3zKkbIwAw7NbVABIFSH01Fr_hL6YP" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="" data-original-height="768" data-original-width="1024" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEisx0bd9tW_5B-ikiwTJOGII8_xZQhMB6ly-as8StnBSJOU86RJwHHiTLSdeAhk5ELKW5oVvFMMmanUDVe5gmxgmfaKHVmaJ0W-c-LBpM2IhouGXz2InHKHGZv7Fwcu1xOjhMP0pOnnkt-wn2O5P2JfnpmLg-ZMD9h3zKkbIwAw7NbVABIFSH01Fr_hL6YP" width="320" /></a></b></div><div style="text-align: center;"><span style="font-weight: 700;"><br /></span></div><b><div style="text-align: center;"><b><span lang="FA">بوشوم دریا، ایدریا دیل بنالست / </span></b><b><span lang="FA">چومانه جا هاچین ارسو بوارست</span></b></div></b><p></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: center;"><b><span lang="FA">ایوار واخوبا بوم فورشا زه ییم موشت / </span></b><b><span lang="FA">ایجور کی ساحیلو دریا بکالست</span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: center;"><span lang="FA">2</span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: center;"><span lang="FA">می دیله ایشکننا تی خیالا ده ولانم / </span>هاتو بایه رادوار فونچه چوم تره بخانم</p>
<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: center;"><span lang="FA">جه</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" lang="FA"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><span lang="FA">تسکه
دیل تورا بوستم تی ناما گم با ناز / </span>نانی تو نه نانی بی تو ده تورا بون نتانم</p>
<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: center;"><span lang="FA">واکفتمه کرا سرسام بیگیفته تورم لات / </span>پیاله من تی چوما فان درم سرا چمانم</p>
<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: center;"><span lang="FA">نارمه تاب نتانم سر بیجیرو ارسو اوخان / </span>دیلا فوتورکه تی قورصه تی ناما های دوخانم</p>
<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: center;"><span lang="FA">شبانه ونگا</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" lang="FA"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><span lang="FA">ده دریا دانه آویرم، قاق / </span>دمرده، می چومه جا ارسو ارسو وا فیشانم</p>
<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: center;"><span lang="FA">نانی چی بی تو مرا دخشاره غریبی داد / </span>می خاکه ناجه مرا دیلسوجانی ده نتانم</p>
<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: center;"><span lang="FA">واسوختمه ده بوبوستم هاچینه خاکه هاوا / </span>مرا بکفته بیگیر بی تو من چوتو بمانم</p>
<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: center;"><span lang="FA">می خاکی تو می بیجارانه رقصو وارانی / </span><span lang="FA">ده وامرازه کرا بی تو کته رایی بخانم</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>!</span> </p>
<p style="text-align: center;">یک فوریه 2013 </p>تاسیانه ها، وبلاگ گیلکیِ گیل آواییhttp://www.blogger.com/profile/10395162953715382456noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8223162680651512316.post-5972205509839115792024-01-28T08:38:00.006+01:002024-02-01T07:13:13.336+01:00 ایتا پاره جه گیلداستان>مهماننواز/ گیل آوایی<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: right; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="text-align: justify;">...........</span><span dir="LTR" style="text-align: justify;"> </span><b style="text-align: justify;"><span lang="FA">بیجار، مهربانی یا تی دسانه جا باموخته داره کی اتو هرتا ول بیگیفته جانه ره هاچین ایازا مانه بجانا جلاسته</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>.</span></b></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><b><span lang="FA">باغ جه تو داره انهمه تایه دئنا کی جه باد بیگیر تا وارش، جه کاپیش تا پوتار،جه چیچیلاس تا چی چی نی، جه کلاچ تا کشکشرت هاتو سیرایی ناشتنی، جه آفتاب ویریز تا آفتابخوسان کی آلوغه بیگیفته ویشتایانه مانستن اوچینیدی، واچیندی، دیچینیدی بازام پاک چینا نیبه یو هوتو تی دسانه مانستن بی دریغه</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>.</span></b></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA"><b>دار جه تی وفا باموخته داره کی قد بکشه تا اسمانه لچه گولاز فوروشه یو زالاش باورده زباله، کشه سایه دیمه یه. خانه تی صفا مرا نما داره یو من تی سایه جیر ایتا دریا ناجا تاب آرمه….. وای بوگو اکه تانم اتویی تی مرا بگم، بیشتاوم، راشِه بشمو تی یادا بیشمارمو نه را تمانا به نه تی یاد نه می ناجه سیرایی داره!؟</b></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><b><span lang="FA">چی شناقی داره خاک کی هاممه تا سال خوشه خوشه تی دسانا خوشا ده خوشخوشانی</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>.</span></b></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><b><span lang="FA">قاقابو هاتو واهیله مانستن خیاله باله سر بینشته بازام تی مرا بوگو بیشتاوا درم. جه او سی یا سال کی دورابوم آویرا بوم. نه می دسفارس بی، نه تی دس فارس بوم!، می مرا ایسایی یو نه سایی. آیا چوتو می قسمت بوبوسته!؟ کی تانستی بدانه تا من بدانسته بیم که ایجور آویرا بم که نه ایتا آشنا نیگا یافمه نه ایتا دقه جه تاسیانی جیویزم</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>!</span></b></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><b><span lang="FA">گوروختن! جویشتن جه سی یا سالانی که خون وارستی جه همه جیگا. خاب تو بوگوفتی بوگوروز تی جانا جه بلا دورا کون! اسا کی هاف کویو هاف دریا جه تو دورابو دارم، می سایه مانستن می مرا هم ایسایی هم نه سایی منام تی مرا وختو بی وخت بوگو بیشتاوا درم</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>.</span></b></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><b><span lang="FA">می سایه مرا بال به بال روخانه لب هیسته واشانه سر شون درمه. آب هاچین آینا مانه. تا تی چوم کار کونه بیجارانه برنج باده مرا نازفوروشانا درید. برنجانه رقصا چیچی نن هورا کشیدی. تی یاد بمانسته داره یو تی دیل ناگیرانی مره. همه چی واگردانه سره تی بوشو پسی. هی چی خو جا سر ننا. آفتاب ایجور دیگه تابستانا سرا گیره. باهار ایجور دیگه بنا بوشو. سالاسال تی یاده مرا سبزا بمه یو تی تاسیانی جا خوشکه ولگانه مانستن غورصه باده دس آویرو ابیر</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>.</span></b></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><b><span lang="FA">وارش کی به هرتا وارشه چکه کی دپاچه درجه که شیشا تی صدایا خو مرا داره. دراسان خیاله کی ماتم بیگیفته داره، در وازا نوبوسته دوسته به. اوتاق، خیاله کی ایتا دیلمان هارای یا خو دیل جیما کوده اوخانا دره کی خیاله می واهیله دیله دس انجار بیگیفته داره کی هر تا اوخانه مرا ایتا جنگل جوخوفته شورما می جان تاوه ده. می دیل هاچین شواله کشه انهمه تی نشانا هرتا نفس هر جیگا چوم دکف، دینمه</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>.</span></b></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">می سرا راستا کودم. مالما فاندرستم. کلاس هاچین قاقا بو می رافا ایسابید بخانم. ایجور ماسته مانستن همه تانا فاندرستم کی اوشانا باور نامویی من جه حرف زئن دکفتی بیم. هیچی نتانستیم بگم. می چوم سورخا بوسته بو. می چومانا ایتا سیا ابر بیگیفتا مانستی. بمانسته بوم. مالم بوگفته</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>:</span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">بخان</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>!</span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">اونا آویرابو نیگا مرا بوگفتم</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>:</span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">- چی بخانم؟</span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">- چی بینویشتی؟</span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">- هیچی</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>!</span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">- هیچی!؟</span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">- نه هیچی</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>!</span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">- پس اون چیسه!؟</span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">- ان! هی هی چی! هیچی نی یه</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>.</span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">مالم تام بزه کلاسا نیگا بوکود. بوسنی زنای ایجور کی اونه چومانا ول بیگیفته بی مرا فاندرست</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>. </span><span lang="FA">ته کی یه رو</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><span lang="FA">کونامجان کونامجان کونان های خاستی بایه می ویرجا بیدینه چی بوبوسته داره. سومالی زنای هاچین خو کپچو کیتیرا واچن دوبو ایجور کی مرا کونه وره کی بینشته اویسی بوبوستی بی. مراکشی مردای کم بمانسته بو بگه کلاس پلاسا وا بدیم بیشیم بار عرق بوخوریم. می کناری دانه خورا موشته بوکوده هوتو تامبزه بینیشته مرا فاندرست. مره مره بوگفتم</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>:</span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA"><b>آخه انا چوتو هولندی بخانم!؟</b></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">.</span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA"><b> هان</b></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA"><span dir="LTR"> هان </span>/ آدینه ۲۶ اردیبهشت ۱۳۹۳ – ۱۶ مه ۲۰۱۴</span></p>تاسیانه ها، وبلاگ گیلکیِ گیل آواییhttp://www.blogger.com/profile/10395162953715382456noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8223162680651512316.post-623769977510782024-01-19T08:13:00.012+01:002024-01-28T08:43:46.044+01:00 مهماننواز/گیلداستان -گیل آوایی<p style="background-color: white; border: 0px; box-sizing: border-box; color: #444444; font-family: "Open Sans", serif; font-feature-settings: inherit; font-kerning: inherit; font-optical-sizing: inherit; font-size: 15px; font-stretch: inherit; font-variant-alternates: inherit; font-variant-east-asian: inherit; font-variant-numeric: inherit; font-variant-position: inherit; font-variation-settings: inherit; line-height: 1.6; margin: 0px 0px 15px; outline: 0px; padding: 0px; text-align: right; vertical-align: baseline;"></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: center; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA"><o:p> <iframe allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen="" frameborder="0" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/PpQmV33WWc4?si=2S8yZsWPjoGLYmZ1" title="YouTube video player" width="560"></iframe></o:p></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">خاست فرای(</span> Gast Vrij<span lang="FA"> )=</span><span lang="FA">مهمان نواز </span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">(گیلداستان با ترجمه فارسی)/ </span>گیل آوایی</p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;">. </p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">هالا فوروزو نامو می همکلاسی مرا واورسه</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>:</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">-بینویشتی؟</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">-چی بینویشتم؟</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">-نینویشتی؟</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">-چی نینویشتم؟</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">-هیچی بابا تونام کی هاچین قاقی</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>!</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">-خاب بوگو چی نینویشتم</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>!</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">-مگه مالم نوگفته بو کی هر کی خواینتخابه مرا ایچی
بینویسه</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>.</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">-خاب من هیزارتا اینتخاب دارمه، کویتا بینویشتی بیم</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>!</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">- اسا هیزارتا تی پیشکش! ایتایا بینویشتی!؟</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">- ایجور چانا دوه دمه</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>!</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span dir="LTR"> </span><span lang="FA">ایتا خنده بوکود خو سرا تاوه دا بیجیر فارسی
هولندی شوروع بوکوده کیتابه جا نیویشتن. نیمیزگیره فاندرستم بیدینم چی کودان دره. آخه
بازام دئر فاره سه بوم کلاس. بیدم درسه بیجیر هرچی تته رج واورسه بوبوسته بو،
آوجانا نیویشتان دره</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>.</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">دفترپفترا بنام می جولو. کیتابا واکودم. جه او سره
کلاسه ایتا بوسنی زنای کی می پیله مار سلامال بو خو مهربانی نیگا مرا سرتکان بدا. ایتا
خنده بوکودمو منام می سرا تکان بدام. بیچاره وکیل بو پیرانه سر خو دارو ندارا
بنابو باموبو پناهنده بوبوسته بو. اونه اوشن تر ایتا سومالی زنای بورجه زهره
ماره مانستن مرا چپکی فاندرستی. اونه کناری مراکشی مردای ایتا چشمک بزه. منام
لبخنده مرا شلی بغمزه ولا کودم. می چوم دکفته می مالما کی هاچین می دس زل له
باموبو. همیشکام ایجور می مرا چانه مانه زه یی کی فامستیم خودشام اونا خوش آیه جه
می ازازیل کاران. بازینام می سندوسالا ده یی ایجور می هاوایو می همسلامانه هاوایا
داشتی. ایدفایی بیدم ایسپانیایی سیا چومه که دانه ایجور مرا فاندره کی خیاله
سالاسال مرا نیده داره</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>.</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">اولی شب کی کلاس باموبیم هرکی ایتا جه همکلاسی مرا
گب زه یی یو بوگوبیشتاو کودی تا خوشانا بشناسانه بید. هاتو کسکسه مرا آشنا بوستیدی.
اتو کلاسو مدرسه داب بو کی تازه بامو شاگردان همدیگه مرا جه بیگانه بون در باموبید.
منام جه هو اولی گب آ ایسپانیایی سیا چومه که مرا آشنا بوبوسته بوم مره هاتو اونه
مرا پیچا لاس زه ییم. ایتا برزیلی زناکام کی هاچین هفت خطه روزیگار بو همه تا
مرداکانه مرا ایجور بوگو بیشتاو کودی کی خیاله هامه تانه صابه. هی تا زناکا امان
ندایی ایتا مرداکه مرا تنایی گب بزه بی. مرام جه اون خیلی بد آمویی هاچین خیاله می
ماره مرده بیده بیم. خودشام بفامسته بو ولی نانم چره مرا ویشتر واکفتی. گاگلف سای
کودیم اونا ویشتر تاویل بیگیرم ولی ده ییم ویشتر واخرا به. ده ییم اتو نیبه، دو
واره می کارا کودیمو اونه ایجور که اصلن خیاله کلاسه مئن نه سا، نیده بو گیفتمو
تاویل نیگیفتیم. هان اونا ویشتر تورا کودی. می همکلاسه نام بفامستی بید. گاگلف
گفتیدی بیچارا تورا کوده داری! ایتا پیچه دوستانه برخورد بوکون! منام گفتیم کی مرا
جه اون خوش نایه خودایام بایه بیجیر نتانم اونه مرا بوگوبیشتاو بوکونمو اونه پیچا
لاس زئنا آوجا دم. شوما بیشید می جا اونه مرا لاس بزنید مرا جه اون جیویزانید ولی
ایسپانیایی سیاچومه که دانه هاچین او سیندرلا مانستن ” من مرا قوربانانه مئن” ایتا
بو. ایتا ایدانه سیاچومه کی جه هو اولی شب بوبوستی بیم دسخاخوربرار. نه
اوجور برارخاخور کی هفتاد میلیونه سر کولا بوشوبی! هو اولی شبه گبه مئن اونه ایسما
بنابوم</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> ” </span><span lang="FA">ته کی یه رو</span><a name="_ftnref1"></a><a href="http://avaetabid.com/?p=362#_ftn1"><span style="mso-bookmark: _ftnref1;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>[</span><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span lang="FA"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span>۱</span></span><span style="mso-bookmark: _ftnref1;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>]</span></span><span style="mso-bookmark: _ftnref1;"></span></a><span style="mso-bookmark: _ftnref1;"></span><span dir="LTR">” </span><span lang="FA">کی ایسپانیایی بو یو یانی ترا دوس دارم. ماجرایام
آتو بو کی ” ترا دوس دارمه”به بیسه چار زبان بینویشته داشتیم. جه ایتالیایی</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" lang="FA"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><span dir="LTR">“</span><span lang="FA">تی یامو</span><a name="_ftnref2"></a><a href="http://avaetabid.com/?p=362#_ftn2"><span style="mso-bookmark: _ftnref2;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>[</span><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span lang="FA"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span>۲</span></span><span style="mso-bookmark: _ftnref2;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>]</span></span><span style="mso-bookmark: _ftnref2;"></span></a><span style="mso-bookmark: _ftnref2;"></span><span dir="LTR">” </span><span lang="FA">بیگیر تا ژاپونی</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> ” </span><span lang="FA">واتاشی وا آناتا اُو آییشته</span><a name="_ftnref3"></a><a href="http://avaetabid.com/?p=362#_ftn3"><span style="mso-bookmark: _ftnref3;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>[</span><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span lang="FA"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span>۳</span></span><span style="mso-bookmark: _ftnref3;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>]</span></span><span style="mso-bookmark: _ftnref3;"></span></a><span style="mso-bookmark: _ftnref3;"></span><span dir="LTR"> ”
</span><span lang="FA">جه</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> ” </span><span lang="FA">آی
لاو یو</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>” </span><span lang="FA">اینگیلیسی بیگیر تا
فرانسوی</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>” </span><span lang="FA">ژو تِم</span><a name="_ftnref4"></a><a href="http://avaetabid.com/?p=362#_ftn4"><span style="mso-bookmark: _ftnref4;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>[</span><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span lang="FA"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span>۴</span></span><span style="mso-bookmark: _ftnref4;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>]</span></span><span style="mso-bookmark: _ftnref4;"></span></a><span style="mso-bookmark: _ftnref4;"></span><span dir="LTR"> ” </span><span lang="FA">کی وختی ایسپانیایی بوگفتم</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> “</span><span lang="FA">ته کی یه رو</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>” </span><span lang="FA">ایجور خنده بوکوده کی جه هو اولی شب اونه ایسما بنابوم</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" lang="FA"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><span dir="LTR">“</span><span lang="FA">ته کی یه رو</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>” </span><span lang="FA">کی گاگلف می همکلاسه نام اونا دوخادید</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><span lang="FA">ته کی یه رو</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>. </span><span lang="FA">هرچی بو می چوما جه مالم جیگیفتمو</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><span lang="FA">ته کی یه رو یا</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><span lang="FA">فاندرستم.
اونه چومان هاچین برق زه یی. مالمه دانه ویریشته سیفیده تابلوسر کی کلاسه دیفارا
جلاسته ناهابو، بینویشته</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>:</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">خاست فرای</span><span dir="LTR">Gast Vrij </span><span lang="FA">مهمان نواز/مهماندوست</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">بازین ایتا ایتا شاگردانه جا واورسه</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><span lang="FA">خاست فرای</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><span lang="FA">یانی چی. تا می نوبه فاره سه. بوگفتم</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>:</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">خاست فرای</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><span lang="FA">یانی بی مهمان</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>!</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">تومامه کلاسه ایجور خنده بوکوده کی خیاله کلاس
بترکسه داره. مالمام خنده بیگیفته. ایتا پیچه خنده بوکوده پسی بوگفته</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>:</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">نه. بی مهمان نه. خاست فرای یانی مهمان دوست، یانی
مهمان نواز</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">منام ازازیل! بوگفتمه</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>:</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">نه. اصلن آتو نی یه</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>.</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">خولاصه جه من اصرار جه اون اینکار اخر پسی بوگفته</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>:</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">خاب چره آتو فکر کونی کی خاست فرای یانی بی مهمان!؟</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">منام بوگفتم</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>:</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">وقتی آبجو هینمه اونه پوشت بینویشته ناها الکل
فرای یانی بی الکل! هانه واسی “خاست فرای” یام واستی ببه “بی مهمان</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>”!</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">مالم هاچین خو شکما بیگیفته خنده بوکود. کلاسام کی
ده اجور وختان هاچین لسکترا به همه تانی خنده بوکودده</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>. </span><span lang="FA">ته کی یه رو</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><span lang="FA">چومه
مئن هاچین جه خنده ارسو پورا بوبو. منانم اشانا فاندریستی می یو قاقا بو جه اوشونه
خنده کی چره خنده کودان درد! من جدی گمه جوک نگمه کی</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>!</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">مالم مرا قاقا بو فاندرست. فکرا دوبو. منام اونا
قاقا بوم. کلاس جه آمی فاندرستن، تام بزه یید. هامه تانی مالمه رافا ایسابید
بیدینید مالم چی خایه بگه. منام بیدم مالم بیچاره ماسته مانستن بمانسته داره هیچی
نتانه بگه. می دیل اونه ره بوسوخته بوگفتم</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>:</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">خاب هرتا زبانه مئن استثنایام ناها. انام ایتا جه
ایستثنایانه</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>.</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">مالم کی خیاله جه ایتا خجالتی جیویشتی بی ایتا
قیافه حق بجانب بیگیفته یو بوگفت</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>:</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">بله بله. هاتویه. آفرین. ان ایتا ایستثنایه ده. ایتا
ایستثنایه</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>!</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">بازین نه بنا نه اوساده ایدفایی بوگفته</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>:</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">تو خیلی کلاسه وختا گیری</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>!</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">مرا دینی!؟ هاچین تورابوستم جه اونه حرف. اونه داد
فاره سی پسی اتو می جیوابا بدا! ایتا پیچه اونا تام بزه فاندرستم بازین بیدم ایجور
مرا نیگا کونه کی یانی مالممه ده!. حق داشتی بیچاره واستی ایجور خورا نشان بدا بی.
منام مره بزم به او رایو بوگفتم</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>:</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">تو بی یه می جا سر بینیش من تی جا درس بدم بیدین
تونام می مانستن کلاسه وختا نیگیری!!! می تقصیر نی یه. آ نیمکته تقصیره. اصلنام به
ان نی یه کی چن سال داری . ایا کی بینیشینی تونام بی چارساله زای هاچین ولوله</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>!</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">مالم ایتا نفس بکشه. کلاس جه او خنده شوخی بیرون
بامو. منام می سرا تاوه دام بیجیرو می کاغذ ماغذانه مرا می سرا گرما کودم. می
کناری های خو دسه مرا بزه می تکا. هیچی نوگفتم. شاگردان ایتا ایتا بوشوده خوشانه
بینویشتا بخاندد. می نوبه فاره سه بو. نانستیم چی وا بگم. می کاغذانه مئن ایتا
تاسیانی شبه بینویشتا بیافتم. اونا بنام می جولو. هاتو بخانم نخانم بشم نشم کاغذا
مره مره واخانا دوبوم</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>:</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span dir="LTR"> </span><b><span lang="FA">بیجار، مهربانی یا تی دسانه جا باموخته داره کی
اتو هرتا ول بیگیفته جانه ره هاچین ایازا مانه بجانا جلاسته</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>.</span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><b><span lang="FA">باغ جه تو داره انهمه تایه دئنا کی جه باد بیگیر
تا وارش، جه کاپیش تا پوتار،جه چیچیلاس تا چی چی نی، جه کلاچ تا کشکشرت هاتو
سیرایی ناشتنی، جه آفتاب ویریز تا آفتابخوسان کی آلوغه بیگیفته ویشتایانه مانستن
اوچینیدی، واچیندی، دیچینیدی بازام پاک چینا نیبه یو هوتو تی دسانه مانستن بی
دریغه</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>.</span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA"><b>دار جه تی وفا باموخته داره کی قد بکشه تا اسمانه
لچه گولاز فوروشه یو زالاش باورده زباله، کشه سایه دیمه یه. خانه تی صفا مرا نما
داره یو من تی سایه جیر ایتا دریا ناجا تاب آرمه….. وای بوگو اکه تانم اتویی
تی مرا بگم، بیشتاوم، راشِه بشمو تی یادا بیشمارمو نه را تمانا به نه تی یاد نه می
ناجه سیرایی داره!؟</b></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><b><span lang="FA">چی شناقی داره خاک کی هاممه تا سال خوشه خوشه تی
دسانا خوشا ده خوشخوشانی</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>.</span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><b><span lang="FA">قاقابو هاتو واهیله مانستن خیاله باله سر بینشته
بازام تی مرا بوگو بیشتاوا درم. جه او سی یا سال کی دورابوم آویرا بوم. نه می
دسفارس بی، نه تی دس فارس بوم!، می مرا ایسایی یو نه سایی. آیا چوتو می قسمت
بوبوسته!؟ کی تانستی بدانه تا من بدانسته بیم که ایجور آویرا بم که نه ایتا آشنا
نیگا یافمه نه ایتا دقه جه تاسیانی جیویزم</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>!</span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><b><span lang="FA">گوروختن! جویشتن جه سی یا سالانی که خون وارستی جه
همه جیگا. خاب تو بوگوفتی بوگوروز تی جانا جه بلا دورا کون! اسا کی هاف کویو هاف
دریا جه تو دورابو دارم، می سایه مانستن می مرا هم ایسایی هم نه سایی منام تی مرا
وختو بی وخت بوگو بیشتاوا درم</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>.</span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><b><span lang="FA">می سایه مرا بال به بال روخانه لب هیسته واشانه سر
شون درمه. آب هاچین آینا مانه. تا تی چوم کار کونه بیجارانه برنج باده مرا
نازفوروشانا درید. برنجانه رقصا چیچی نن هورا کشیدی. تی یاد بمانسته داره یو تی
دیل ناگیرانی مره. همه چی واگردانه سره تی بوشو پسی. هی چی خو جا سر ننا. آفتاب
ایجور دیگه تابستانا سرا گیره. باهار ایجور دیگه بنا بوشو. سالاسال تی یاده مرا
سبزا بمه یو تی تاسیانی جا خوشکه ولگانه مانستن غورصه باده دس آویرو ابیر</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>.</span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><b><span lang="FA">وارش کی به هرتا وارشه چکه کی دپاچه درجه که شیشا
تی صدایا خو مرا داره. دراسان خیاله کی ماتم بیگیفته داره، در وازا نوبوسته دوسته
به. اوتاق، خیاله کی ایتا دیلمان هارای یا خو دیل جیما کوده اوخانا دره کی خیاله
می واهیله دیله دس انجار بیگیفته داره کی هر تا اوخانه مرا ایتا جنگل جوخوفته
شورما می جان تاوه ده. می دیل هاچین شواله کشه انهمه تی نشانا هرتا نفس هر
جیگا چوم دکف، دینمه</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>.</span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">می سرا راستا کودم. مالما فاندرستم. کلاس هاچین
قاقا بو می رافا ایسابید بخانم. ایجور ماسته ماسنتن همه تانا فاندرستم کی اوشانا
باور نامویی من جه حرف زئن دکفتی بیم. هیچی نتانستیم بگم. می چوم سورخا بوسته بو. می
چومانا ایتا سیا ابر بیگیفتا مانستی. بمانسته بوم. مالم بوگفته</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>:</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">بخان</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>!</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">اونا آویرابو نیگا مرا بوگفتم</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>:</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">چی بخانم؟</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">چی بینویشتی؟</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">هیچی</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>!</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">هیچی!؟</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">نه هیچی</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>!</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">پس اون چیسه!؟</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">ان! هی هی چی! هیچی نی یه</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>.</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">مالم تام بزه کلاسا نیگا بوکود. بوسنی زنای ایجور
کی اونه چومانا ول بیگیفته بی مرا فاندرست</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>. </span><span lang="FA">ته کی یه رو</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><span lang="FA">کونامجان
کونامجان کونان های خاستی بایه می ویرجا بیدینه چی بوبوسته داره. سومالی زنای
هاچین خو کپچو کیتیرا واچن دوبو ایجور کی مرا کونه وره کی بینشته اویسی
بوبوستی بی. مراکشی مردای کم بمانسته بو بگه کلاس پلاسا وا بدیم بیشیم بار عرق
بوخوریم. می کناری دانه خورا موشته بوکوده هوتو تامبزه بینیشته مرا فاندرست. مره
مره بوگفتم</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>:</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">آخه انا چوتو هولندی بخانم!؟</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span dir="LTR"> هان </span>/ آدینه ۲۶ اردیبهشت ۱۳۹۳ – ۱۶ مه ۲۰۱۴</p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span dir="LTR"> </span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span dir="LTR"> </span><span lang="FA">برکردانِ فارسی:</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span dir="LTR">“</span><span lang="FA">خاست فرای</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> Gast Vrij </span><span lang="FA">مهمان نواز</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>”</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span dir="LTR"> </span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">هنوز ننشسته، همکلاسیام پرسید</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>:</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">نوشتی؟</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">چه را نوشتم؟</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">ننوشتی؟</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">چه را ننوشتم؟</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">هیچ بابا تو هم که پرتی</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>!</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">خوب بگو چه را ننوشتم</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>!</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">مگر معلم نگفته بود هر کس به انتخاب خود، چیزی
بنویسد</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>.</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">خوب من هزار تا انتخاب دارم کدامش را باید مینوشتم</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>.</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">حالا هزارتا پیشکش خودت. یکی را مینوشتی</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>.</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">یک جوری موضوع را سر هم میآورم</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>.</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span dir="LTR"> </span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">خندهای کرد. سرش را پایین انداخت. شروع کرد به
فارسی هلندی چیزی از کتابش نوشتن. دزدکی نگاه کردم ببینم چه دارد میکند، آخر باز
هم دیر به کلاس رسیده بودم. دیدم سؤالهایی را که زیر درس ردیف شده، دارد پاسخ مینویسد</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>.</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">دفتر وُ دستکم را جلویم گذاشتم. کتاب را باز کردم.
از آن سر کلاس یک زن بوسنیایی که همسن و سال مادربزرگم بود با نگاه مهربانش سر
تکان داد. خندهای کردم و من هم برایش سرم را تکان دادم. بیچاره وکیل بود و در این
پیرانهسری دار و ندارش را آنجا گذاشته و اینجا پناهنده شده بود. آن طرف او، زن
سومالیایی مانند برج زهر مار به من کجکی نگاه میکرد. کناردستش مرد مراکشی چشمکی
به من زد. من هم با لبخندی از آن گذشتم. چشمم به معلمم افتاد که براستی از
دست من به تنگ آمده بود. همیشه هم یک جور با من چانه میزد که میفهمیدم خودش هم
از شلوغبازیهای من خوشش میآید. حتماً سن و سال مرا که میدید، یک جوری هوای مرا
نگه میداشت. ناگهان دیدم</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><span lang="FA">چشم
سیاهِ اسپانیایی</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><span lang="FA">یک جوری دارد به
من نگاه میکند که انگار سالهای سال است که مرا ندیده</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>.</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">شبِ اول که کلاس آمده بودیم هرکسی با یکی از
همکلاسیها بگو بشنو میکرد تا خودش را بشناساند و آن دیگر را بشناسد. همینطور با
یکدیگر آشنا می شدیم. این رسم مدرسه بود که شاگردهای تازه آمده از حالت بیگانه
بودن درمیآمدند. من هم از همان اولین شب با سیه چشم اسپانیایی آشنا شده بودم و با
او شوخی شوخی لاس میزدم. یک زن برزیلی هم که براستی هفت خطِ روزگار بود با همه
مردها چنان حرف میزد که انگار صاحب همهشان</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" lang="FA"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>
</span><span lang="FA">است. به هیچ زنی امان نمیداد تا با یکی از مردها تنها حرف
بزند. من هم از او خیلی بدم میآمد انگار ناپدریام را دیده باشم. خودش هم فهمیده
بود، ولی نمیدانم چرا بیشتر به من گیر میداد. گاه گاه سعی میکردم او را بیشتر
تحویل بگیرم ولی میدیدم که بیشتر لوس میشود. وقتی میدیدم اینطور نمیشود،
دوباره کار خودم را میکردم انگار که او اصلن در کلاس نیست، وجودش را ندیده میگرفتم
و همین او را بیشتر دیوانه میکرد. همکلاسیهایم هم فهمیده بودند. گاه گاه میگفتند
بیچاره را دیوانه کردهای. کمی با او دوستانه برخورد کن. من هم میگفتم که از او
خوشم نمیآید. خدا هم پایین بیاید، نمیتوانم با او گفت و شنود داشته باشم و به
لاس زدنهای او پاسخ بدهم. شما بروید بجای من با او لاس بزنید و مرا از دست او
خلاص کنید. اما سیه چشم اسپانیایی درست مانند</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><span lang="FA">سیندرلا</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><span lang="FA">در میان از خود
راضیها یکی یکدانه بود. یکی یکدانهای که از همان گفتگوی شب اول با او برادر
خواهر شده بودم نه برادرخواهریای که سرِ هفتاد میلیون کلاه رفته باشد. از همان
گفتگوی اولین شب اسمش را</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> ” </span><span lang="FA">ته
کی یه رو</span><a name="_ftnref5"></a><a href="http://avaetabid.com/?p=362#_ftn5"><span style="mso-bookmark: _ftnref5;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>[</span><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span lang="FA"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span>۵</span></span><span style="mso-bookmark: _ftnref5;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>]</span></span><span style="mso-bookmark: _ftnref5;"></span></a><span style="mso-bookmark: _ftnref5;"></span><span dir="LTR">”
</span><span lang="FA">گذاشته بودم، یعنی دوستت دارم. ماجرا هم اینطور بود که “ترا
دوست دارم” را به بیست و چهار زبان نوشته شده داشتم. از ایتالیاییِ “تی یامو” بگیر
تا ژاپنیِ</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> ” </span><span lang="FA">واتاشی وا
آناتا اُو آییشته</span><a name="_ftnref6"></a><a href="http://avaetabid.com/?p=362#_ftn6"><span style="mso-bookmark: _ftnref6;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>[</span><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span lang="FA"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span>۶</span></span><span style="mso-bookmark: _ftnref6;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>]</span></span><span style="mso-bookmark: _ftnref6;"></span></a><span style="mso-bookmark: _ftnref6;"></span><span dir="LTR">”
</span><span lang="FA">از</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> ” </span><span lang="FA">آی
لاو یو</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>” </span><span lang="FA">انگلیسی بگیر تا</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> ” </span><span lang="FA">ژوتم</span><a name="_ftnref7"></a><a href="http://avaetabid.com/?p=362#_ftn7"><span style="mso-bookmark: _ftnref7;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>[</span><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span lang="FA"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span>۷</span></span><span style="mso-bookmark: _ftnref7;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>]</span></span><span style="mso-bookmark: _ftnref7;"></span></a><span style="mso-bookmark: _ftnref7;"></span><span dir="LTR">”
</span><span lang="FA">فرانسوی. وقتی به اسپانیایی گفتم</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> ” </span><span lang="FA">ته کی یه رو</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>“</span><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span lang="FA"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span>، طوری
خندید که از همان اولین شب اسمش را گذاشته بودم</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" lang="FA"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>
</span><span dir="LTR">“</span><span lang="FA">ته کی یه رو</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>“. </span><span lang="FA">گاه گاه همکلاسیهایم هم او را</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" lang="FA"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><span dir="LTR">“</span><span lang="FA">ته کی یه رو</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>” </span><span lang="FA">صدا میکردند. هرچه بود چشمم را از معلم دور کردم و به</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" lang="FA"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><span dir="LTR">“</span><span lang="FA">ته کی یه رو</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>” </span><span lang="FA">نگاه کردم. چشمانش برق میزد. معلم هم بلند
شده روی تخته سفیدِ آویزان بر دیوار کلاس نوشت</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>:</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">خاست فرای</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> Gast
Vrij (</span><span lang="FA">مهماننواز/ مهماندوست</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>)</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span dir="LTR"> </span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">بعد از شاگردان یکی یکی میپرسید “خاست فرای” یعنی
چه. تا نوبت به من رسید. گفتم</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>:</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">خاست فرای</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><span lang="FA">یعنی بیمهمان</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>!</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span dir="LTR"> </span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">تمام کلاس طوری خندید که انگار کلاس منفجر شده است.
معلم هم خندهاش گرفت. پس از کمی خندیدن گفت</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>:</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">نه. بیمهمان نه</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>. </span><span lang="FA">خاست فرای</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><span lang="FA">یعنی
مهماندوست، یعنی مهماننواز</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span dir="LTR"> </span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">من هم بچه سر به هوا گفتم</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>:</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">نه. اصلن اینطور نیست</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>.</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span dir="LTR"> </span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">خلاصه؛ از من اصرار از او انکار. سرانجام گفت</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>:</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">خوب چرا اینطور فکر میکنی که</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><span lang="FA">خاست فرای</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><span lang="FA">یعنی بیمهمان!؟</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span dir="LTR"> </span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">من هم گفتم</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>:</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">وقتی آبجو میخرم پشتش نوشته شده الکل فرای یعنی
بیالکل! برای همین “خاست فرای” هم بیمهمان میشود</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>!</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span dir="LTR"> </span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">معلم شکمش را گرفت و خندید. کلاس هم که دیگر این
جور وقتها لوستر میشود، همگی خندیدند. در چشمان “ته کی یه رو” از خنده اشک جمع
شده بود. من هم به آنها نگاه میکردم، حیرت زده از اینکه چرا میخندند. من که
جوک نمیگفتم</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>.</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">معلم مبهوت به من نگاه کرد. داشت فکر میکرد. من
هم حیران، به او نگاه میکردم. کلاس از نگاه کردنمان ساکت شده بود. همگی منتظر
بودند ببینند معلم چه میخواهد بگوید. من هم دیدم معلم بیچاره مانند ماست بیحرکت
و درمانده، هیچ چیز نمیتواند بگوید. دلم برایش سوخت گفتم</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>:</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">خوب در هر زبانی استثناء هست. این هم یک استثناء
است</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>.</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span dir="LTR"> </span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">معلم که انگار از خجالت در آمده باشد، قیافه حق به
جانبی گرفت و گفت</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>:</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">بله بله. همینطور است. این یک استثناء است. یک
استثناء</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>.</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span dir="LTR"> </span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">سپس نه گذاشت نه برداشت گفت</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>:</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">تو خیلی وقتِ کلاس را می گیری</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>!</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span dir="LTR"> </span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">من را می بینی!؟ از این حرفش دیوانه شدم. به داد
او رسیده بودم اما او اینطور پاسخم را داده بود. کمی ساکت شده به او نگاه کردم سپس
دیدم طوری نگاهم میکند که یعنی معلم است دیگر! بیچاره حق داشت. باید یک جوری خودش
را نشان میداد. من هم خود را زدم به کوچه علی چپ و گفتم</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>:</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">تو بیا جای من اینجا بنشین من به جای تو درس بدهم،
ببین تو هم مانند من وقت کلاس را نمیگیری!!! تقصیرِ من نیست. تقصیرِ این نیمکت
است. اصلن هم به این نیست که چند سال داری. اینجا که بنشینی تو هم مانند یک بچه
چهار سالهی سربههوای حرف گوش نکن میشوی</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>!</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span dir="LTR"> </span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">معلم نفس راحتی کشید. کلاس از آن خنده شوخ بیرون
آمده بود. من هم سرم را پایین انداخته، خود را با کاغذهایم مشغول کردم. کناردستیام
با دست به پهلوی من میزد. هیچ نمیگفتم. شاگردها یکی یکی رفتند و نوشتههایشان را
خواندند. نوبت به من رسیده بود. نمیدانستم چه بگویم. میان کاغذهایم یک دلنوشته
دلتنگانه داشتم که یافتمش. آن را جلویم گذاشتم. همینطور بخوانم نخوانم، بروم نرومکُنان،
نوشته را با خود واخوان میکردم</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>:</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><b><span dir="LTR">“</span><span lang="FA">شالیزار مهربانی را از
دستان تو آموخته است که اینطور بر هر جانِ گُر گرفته ای، مانند شبنم صبحگاهیِ آویز
از گوشههای برنج را می ماند</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>.</span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><b><span lang="FA">باغ این همه تدارک را از تو دارد که از باد بگیر
تا باران از مورچه بگیر تا</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> ………….<a name="_ftnref8"></a><a href="http://avaetabid.com/?p=362#_ftn8"><span style="mso-bookmark: _ftnref8;">[</span><span style="mso-bookmark: _ftnref8;"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span dir="RTL" lang="FA"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span>۸</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>]</span><span style="mso-bookmark: _ftnref8;"></span></a><span style="mso-bookmark: _ftnref8;"></span> </span><span lang="FA">از سنجاقک بگیر تا گنجشک از کلاغ بگیر تا زاغ همینطور مانند سیرایی ندارها
( حریصان) از آفتابخیز تا آفتابنشین، مانند گرسنههای قحطیزده بر میچینند جمع
میکنند تلمبار میکنند، باز هم تمامی ندارد و همانطور مانند دستان تو بی دریغ است</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>.</span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA"><b>درخت از وفای تو آموخته که قد بکشد تا بلندای
آسمان فخر بفروشد و از گرما به جان آمده را سایهبان باشد. خانه از صفای تو نما
دارد و من زیر سایه تو یک دریا حسرت را تاب میآورم. وای بگو تا کی میتوانم
اینطور بگویم، بشنوم از راهگذر بروم و یاد ترا بشمارم. نه راه تمام میشود، نه یاد
تو! و نه حسرتهای من سیرایی دارند!؟</b></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><b><span lang="FA">چه قدرشناسیای خاک دارد که همه سالها خوشه خوشه
بر دستان تو خوشخوشانه بوسه میزند</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>.</span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><b><span lang="FA">حیرتزده همینطور سرگشته بر بال خیال نشسته باز هم
با تو بگو بشنو میکنم. از آن سالهای سیاه که دور شدم، گم شدم. نه تو در دسترس من
بودی و نه من دسترسی به تو داشتم. با من هستی و با من نیستی. اینجا چطور قسمت من
شده است!؟ چه کسی میتوانست بداند تا من میدانستم که طوری گم میشوم که نه یک
نگاه آشنا مییابم نه یک دقیقه از دلتنگی رها میشوم</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>!</span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><b><span lang="FA">گریختن، در رفتن ازسالهای سیاهی که خون از همه جا
میبارید. خوب، تو گفتی فرار کن جانت را نجات بده. حالا که هفت کوه و هفت دریا از
تو دور شدهام، مانند سایه با من هم هستی هم نیستی! من هم با تو وقت و بی وقت بگو
بشنو میکنم</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>.</span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><b><span lang="FA">با سایهام دست در دست کنار رودخانه روی علفهای
خیس میروم. آب مانند آینه میماند. تا چشمت کار میکند برنجهای شالیزار با باد
ناز میفروشند. رقص برنجها را گنجشکها هورا میکشند. یاد تو مانده است و دلنگرانیات.
پس از رفتنت همه چیز وارونه شده است. هیچ چیز سرجایش نیست. آفتاب یک جور دیگر
تابستان را شروع میکند. بهار یک جور دیگر گذاشته رفته است. سالهای سال با یاد تو
سبز میشوم و از دلتنگی برای تو مانند برگهای زرد در بادِ غصه، گم شده، اسیرم</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>.</span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><b><span lang="FA">باران که هر قطرهاش به پنجره میخورد صدای ترا
دارد. پاگردِ در، انگار که ماتم گرفته است. در باز نشده بسته میشود. اتاق انگار
که یک دیلمان هوار را در دلش جمع کرده، واخوان میکند! انگار از دل سرگشتهام وام
گرفته که با هر واخوان، یک جنگل مهی پنهان شده را به جانم میاندازد. دلم شعله میکشد.
این همه نشان از تو را هر نفس هرجای در نگاه می بینم</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>.”</span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">سرم را بلند کردم. به معلم نگاه کردم. کلاس مبهوت
منتظر بود بخوانم. یک جور مانند ماست به همه نگاه میکردم. باورشان نمیشد که از
حرف زدن کم آورده باشم. هیچ چیز نمیتوانستم بگویم. چشمانم سرخ شده بود. چشمم
انگار آسمانی بود که ابرسیاهی آن را در بر گرفته باشد. مانده بودم، معلم گفت</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>:</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">بخوان</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>!</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">با نگاهِ گمی به او گفتم</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>:</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">چه بخوانم؟</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">چه نوشتی؟</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">هیچی</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>!</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">هیچی!؟</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">نه. هیچی</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>!</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">پس آن چیست!؟</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">این! هی…. هی… هیچی نیست</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>!</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span dir="LTR"> </span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">معلم به کلاسِ سکوت کرده نگاه کرد. زن بوسنیایی یک
جور که چشمانش آتش گرفته باشد به من نگاه میکرد</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>. </span><span lang="FA">ته کی یه رو</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><span lang="FA">بیقراری
میکرد. میخواست بیاید پیش من ببیند چه شده است. زن سومالیایی بیخود لب ور کشیده،
انگار که با من دعوا دارد. مرد مراکشی کم مانده بود بگوید کلاس را رها کن، بیا به
بار برویم عرق بخوریم. کنار دستیام خود را جمع کرده همانطور ساکت به من نگاه میکرد.
با خود گفتم</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>:</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">آخر این را چطور به هلندی بخوانم!؟</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span dir="LTR"> </span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><b><span lang="FA">همین</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>.</span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span dir="LTR"> </span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><a name="_ftn1"></a><a href="http://avaetabid.com/?p=362#_ftnref1"><span style="mso-bookmark: _ftn1;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>[</span><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span lang="FA"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span>۱</span></span><span style="mso-bookmark: _ftn1;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>]</span></span><span style="mso-bookmark: _ftn1;"></span></a><span style="mso-bookmark: _ftn1;"></span><span dir="LTR"> te quiero</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><a name="_ftn2"></a><a href="http://avaetabid.com/?p=362#_ftnref2"><span style="mso-bookmark: _ftn2;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>[</span><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span lang="FA"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span>۲</span></span><span style="mso-bookmark: _ftn2;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>]</span></span><span style="mso-bookmark: _ftn2;"></span></a><span style="mso-bookmark: _ftn2;"></span><span dir="LTR"> Ti amo</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><a name="_ftn3"></a><a href="http://avaetabid.com/?p=362#_ftnref3"><span style="mso-bookmark: _ftn3;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>[</span><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span lang="FA"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span>۳</span></span><span style="mso-bookmark: _ftn3;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>]</span></span><span style="mso-bookmark: _ftn3;"></span></a><span style="mso-bookmark: _ftn3;"></span><span dir="LTR"> </span><span dir="LTR" style="font-family: "MS Gothic"; mso-ascii-font-family: "Times New Roman"; mso-hansi-font-family: "Times New Roman";">私はあなたを愛して</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><a name="_ftn4"></a><a href="http://avaetabid.com/?p=362#_ftnref4"><span style="mso-bookmark: _ftn4;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>[</span><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span lang="FA"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span>۴</span></span><span style="mso-bookmark: _ftn4;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>]</span></span><span style="mso-bookmark: _ftn4;"></span></a><span style="mso-bookmark: _ftn4;"></span><span dir="LTR"> Je t’aime</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><a name="_ftn5"></a><a href="http://avaetabid.com/?p=362#_ftnref5"><span style="mso-bookmark: _ftn5;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>[</span><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span lang="FA"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span>۵</span></span><span style="mso-bookmark: _ftn5;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>]</span></span><span style="mso-bookmark: _ftn5;"></span></a><span style="mso-bookmark: _ftn5;"></span><span dir="LTR"> te quiero</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><a name="_ftn6"></a><a href="http://avaetabid.com/?p=362#_ftnref6"><span style="mso-bookmark: _ftn6;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>[</span><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span lang="FA"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span>۶</span></span><span style="mso-bookmark: _ftn6;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>]</span></span><span style="mso-bookmark: _ftn6;"></span></a><span style="mso-bookmark: _ftn6;"></span><span dir="LTR"> </span><span dir="LTR" style="font-family: "MS Gothic"; mso-ascii-font-family: "Times New Roman"; mso-hansi-font-family: "Times New Roman";">私はあなたを愛して</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><a name="_ftn7"></a><a href="http://avaetabid.com/?p=362#_ftnref7"><span style="mso-bookmark: _ftn7;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>[</span><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span lang="FA"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span>۷</span></span><span style="mso-bookmark: _ftn7;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>]</span></span><span style="mso-bookmark: _ftn7;"></span></a><span style="mso-bookmark: _ftn7;"></span><span dir="LTR"> Je t’aime</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><a name="_ftn8"></a><a href="http://avaetabid.com/?p=362#_ftnref8"><span style="mso-bookmark: _ftn8;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>[</span><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span lang="FA"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span>۸</span></span><span style="mso-bookmark: _ftn8;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>]</span></span><span style="mso-bookmark: _ftn8;"></span></a><span style="mso-bookmark: _ftn8;"></span><span dir="LTR"> ………. </span><span lang="FA">جای نقطه چین اسم حشره ای ست که فارسی اش را نمی دانم. گیلکیِ آن ” کاپیش”
است</span></p><br /><p></p>تاسیانه ها، وبلاگ گیلکیِ گیل آواییhttp://www.blogger.com/profile/10395162953715382456noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8223162680651512316.post-58881489840444827822024-01-19T07:58:00.000+01:002024-01-19T07:58:01.669+01:00داستان کوتاه گیلکی نوروزانه، دریا توفان داره - گیل آوایی/بازانتشار<div style="text-align: center;"><iframe allowfullscreen="allowfullscreen" frameborder="0" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/srGuY16Q-yc" width="420"></iframe><br /></div><div style="text-align: right;"><div dir="rtl" trbidi="on"><br /><div style="text-align: justify;">کاس برار کولادوج رادیویا روشنا کوده। رادیو صدا دیپیچسته داره تا دو تا محله اوشن تر. دوکانه جولو آب پاشی بوبوسته. چارپایه داره جیری ناها. کاس برار اونه سر نیشته یو باده زنه مرا خورا باد زئن دره، هاتو رادوارانا فاندرستان دره. مشته حوسین پاک خیاله کی عاشورپور بوبوسته داره یو اونه جا خانداندره، خوره خوره زمزمه کونه:</div><br /><div style="text-align: justify;"><b>دریا توفان داره</b></div><b><div style="text-align: justify;"><b>بادو بوران داره</b></div><div style="text-align: justify;"><b>گیله مردای خانه می نازنین یار لیلی</b></div></b><br /><div style="text-align: justify;">مشته حوسین ایستکانه چایه بنا اونه جولو ایتا پیچه اونا فاندرست بیده مردای پاک خیاله ا دونیا نه سا. ایتا آه بکشه یو اونه چومه دوما بیگیفته بیدینه کویا اوتو قاقا بوسته داره. بیده خیابانه اوطرف، کاس آقا لیباس فروشه دوکانا چوم بودوخته داره.</div><div style="text-align: justify;">هاتو بفکراشون دوبو کی کبلعلی آشپز کی ده هاچین آشپزی جان فقط اونه ایسم بمانسته بو، ایشاره مرا گه ایتا ده قندپالو باوره। مشته حوسین شه خو پیشخانه دم، پیله قوری یا کی تازه دم باموبو آب بکشه ایستکانه مئن چایی دوکونه یو هاتو کی سماوره شیرا وازا کونه، کبل تقی چانکش، دوتا بالکا مورغانه یو چندتا کرات اونه دور جلاسته، دوکانا دواره یو مشته حوسینا لوچان زنه।</div><div style="text-align: justify;">مشته حوسینا خوشکا زنه. هاتو کی خوره عاشور پوره مرا خاندان دوبو</div><br /><div style="text-align: justify;"><b>هاوا ابرو زنه پس</b></div><b><div style="text-align: justify;"><b>نی یه بیدار هی کس</b></div><div style="text-align: justify;"><b>مرا کوشتان درم</b></div><div style="text-align: justify;"><b>بایم تی کنار لیلی</b>ایتا پیچه قاقابوسته اونا فاندیره یو گه :</div></b><br /><div style="text-align: justify;">- آخه مرا ده چره لوچان زنی!؟ من کی تا هسا.............</div><div style="text-align: justify;">ایدفایی ایجور کی جه خاطراشویا یاد باوردیبی، بوگفت:</div><div style="text-align: justify;">- آهـــــــــــــــــــــــــــــــــا.........پس بوگو!؟ مورغانه انه ویرجا نیهه دارم هانه واستی مرا ایجور دیگه فاندیره!</div><div style="text-align: justify;">عاشورپوره صدا اونه گوش دیپیچه :</div><br /><div style="text-align: justify;"><b>تی خانه آباد لیلی</b></div><b><div style="text-align: justify;"><b>ولانه آ باد لیلی</b></div><div style="text-align: justify;"><b>بایه تی گوش ایمشب</b></div><div style="text-align: justify;"><b>می دادو بیداد لیلی</b>عاشورپوره مرا خاندنا وا ده یو تونداکیتی ایستکانه چایه نه کبلعلی آشپزه ور، شه بیرون دوخوانه:</div></b><br /><div style="text-align: justify;">- کبله تقی! کبله تقی! تی کله سرا یامان بیگیفت! بیا می ویرجا بیدینم تو چی گی آخه اتو زرخه پوتارا بو داری دوکانا دواری تازه لوچانام زنی!</div><div style="text-align: justify;"><br /></div><div style="text-align: justify;">کبله تقی تا واگرده مشته حوسینه آوجا ده، کله عباسه پیله پسرا دینه کی باله کا میان مورغانانا دوجین گودان دره। دو تا شلختی مورغانا بیگیفته داره خودس ایتا خوروسکلایه اویتا دسه مرا های فیچاله। اونا زرخ زرخ فاندره گه:</div><div style="text-align: justify;">- اه برا کله عباسه پسر! ده ترا هیچی گیرنامو کی بیچاره خروسکلا فیچالستاندری!؟</div><div style="text-align: justify;"><br /></div><div style="text-align: justify;">کله عباسه پسر هاتو کی ویریشتان دوبو دگه را خوران شلخته مورغانانا نیهه باله کا میان خروس کلا ولاده یو کجه وره کی خو رایا گیره شه. کبله تقی اونا تا چندقدم اوشن تر هوتو زرخ زرخ فاندره.</div><div style="text-align: justify;">مشته حوسین هرچی ایسه دینه کبله تقی حواس اصلن ننا اونه ویرجا. هاتو فیکرا شوبو کی کاسه آقا گه:</div><div style="text-align: justify;">- مشته حوسین می حیساب چقد به؟</div><div style="text-align: justify;"><br /></div><div style="text-align: justify;">مشته حوسین هاتو ایتا چوم بیرونا داشتی یو ایتا چوم کاسا آقا. یاداشوبو انا کی چندتا کاس آقا بوخورده داره. تا بایه ایچی بگه، کاس آقا گه:</div><div style="text-align: justify;">- تی حاواسا جیما کون مشته حوسین! هاتو کی نیبه کترایی حیساب کیتاب داشتن. پنشتومون نیهه پیشخانه سر، جه دوکان آیه بیرون. مشته حوسین پنشتومونا نیهه دخله مئن، شالیکی مرا هیسته میزا پاکا کونه. چراغ سه فیتیله ای خوتا ایپچه بوجور بره. ایجور کی دوکانه مئن بسابی اونه دیل هیزارجا هاتو خانه:</div><div style="text-align: justify;"><br /></div><br /><div style="text-align: justify;"><b>دریا توفان داره یار باد و باران داره یار</b></div><b><div style="text-align: justify;"><b>واستی ایمشب بایم دریا کناران لیلی</b></div><div style="text-align: justify;"><b>باز پریشانه می دیل لیلی نالانه می دیل</b></div><div style="text-align: justify;"><b>دو تا بال کم دارم بایم تی سامان لیلی</b></div><div style="text-align: justify;"><b>می جانه جانان لیلی</b></div><div style="text-align: justify;"><b>جه باد و باران لیلی</b></div><div style="text-align: justify;"><b>موشکیل بتانیم باییم دریا کناران لیلی</b>غروب نزدیک بو। ده واستی کم کم نان و لوبیا آماده بوبوستی بی। یوسف کبابی خو بیساتا پهنا گودان دوبو। منقاله مئن ذوغال دوکوده پسی ایچکه نفت فوکونه ذوغالانه سر، اونا آتش زنه. هاتو کی ذواغالان ول گیریدی ایتا واشکسه لولا نیهه اوشونه سر بازین شه الباقی چیزانا جمو جورا کونه.</div></b><br /><div style="text-align: justify;">مرداکه هاتو قاقابو دوکانه بیرونا فاندیره یو خوره خوره ایچی گه کی هیشکی نفامه چی گفتان دره خیاله کی ایتا کوه سنگینی یا خو کوله سر جابجا کونه. مشته حوسین اپا اوپا کونه.</div><div style="text-align: justify;">مردای خو پایا ایپچه درازا کونه یو بازین جیما کونه. نالبیکی ایستکانا دوسکول دانه مانستن میزه سر ایپچه نیهه اوشن تر. خو کاموایی کولایا نییه بوجورتر خو سرا خارش دییه بازین کولایا اوره تا پیشانی بیجیر. دسا سکت زنه چانه جیر بیرونا نیگا کونه ایتا آه کشه. مشته حوسین واورسه:</div><div style="text-align: justify;">- چیسه ترا اتو تی دمرده کرجه نا ایشماردان دری! ایا نه سایی پاک</div><div style="text-align: justify;"><br /></div><div style="text-align: justify;">مرداکه تا بخایه ایچی بگه خانم آغا پیله خاخور، کاسه آش بدس آیه مشته حوسینه دوکانه جولو خو چادرا کی هاتو شانه سر بادا دابو جیماکونه یو مشته حوسینا گه:</div><div style="text-align: justify;">- مشتی بیگیر آکاسه آشا باوردم تره. بوخور بازین نیگی کی ترا جه خاطر ببرده دارمه</div><div style="text-align: justify;"><br /></div><div style="text-align: justify;">ایجور مشتی یا واویلان ده خو مچه یا کی مشتی کم ده بمانسته هو یا دوکان پوکانه کرکرا فاکشه بیجیر خانم آغا پیله خاخوره مرا بشه هفتا بهشتا دواره.</div><div style="text-align: justify;">کاسه آشا فاگیره یو گه :</div><div style="text-align: justify;">- تو همیشک می هاوایا داشتی! اکه بو کی مرا جه خاطر ببردی! هی دفا نوبوسته....</div><div style="text-align: justify;"><br /></div><div style="text-align: justify;">خانم آغا پیله خاخور ده ولناشته مشتی خو حرفا توماما کونه هاتو اونه حرفه دکفته یو بوگفته:</div><div style="text-align: justify;">- فردا ها وخت آیم کاسا برمه</div><div style="text-align: justify;"><br /></div><div style="text-align: justify;">مشته حوسین ایجور کی بفامسته بی هاوا پسه!، خو سرا تکان ده یو بازین گه:</div><div style="text-align: justify;">- فردا کاسا بوشوسته تی چوم برایم کی بایی</div><div style="text-align: justify;"><br /></div><div style="text-align: justify;">خانم آغا پیله خاخور نازو غمزه مرا جه مشته حوسینه دوکانه جولو دورا به। مشته حوسین پاک خیاله پرا گیفتان دره هاتو دیل فادا عاشورپوره صدایو خانم آغا خاخورا چوم بودوخته کی هاتو غمزه مرا جه اون دورا بوستان دوبو। ایجور کی خیاله مشته حوسینه دیل اونه مرا شون دره। پاک ده تورا بوسته خو صدایا ایجور کی هامه تانه گوش دیپچستی، بولند بولند خانه:</div><div style="text-align: justify;"><br /></div><br /><div style="text-align: justify;"><b>یاد او مهتابی شبان کی شومی دریا لبان</b></div><b><div style="text-align: justify;"><b>تی مو ماچی داییم تی شانه رو باد لیلی</b></div><div style="text-align: justify;"><b>سورخ دسمالا داری ایسه می یادیگاری</b></div><div style="text-align: justify;"><b>مرا واده دایی</b></div><div style="text-align: justify;"><b>آیه ترا یاد لیلی</b></div><div style="text-align: justify;"><b>من تی خاطرخوام لیلی</b></div><div style="text-align: justify;"><b>تنهای تنهام لیلی</b></div><div style="text-align: justify;"><b>موشکیله ایمشب دریا</b></div><div style="text-align: justify;"><b>بیگیره آرام لیلی</b></div><div style="text-align: justify;"><b>بیگیره آرام لیلی</b>کولا دوج هاچین قاقابه مشته حوسینه کارانه جا. علی یوف خو آشغال بری چارچرخا کی هاتو زنجیره مرا درختا دوستان دوبو تا جاغلانه دس در امان بمانه، مشته حوسینا فاندیره ایجور خو گازه خالا واکونه خنده کونه کی کولادوج باده زنه اونه ره والا ده یو گه :</div></b><br /><div style="text-align: justify;">- اِ...علی یوف! تی خاخورا! تو چی هاچین ترا پرکانی آخه ....</div><div style="text-align: justify;">مشته حوسین واخوبا به دینه آی داده بیداد هامه اونا فاندرستان دریدی. ایجور کی هاما نشان بده کی خانم آغا خاخوره ره واستی اوتو نخانه، کولا دوجا گه :</div><div style="text-align: justify;">- عاشور پور آدمه ره حاواس ننه کی اترانه مرا پاک آدما جه هاممه چی تاوه ده</div><div style="text-align: justify;">کولا دوج آرامه گه :</div><div style="text-align: justify;">- خاره باورکون! خر خودتی مشته حوسین !</div><div style="text-align: justify;"><br /></div><div style="text-align: justify;">علی یوف ایتا دس بوپوخسه خیارا کی مامد مئوه فوروشه اشغالانه مئن اوچه بو، خو دس بیگیفته کی بشه پیره بویی دوکان ایتا نان تیکه مرا بوخوره، مشته حوسینا چشمک زنه. مشته حوسین خنده کونه یو گه :</div><div style="text-align: justify;">- ا ....... علی یوف! بودو فارسان تره کی چایی تازه دم اماده ناها تره</div><div style="text-align: justify;">علی یوف اونه ره ایتا دس تکان ده। کاس برار چانکش جه اوسره خیابان پیدا به। کولا دوج چارپایه جا ویریشته، بامو دوکانه مئن. غولام حسینه برار تاچه برنجا خو کول بیگیفته،نئسانا شوندوبو بوجور. تیمور ارابه چی تاخت زئنه مرا جه غولامحسینه دوکان دواره. پیره زناکه دانه کی دیفاره کش نیشته بو خو پاره چادرا جیما کونه یو فاکش فاکش دیفاره کنار را دکفه بشه بخانه. علی بالا کوچی پسر ایتا تیان خودس جه راه فارسه. مشته حوسین واگرده دینه مرداکه هاتو خو خیاله مئن دمرده، بیرونا نیگا کونه یو آه کشه. آرامه گه:</div><div style="text-align: justify;">- ترا چیسه برار اتو پاک دمردان دری؟</div><div style="text-align: justify;"><br /></div><div style="text-align: justify;">مرداکه هیچی نیگه. مشته دو واره واورسه :</div><div style="text-align: justify;">- تی مرایم چیسه ترا؟ مره حرف بزن بیدینم ترا چیسه آخه! اتو یک ساعته تره قاقابوسته آه کشی !</div><div style="text-align: justify;"><br /></div><div style="text-align: justify;">مرداکه تا بایه ایچی بگه ایتا خالخالی مشته حوسینه دوکانه جولو فارسه یو ایتا توبره خو دوش پار پاره لیباس دوکوده یو ایتا چوبی عروسکا تخته سر والای دانه مرا رقصانه یو خانه:</div><div style="text-align: justify;">- نوروزی نوسال آمده</div><div style="text-align: justify;">تا بخایه اولی ایمامه ایسما بگه مشته حوسین تونداکیتی دس بره دخله مئن هاتو کی پولا فاداندوبو خالخالیا گه:</div><div style="text-align: justify;">- بیگیر جانه تی همه کس تا دوازده تا بخایی بیگی می سرا بری پاک! بی یا تی نوروزام تره .....</div><div style="text-align: justify;">خالخالی دانه امان نده، پولا فاگیره یو ده مشته حوسینه رافا نه سه کی خو حرفا توماما کونه!. مشته حوسین خو سرا تکان ده یو واگرده مرداکا گه:</div><div style="text-align: justify;">- خاب بوگو مره بیدینم چیسه ترا آخه !؟</div><div style="text-align: justify;">مرداکه ایتا آه کشه یو گه:</div><div style="text-align: justify;">- خانه اباد پنشتا زاکا من چوتو نو نوارا کونم آخه!؟ کاس براره دوکانا فاندرستاندرم مره چورتیکا آموندرم کی چوتو می پنشتا زاکا نو نوارا کونم</div><div style="text-align: justify;"><br /></div><div style="text-align: justify;"><br /></div><div style="text-align: justify;"><br /></div></div></div><p style="text-align: justify;">هان</p>تاسیانه ها، وبلاگ گیلکیِ گیل آواییhttp://www.blogger.com/profile/10395162953715382456noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8223162680651512316.post-40814872359788936782024-01-17T08:18:00.001+01:002024-01-17T08:18:38.663+01:00گیلچاردانه / گیل آوایی<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: center;"><b><span lang="FA">دمرده روزیگار، یاری چی کم به / دیمیری، بی وطن تی هم وطن به</span></b><b><span dir="LTR"><o:p></o:p></span></b></p>
<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: center;"><b><span lang="FA">تره سوجی ساجی واهیلا بی قاق / چره خاکه وطن تی جا ره کم به</span></b><b><span dir="LTR"><o:p></o:p></span></b></p>
<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: center;"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><b><span lang="FA"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span>2<o:p></o:p></span></b></p>
<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: center;"><b><span lang="FA">می دیل تنگه می گیلانه هوا ره / می خانه کوچه سر کتله صدا ره</span></b><b><span dir="LTR"><o:p></o:p></span></b></p>
<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: center;"><b><span lang="FA">روزانه زاکی یو پابرانده شون باغ / کونوسو کامپوره ولش گوماره</span></b><b><span dir="LTR"><o:p></o:p></span></b></p>
<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: center;"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span lang="FA"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span>.<o:p></o:p></span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="font-size: 8pt;">هفدهم ژانویه2011</span> </p>تاسیانه ها، وبلاگ گیلکیِ گیل آواییhttp://www.blogger.com/profile/10395162953715382456noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8223162680651512316.post-10333172116965378672024-01-15T16:33:00.000+01:002024-01-15T16:33:46.928+01:00ماسوله شورم بیگیفته - گیلداستان/بازانتشار - گیل آوایی<p style="text-align: center;"> <iframe allow="autoplay; encrypted-media" allowfullscreen="" frameborder="0" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/ItGqNAfKHho" width="560"></iframe></p><div class="MsoNormal" dir="RTL"><div style="text-align: justify;"><div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: left;"><div style="text-align: right;"><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify;"><b><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">ماسوله شورم بیگیفته/ گیلداستان<o:p></o:p></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">داستان گیلکی بدون برگردانِ فارسی</span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">سوم فروردین 1390<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;"> </span><span style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">عکسانا هاتو ایتا ایتا فاندرستان دوبوم. مره قاقا بو هرتا عکسه مرا ایجور مره ول گیفتیم. ول گیفتنی کی مرا بردی سالانه هیزارتا یادو خاطره یو آتشه مئن راه یافتنو جه آتش دوارستن کی ایساییم هالا. یاده مرا تومامه روزا سگه جان کندان دیبیم. مگه ایتا دوتا بلا امی سر فوتورکسه بو! هرتا ایتا گورخانه مانه سن تومامه امی جانا دوارسته بو. محله زاکانا بوگفتیم کی جوما صوب نوبوسته شیمی کو. امی کار بوبوسته بو کی زاکانا ایجور امی دور جیما کونیم. هرتا یام ایتا دونیا صافو سادگی داشتیدی مثل ایتا الماس که واستی تراش بخورده بید.</span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">محله کومیته جه امی دس ذلله باموبید اخرام نفامسته بید کی چی به چی ایسه. اطرف دیفارانا پاکا کودیدی اوطرف دو واره جه اشانه ایمام بیگیر تا کوشتو کوشتارا هاوار کودن پورا بوستی. کومیتی چی یان گفتیدی کی آخه ا محله زاکان همه تان سوسولیدی ا شوعارانا کی نیویسه!؟<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">خاشه کا تازه ترمیناله مئن تحویل بیگیفتمو باوردمه بخانه. خانه یام کی چی بگم هاچین ایتا دورسفته خانه کی کیربیت قوطی مانستن تته رج دیچه بید. شاهینو اردشیر و جهانگیرا م باموبید تا آفتاب نتابسته بیشیم کوه.<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">صوب هالا هفتا پادشایا خواب دئن دیبیم کی ایبراهیم کوله پوشتی بنا خو دوش پیله کانانا بامو بوجور و داد و فریاده مرا همه تانا جه خوابه ناز دپرکانه.<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">خوابه جا ویریشتیم. هر کی تونداکیتی خو سرو صورتا بوشوسته یو لیباس دوکوده راه دکفتیم. میدانی یا دوراسته اوتوبوسه رافا خیابانه کنار پا به ساییم هالا امی لبله بیجیر ناموبو که اوتوبوس فارسه یو همه تانی سوارا بوستیم. جهانگیر هرچی بیلیط داشتی فادا راننده یا بوشوییم اوتوبوسه آخر بینیشیتم. اوتوبوس هاتو ناله کونان و اهم اهم کونان سربالایی یا واچکستی یو شویی بوجور تا اینکی فاره سه ییم سه رایی اوین. پیادا بوستیم.<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">دَرَکه کم کم شولوغا بوستان دو بو. دسته دسته آدمان آمون دیبید. اردشیر بوگفته:<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="margin-right: 36pt; text-align: justify;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">- اشانا کی دینی هاچین خوشانا پرکانیدی. هاتو دو قدم نامو ایسه ده ایتا پیچه لات بازی بیرون آورده بازین موشته خاکه مانستن که باده دس دکفه، همه تان آویرا بده. هاچین گرده خاک کونه ده! هان!<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">هالا خیلی بمانسته بو کی فارسیم پلنگچال. هاتو پوتاره مانستن کویا وچکسته شون دیبیم بوجور. مره خواندان دوبوم:<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;"> </span><b><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">ماسوله شورم بیگیفته</span></b></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify;"><b><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">غم بیگیفته<o:p></o:p></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify;"><b><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">ماکلوانه سورخه گول بامو در<o:p></o:p></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify;"><b><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">شور شوره وارشه کویانه سر<o:p></o:p></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify;"><b><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">وای شور شوره وارشه کویانه سر<o:p></o:p></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify;"><b><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;"> </span></b><span style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">می پا ایتا سنگا بیگفته کم نهابو کی دگرا بوخورم بکفم دراز دراز سنگانه سر کی مسعود می بالا بیگیفته بوگفته:</span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-indent: 36pt;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">-<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>شون دیبی یا!!!<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;"> </span><span style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">ایتا لبخند بزمو می رایا بیگیفتم. جهانگیر ده هاچین سگه حاجی فرجه مانستن خاستی همه تانا واکفه ایدفایی جهانگیره صدا بیرون بامو کی :</span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="margin-right: 36pt; text-align: justify;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">- ده نخواییم ایتا پیچه به سیم امی نفس بوجور بایه!؟ من ده هاچین واکفته دارم. مسعود خو کوله پوشتی یا ایتا پیچه جابجا بوکوده یو بوگفته خاب بیشیم بیجیر آبه کنار بینیشینیم.<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;"> </span><span style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">واگردستم می پوشته سرا فاندرستم. درکه جه خاب دپرکستان دوبو. چراغان ایتا ایتا خاموشا بوستان دیبید. آفتاب گاگلف جه داره شاخو ولگ سوسو زه یی خیاله کی رقصا دوبو. همه تان ایجور کی زالاش باورده بید مسعوده لبلا بیگیفتده کی بیشیم بیجیر آبه کنار بینیشینیم.</span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">ایبراهیم کی همیشک دیمیشتنه ره یام دنگو فنگ داشتی بوگفته ایتا پیچه ده بشیم بوجورتر ایتا قار ناها کی تانیم اویا ایتا آتش چاکونیم چایی بنیم صوبانه بوخوریم.<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">همه تان خیاله کی هاچین ده امی نفس به شوماره دکفتان دیبی،<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>فاکش فاکش بوشوییم کویا بوجورتر. ایدفایی بیده ییم ایبراهیم خو رایا کجا کوده شون دره بیجیر.</span><span dir="LTR" style="font-size: 13.5pt; mso-bidi-font-family: "B Nazanin";"><o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">مره می خیالا وامختان دوبومو هرتا مرا ایجور پرا گیفتیم. همه جا ایسابوم هی جایام نه سابوم. مره مره هاتو زمزمه کودان دوبوم:<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;"> </span><b><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">او گرما گرمه بهار بو</span></b></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify;"><b><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">فصل کار بو<o:p></o:p></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify;"><b><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">سورخی جی سه تا زاکا بیگیفته<o:p></o:p></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify;"><b><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">پئره ماره دیلا غم بیگیفته<o:p></o:p></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify;"><b><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">وای پئره ماره دیلا غم بیگیفته<o:p></o:p></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;"> </span><span style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">مسود واورسه:</span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-indent: 36pt;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">- انا تا هاسا نیشتاوستم. کی بخانده داره؟<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-indent: 36pt;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">- نانم!<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-indent: 36pt;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">- جه کی یاد بیگیفتی؟<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-indent: 36pt;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">- زاکان زندانه مئن خاندیدی بازینام ده هاتو جیما بوستنه وخت بخاندیدی هیشکی یام نوگفته جه کی یا کویه ایسه.<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-indent: 36pt;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">- تا اخر دانی؟<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-indent: 36pt;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">- اصلن نانم اولو آخر کویا ایسه هاتو می یاد بمانسته داره منام گاگلف مره خانمه.<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-indent: 36pt;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">- دو واره از اول بخان.<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;"> </span><span style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">تا بایم بخانم بیدم ایبراهیم پاک آهو مانستن سراجیری یا بوشو بیجیر، روخانا دوارسته اونه اویتا کوله سر خو کوله پوشتی یا بنا بیجیر همه تانا ایشاره بزه بایید</span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">ایجور کی خیاله تازه نفس بیگیفتی بیم، هامه تانی وازو ولنگه مرا دو شوماره بوشوییم روخانه اوطرف. ایتا کوچی قار ناهابو کی اونه بیجر، روخانه بوجورتر ایتا کوچی آبشار خو مویانا پریشانا کوده غمزه فوروختی.<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">ایبراهیم تا بخایه سنگانه مرا ایتا کله چاکونه مسود رویی قابدانا جه خو کوله بیرون باورده بوشو آب دوکوده. جهانگیر هرچی خوشکه چوب بو جیما کوده. هاتو ایدفا بخودمان باموییم کی گول گوله آتش جه کله بیرون بامو نانو و پنیر و خورمایو هرچی خوردنی بو دیچه بوسته واشاده آبچینه سر اونه دورام زالاش باوردانه مانستن بینیشتیم ده بوخور<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">شکم کی سیرا بوسته یو ویشتایی خو دوما جیگیفته بوشو کی تا پلنگچال دو واره بایه. منام مره قاقا بوسته جنگل دباخته کویا فاندرستان دوبومو مره مره خاندان دوبوم:<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;"> </span><b><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">انقده وا کار بوکونیم</span></b></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify;"><b><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">بار بوکونیم<o:p></o:p></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify;"><b><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">صدتا درده امی جان بداریم<o:p></o:p></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify;"><b><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">هرچی کی دو ویم درمان نداریم<o:p></o:p></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify;"><b><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">وای هرچی کی دو ویم درمان<o:p></o:p></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;"> </span><span style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">، هرکی ایجور شیب زه دوبو </span><span style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;"> </span><span style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">یو یا ایچی گفتی و خنده کودیدی ایدفایی همه تانی تام بزه می دور جیما بوستید. سیکار</span><span style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;"> </span><span style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">کونا هاتو می انگوشتانه مئن داشتیمو خاندیم:</span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;"> </span><b><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">او گرما گرمه بهار بو</span></b></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify;"><b><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">فصله کار بو<o:p></o:p></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify;"><b><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">سورخه جی سه تا زاکا بیگفته<o:p></o:p></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify;"><b><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">پئره ماره دیلا غم بیگیفته<o:p></o:p></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify;"><b><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">وای پئره ماره دیلا غم بیگیفته<o:p></o:p></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify;"><b><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;"> </span></b><b><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">مردومه دیلام پورا بو</span></b></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify;"><b><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">غم جیما بو<o:p></o:p></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify;"><b><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">مردومه<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>غما وا ول بیگیره<o:p></o:p></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify;"><b><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">مرمر کاخانا آتش بیگیره<o:p></o:p></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify;"><b><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">وای مرمر کاخانا آتش بیگیره<o:p></o:p></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;"> </span><span style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">ایدفایی خیاله کی می انگوشتان ول بیگیفتیبید. سیگار کونا داده مرا کی:</span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="margin-right: 36pt; text-align: justify; text-indent: -18pt;"><!--[if !supportLists]--><span style="font-size: 13.5pt;"><span style="mso-list: Ignore;">-<span style="font-feature-settings: normal; font-kerning: auto; font-optical-sizing: auto; font-size: 7pt; font-stretch: normal; font-variant-alternates: normal; font-variant-east-asian: normal; font-variant-numeric: normal; font-variant-position: normal; font-variation-settings: normal; line-height: normal;"> </span></span></span><!--[endif]--><span dir="RTL"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">اوخ بوسوختم</span></span><span dir="LTR" style="font-size: 13.5pt; mso-bidi-font-family: "B Nazanin";"><o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">تاودام سنگانه مئن کی هامه تان هار هار خنده بوکودید مره یو بوگفتید:<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="margin-right: 36pt; text-align: justify; text-indent: -18pt;"><!--[if !supportLists]--><span style="font-size: 13.5pt;"><span style="mso-list: Ignore;">-<span style="font-feature-settings: normal; font-kerning: auto; font-optical-sizing: auto; font-size: 7pt; font-stretch: normal; font-variant-alternates: normal; font-variant-east-asian: normal; font-variant-numeric: normal; font-variant-position: normal; font-variation-settings: normal; line-height: normal;"> </span></span></span><!--[endif]--><span dir="RTL"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">خیال بوکودیم چی ترا فوتورکسته!!! خوب بوبو! تا تو بیبی سیگار نکشی اخه کو امونو سیکار کشئن!؟ هرچی کوه نورده آبرو ببردی تو<o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;"> </span><span style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">منصور ویریشته اردشیره مرا می دسو بالا بیگیفتد تا بوجونبوم همه تانی بکفتد می سر مرا جه قاره مئن ببردد بیجیر یک دو سه تاوه داده آبه مئن. هاچین بوبو بوم هیستو چوره. هامه تان خاندان دیبید:</span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;"><i>مرمر کاخانا آتش بیگیره<o:p></o:p></i></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;"><i>مرمر کاخانا آتش بیگیره</i><o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;"> </span><span style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">همه تان پاک</span><span style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;"> </span><span style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">فورشه مانستن باده دس اسیر</span><span style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;"> </span><span style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">هرکی ایجور پر بکشه بید.</span><span style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;"> </span><span style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">هرکی یا ایتا بلا فوتورکسته بو.</span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">مسودا فاندرستم، دار بزه بید<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">منصور تیرباران<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">هادی اعدام<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">اردشیر آویرا بو<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">جهانگیر جیویشته<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">ایبراهیم خاوران<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">عکسانه فاندرستیم عکسانه مرا بوشوبوم. جه کارخانه یان تا کویان جه قرار تا گورورختن. جه نیویشتن تا جیویشتن.......<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">سالانی بو<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">سالانی بو<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">نایه ده امی خاکه سر!<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;"> </span></p></div></div></div></div><p style="text-align: right;"><b style="text-align: justify;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">هان.</span></b> </p>تاسیانه ها، وبلاگ گیلکیِ گیل آواییhttp://www.blogger.com/profile/10395162953715382456noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8223162680651512316.post-81918384847397459202024-01-07T08:40:00.001+01:002024-01-07T08:40:11.062+01:00دوکتور پامودور با پینیک دوج/گیلداستان - گیل آوایی<div style="text-align: center;"><iframe allowfullscreen="allowfullscreen" frameborder="0" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/K6GIhdU9jc8" width="420"></iframe></div><div style="text-align: center;"></div><div style="text-align: center;"><div style="text-align: right;"><p class="MsoNormal" dir="RTL"><span lang="FA"><span style="font-size: medium;"><b>دوکتور پامودور با پینیک دوج</b></span></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL"><span lang="FA">نهم آوریل 2009<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span dir="LTR" style="font-size: 13.5pt; mso-bidi-font-family: "B Nazanin";"><o:p> </o:p></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="margin-right: 36pt; mso-list: l0 level1 lfo1; tab-stops: list 36.0pt; text-align: justify; text-indent: -18pt; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><!--[if !supportLists]--><span style="font-size: 13.5pt;"><span style="mso-list: Ignore;">-<span style="font-feature-settings: normal; font-kerning: auto; font-optical-sizing: auto; font-size: 7pt; font-stretch: normal; font-variant-alternates: normal; font-variant-east-asian: normal; font-variant-numeric: normal; font-variant-position: normal; font-variation-settings: normal; line-height: normal;"> </span></span></span><!--[endif]--><span dir="RTL"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">پاک خربستگایا مانه. هاچین سگ خو صابا نشناسه. هر که دینی خو کلا کاره. هاتویام پوتاره مانستن شونو امونا درید. هیشکی نانه چی واستی آتو سرسام بیگفته دو وستاندره</span></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-size: 13.5pt; mso-bidi-font-family: "B Nazanin";"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>.</span><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;"><o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">ایتا پیچه چادره پره مرا خو هیستابو پیشانه خوشکا کوده، پیله کانه سر بینشته. خو مچ چا پاکوده پسی بوگفت</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-size: 13.5pt; mso-bidi-font-family: "B Nazanin";"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>:<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="margin-right: 36pt; mso-list: l0 level1 lfo1; tab-stops: list 36.0pt; text-align: justify; text-indent: -18pt; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><!--[if !supportLists]--><span style="font-size: 13.5pt;"><span style="mso-list: Ignore;">-<span style="font-feature-settings: normal; font-kerning: auto; font-optical-sizing: auto; font-size: 7pt; font-stretch: normal; font-variant-alternates: normal; font-variant-east-asian: normal; font-variant-numeric: normal; font-variant-position: normal; font-variation-settings: normal; line-height: normal;"> </span></span></span><!--[endif]--><span dir="RTL"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">می چکره ده قو وت ناره. پاک دمردان درم. چقد یکشی واسی هیزارتا را بشم. چره آ - خودا آدمه جانا فانگیره آخه</span></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-size: 13.5pt; mso-bidi-font-family: "B Nazanin";"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>.</span><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;"><o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">آفتاب خیاله هاچین ول گیفتان دوبو. سایه دیمه ایچکه فوفوسته یخ دربهشته سر، گرزکان مهمانبازه دیبید. راه دوار هیشکی نیارستی اوشونه دمه چک بشه</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-size: 13.5pt; mso-bidi-font-family: "B Nazanin";"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>.<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">ایتاپیچه خو دور برا فاندرسته. بیده مش تقی خو چارچرخه سر ایتا برزنت واشاده داره، اونه کنار چارپایه سر هف پادشایا خواب دئن دره</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-size: 13.5pt; mso-bidi-font-family: "B Nazanin";"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>.<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">خو چادر پره امرا خورا باد بزه. لل پر نزه یی. زلزله تبریزی داره سر یکبند خندان دوبو. چی چی نی بامو بینیشته داره لچه، زلزله خورا جیگیفته</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-size: 13.5pt; mso-bidi-font-family: "B Nazanin";"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>.<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">کاس آقا پالان دوج، دوکانه درا بیجیر باورده، بوشوبو ناهار. کبلعلی پینیک دوج سایه دیمه، ایتا واچرده شلوارا سربسر نهان دوبو. اونه گردنه سر کولکه باورده قیطانی نخ، والای خوردی. هاتو کی خو سرا واگردانه مش تقی چارچرخا فان دره، ایتا گرزک بینشته اونه چانه پس. ایدفایی پینیک دوجه داد در بامو. خو راسته دسا مرا بزه خو چانه پس! ایجور کی اونه فاله ریکابی جه اونه شانه تا اونه بازو بامو بیجیر</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-size: 13.5pt; mso-bidi-font-family: "B Nazanin";"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>.<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">پیره زنای فیللی مرا خو لبانا هیستا کوده. ایتا پیچه اپا اوپا بوکوده خو چادورا والای بدا. پینیک دوج هاتو کونامجان گودیو های خوره خوره فوش دایی. مش تقی خوابه جا دپرکسه تا بایه ایچی بگه قاقا بوسته بیده کبلعلی شتراخ بزه خو چانه پسا! هاتو خو واکوده وانکوده چومانه مرا کبلعلی یا فاندرست</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-size: 13.5pt; mso-bidi-font-family: "B Nazanin";"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>.<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">پیره زنای پینیک دوجه داده مرا ویریشته بایه بیدینه چی بوبو. هالا هیچی نوگفته بو کی بیده پینیک دوج گرزکا فورانن دره. بفامسته کی گرزک پینیک دوجا بگشته داره</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-size: 13.5pt; mso-bidi-font-family: "B Nazanin";"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>.<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">دوکتور پامودور خو کوچی چمدانا دسه مئن ولای دانه مرا، کبعلی یا دوارست. هوتو کی خندادوبو کبلعلی مارا فوش بدا یو بازین خنده کونان جه اونه دوکانه ایتا کتل اوساده بوشو سایه دیمه کبلعلی دمه چک بینیشته. خو دسمالا جه کوته جیب بیرون باورده هاتو کی خو دیمپرا پاکودان دوبو، کبلعلی ایجور چاربداری فوش بدا کی دوکتور پامودور دو بالا بجسته</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-size: 13.5pt; mso-bidi-font-family: "B Nazanin";"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>.<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">کبلعلی یا گه</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-size: 13.5pt; mso-bidi-font-family: "B Nazanin";"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>:<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="margin-right: 36pt; mso-list: l0 level1 lfo1; tab-stops: list 36.0pt; text-align: justify; text-indent: -18pt; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><!--[if !supportLists]--><span style="font-size: 13.5pt;"><span style="mso-list: Ignore;">-<span style="font-feature-settings: normal; font-kerning: auto; font-optical-sizing: auto; font-size: 7pt; font-stretch: normal; font-variant-alternates: normal; font-variant-east-asian: normal; font-variant-numeric: normal; font-variant-position: normal; font-variation-settings: normal; line-height: normal;"> </span></span></span><!--[endif]--><span dir="RTL"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">ا....خجالتام خوب چی یه پسر! هاتو ایتا شوخی تی امرا بوکودم تی پالانا تاوه دای شونده کله!؟ آخه تی</span></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-size: 13.5pt; mso-bidi-font-family: "B Nazanin";"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>...</span><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;"><o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">کبلعلی بوگوفت</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-size: 13.5pt; mso-bidi-font-family: "B Nazanin";"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>:<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="margin-right: 36pt; mso-list: l0 level1 lfo1; tab-stops: list 36.0pt; text-align: justify; text-indent: -18pt; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><!--[if !supportLists]--><span style="font-size: 13.5pt;"><span style="mso-list: Ignore;">-<span style="font-feature-settings: normal; font-kerning: auto; font-optical-sizing: auto; font-size: 7pt; font-stretch: normal; font-variant-alternates: normal; font-variant-east-asian: normal; font-variant-numeric: normal; font-variant-position: normal; font-variation-settings: normal; line-height: normal;"> </span></span></span><!--[endif]--><span dir="RTL"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">آخه جاکش انهمه جا صاف بنایی بامویی</span></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-size: 13.5pt; mso-bidi-font-family: "B Nazanin";"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>...</span><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;"><o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">دوکتورپامودور کی حیسابی جوش باورده بو گه</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-size: 13.5pt; mso-bidi-font-family: "B Nazanin";"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>:<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="margin-right: 36pt; mso-list: l0 level1 lfo1; tab-stops: list 36.0pt; text-align: justify; text-indent: -18pt; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><!--[if !supportLists]--><span style="font-size: 13.5pt;"><span style="mso-list: Ignore;">-<span style="font-feature-settings: normal; font-kerning: auto; font-optical-sizing: auto; font-size: 7pt; font-stretch: normal; font-variant-alternates: normal; font-variant-east-asian: normal; font-variant-numeric: normal; font-variant-position: normal; font-variation-settings: normal; line-height: normal;"> </span></span></span><!--[endif]--><span dir="RTL"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">ا.......بازام فوش دان دره خجالت نکش</span></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-size: 13.5pt; mso-bidi-font-family: "B Nazanin";"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>.....</span><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;"><o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">کبلعلی حواس ننا بو کی دوکتورپاموره چی اونا بوگفته داره، خو حرفه دوما بیگیفته، بوگفت</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-size: 13.5pt; mso-bidi-font-family: "B Nazanin";"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>:<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="margin-right: 36pt; mso-list: l0 level1 lfo1; tab-stops: list 36.0pt; text-align: justify; text-indent: -18pt; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><!--[if !supportLists]--><span style="font-size: 13.5pt;"><span style="mso-list: Ignore;">-<span style="font-feature-settings: normal; font-kerning: auto; font-optical-sizing: auto; font-size: 7pt; font-stretch: normal; font-variant-alternates: normal; font-variant-east-asian: normal; font-variant-numeric: normal; font-variant-position: normal; font-variation-settings: normal; line-height: normal;"> </span></span></span><!--[endif]--><span dir="RTL"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">آ دورسفته شلوارام کی ده هرجایا دس زنی دکفه ادمه گردن، ده پاک واکفتمه! بازین بیدین آخه انهمه آدما بنا بیگیفته می یخا... من خاره هر چی</span></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-size: 13.5pt; mso-bidi-font-family: "B Nazanin";"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>......</span><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;"><o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">پیره زنای خو رو بیگفته. کبلعلی یا ده نیارستی فاندره. هاتو چادور پرا فاکشه بو تا خو مچه سر. بازین دوزه پیچا مانستن دوکتور پامودرا نیگا بوکوده بیدینه کی اکه خو دسا بیجیر آوره نیهه کبعلی گوشه کون</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-size: 13.5pt; mso-bidi-font-family: "B Nazanin";"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>.<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">خود دیله مئن بوگفته</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-size: 13.5pt; mso-bidi-font-family: "B Nazanin";"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>:<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="margin-right: 36pt; mso-list: l0 level1 lfo1; tab-stops: list 36.0pt; text-align: justify; text-indent: -18pt; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><!--[if !supportLists]--><span style="font-size: 13.5pt;"><span style="mso-list: Ignore;">-<span style="font-feature-settings: normal; font-kerning: auto; font-optical-sizing: auto; font-size: 7pt; font-stretch: normal; font-variant-alternates: normal; font-variant-east-asian: normal; font-variant-numeric: normal; font-variant-position: normal; font-variation-settings: normal; line-height: normal;"> </span></span></span><!--[endif]--><span dir="RTL"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">آ گرزکام کون برانانه دوما داره! یا پابراندانا وا بگزه یا کی بیچاره پینیک دوجا</span></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-size: 13.5pt; mso-bidi-font-family: "B Nazanin";"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>!</span><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;"><o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">دوکتور پامودور، کی اونا کارد بزه بی خون نامویی، ایدفایی ایجور چک بزه کبلعلی یا کی کبلعلی پاک چنگرا بوسته. پاره شلوارا جه خو زانو بنا بیجیر، بیگیفته خو جولا، خیال کونی کی ده پاک گورشا بوسته بو. تا بایه ایچه بگه، دوکتور پامودور ایتا ده دخشارده. کبلعلی تا دس ببره کتلا اوسانه بزنه دوکتور پامودوره سر، مش تقی کی ویریشته بو، ده بودو بامو کبلعلی ویرجا اونه دسا بیگیفته. واورسه</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-size: 13.5pt; mso-bidi-font-family: "B Nazanin";"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>:<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="margin-right: 36pt; mso-list: l0 level1 lfo1; tab-stops: list 36.0pt; text-align: justify; text-indent: -18pt; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><!--[if !supportLists]--><span style="font-size: 13.5pt;"><span style="mso-list: Ignore;">-<span style="font-feature-settings: normal; font-kerning: auto; font-optical-sizing: auto; font-size: 7pt; font-stretch: normal; font-variant-alternates: normal; font-variant-east-asian: normal; font-variant-numeric: normal; font-variant-position: normal; font-variation-settings: normal; line-height: normal;"> </span></span></span><!--[endif]--><span dir="RTL"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">آ زباله مئن! تورا بوستیدی! چیسه شمه را!؟ پاک ترکمه زاکانه مانستن دکفتیدی همدیگه جان! ا..... زاکیدی مگه</span></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-size: 13.5pt; mso-bidi-font-family: "B Nazanin";"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>!</span><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;"><o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">کبلعلی هیچی نوگفته، دوکتور پامور بداد بامو</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-size: 13.5pt; mso-bidi-font-family: "B Nazanin";"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>:<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="margin-right: 36pt; mso-list: l0 level1 lfo1; tab-stops: list 36.0pt; text-align: justify; text-indent: -18pt; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><!--[if !supportLists]--><span style="font-size: 13.5pt;"><span style="mso-list: Ignore;">-<span style="font-feature-settings: normal; font-kerning: auto; font-optical-sizing: auto; font-size: 7pt; font-stretch: normal; font-variant-alternates: normal; font-variant-east-asian: normal; font-variant-numeric: normal; font-variant-position: normal; font-variation-settings: normal; line-height: normal;"> </span></span></span><!--[endif]--><span dir="RTL"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">خجالت نکشه! هاتو هرچی انه داهان دره فوکونه بیرون! آخه</span></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-size: 13.5pt; mso-bidi-font-family: "B Nazanin";"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>..</span><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;"><o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">مش تقی بوگفته</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-size: 13.5pt; mso-bidi-font-family: "B Nazanin";"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>:<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="margin-right: 36pt; mso-list: l0 level1 lfo1; tab-stops: list 36.0pt; text-align: justify; text-indent: -18pt; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><!--[if !supportLists]--><span style="font-size: 13.5pt;"><span style="mso-list: Ignore;">-<span style="font-feature-settings: normal; font-kerning: auto; font-optical-sizing: auto; font-size: 7pt; font-stretch: normal; font-variant-alternates: normal; font-variant-east-asian: normal; font-variant-numeric: normal; font-variant-position: normal; font-variation-settings: normal; line-height: normal;"> </span></span></span><!--[endif]--><span dir="RTL"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">شوما کی همیشک فانرسه، فوش دانه ره، همدیگه مرا پاک موسابقه دارید! اسا چی بوبو ایمروز غیرت شیمی شین گول بوکوده داره!؟<o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">کبلعلی ولناشته دوکتور پامودور ایچی بگه، مش تقی حرفه من دکفته بوگفت</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-size: 13.5pt; mso-bidi-font-family: "B Nazanin";"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>:<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="margin-right: 36pt; mso-list: l0 level1 lfo1; tab-stops: list 36.0pt; text-align: justify; text-indent: -18pt; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><!--[if !supportLists]--><span style="font-size: 13.5pt;"><span style="mso-list: Ignore;">-<span style="font-feature-settings: normal; font-kerning: auto; font-optical-sizing: auto; font-size: 7pt; font-stretch: normal; font-variant-alternates: normal; font-variant-east-asian: normal; font-variant-numeric: normal; font-variant-position: normal; font-variation-settings: normal; line-height: normal;"> </span></span></span><!--[endif]--><span dir="RTL"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">ا...برا...............ایجور مرا بگشته خار.....خیال کونی تمامه می جانا گورشا کوده! بازین چوتو</span></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-size: 13.5pt; mso-bidi-font-family: "B Nazanin";"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>....</span><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;"><o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">دوکتور پامودور مش تقی یا ولناشته حرف بزنه. هاتو داده مرا بوگفته</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-size: 13.5pt; mso-bidi-font-family: "B Nazanin";"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>:<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="margin-right: 36pt; mso-list: l0 level1 lfo1; tab-stops: list 36.0pt; text-align: justify; text-indent: -18pt; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><!--[if !supportLists]--><span style="font-size: 13.5pt;"><span style="mso-list: Ignore;">-<span style="font-feature-settings: normal; font-kerning: auto; font-optical-sizing: auto; font-size: 7pt; font-stretch: normal; font-variant-alternates: normal; font-variant-east-asian: normal; font-variant-numeric: normal; font-variant-position: normal; font-variation-settings: normal; line-height: normal;"> </span></span></span><!--[endif]--><span dir="RTL"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">بیدین آخه بازام فوش داندره جاکش! آخه چره آنقد فوش دی!؟<o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">مش تقی تا بایه کبلعلی یا بگه کی تی داهانه بدار ده چره انقد فوش دی آخه، کبلعلی گه</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-size: 13.5pt; mso-bidi-font-family: "B Nazanin";"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>:<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="margin-right: 36pt; mso-list: l0 level1 lfo1; tab-stops: list 36.0pt; text-align: justify; text-indent: -18pt; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><!--[if !supportLists]--><span style="font-size: 13.5pt;"><span style="mso-list: Ignore;">-<span style="font-feature-settings: normal; font-kerning: auto; font-optical-sizing: auto; font-size: 7pt; font-stretch: normal; font-variant-alternates: normal; font-variant-east-asian: normal; font-variant-numeric: normal; font-variant-position: normal; font-variation-settings: normal; line-height: normal;"> </span></span></span><!--[endif]--><span dir="RTL"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">فوش دم کی دمه ده برا... مگه آ جاکش پاسبانه!؟ فوش دانه ره مالیات وا فادام!؟<o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">دوکتور پامودور داده مرا بوگفت</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-size: 13.5pt; mso-bidi-font-family: "B Nazanin";"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>:<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="margin-right: 36pt; mso-list: l0 level1 lfo1; tab-stops: list 36.0pt; text-align: justify; text-indent: -18pt; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><!--[if !supportLists]--><span style="font-size: 13.5pt;"><span style="mso-list: Ignore;">-<span style="font-feature-settings: normal; font-kerning: auto; font-optical-sizing: auto; font-size: 7pt; font-stretch: normal; font-variant-alternates: normal; font-variant-east-asian: normal; font-variant-numeric: normal; font-variant-position: normal; font-variation-settings: normal; line-height: normal;"> </span></span></span><!--[endif]--><span dir="RTL"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">تی خاخورا.............. ایدفا ده فوش بدی تی مارا</span></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-size: 13.5pt; mso-bidi-font-family: "B Nazanin";"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>....</span><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;"><o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">کبلعلی دکفته دوکتور پامودوره حرفه مئن بوگفت</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-size: 13.5pt; mso-bidi-font-family: "B Nazanin";"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>:<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="margin-right: 36pt; mso-list: l0 level1 lfo1; tab-stops: list 36.0pt; text-align: justify; text-indent: -18pt; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><!--[if !supportLists]--><span style="font-size: 13.5pt;"><span style="mso-list: Ignore;">-<span style="font-feature-settings: normal; font-kerning: auto; font-optical-sizing: auto; font-size: 7pt; font-stretch: normal; font-variant-alternates: normal; font-variant-east-asian: normal; font-variant-numeric: normal; font-variant-position: normal; font-variation-settings: normal; line-height: normal;"> </span></span></span><!--[endif]--><span dir="RTL"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">آخه جاکش.... بتو چی!!! گرزکام نشا ده فوش دان! تو گرزکه وکیلی!؟ بتو چی!؟ من خایم تا می دیل خایه گرزکانا فوش بدم. اصلن خایم از ایمرو مگسو پشه یو سگو پیچایام فوش بدم! بتو چی! من خاره هرچی دوکتور پوکتور پامودورا</span></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-size: 13.5pt; mso-bidi-font-family: "B Nazanin";"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>.....</span><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;"><o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">دوکتور پامودور ایجور خنده بوکود کی مش تقی قاقا بوست. پیره زنای تازه فارسه بو سرپایینی. واگردسه بیدینه چی بوبو کی دوکتور پامودور آتو خندا کودا بو</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-size: 13.5pt; mso-bidi-font-family: "B Nazanin";"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>.<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">مش تقی ده هاتو خوشکا بو دوکتورپامودرا فان درست. کبلعلی چارپایا بنا بیجیر، بوگفت</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-size: 13.5pt; mso-bidi-font-family: "B Nazanin";"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>:<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="margin-right: 36pt; mso-list: l0 level1 lfo1; tab-stops: list 36.0pt; text-align: justify; text-indent: -18pt; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><!--[if !supportLists]--><span style="font-size: 13.5pt;"><span style="mso-list: Ignore;">-<span style="font-feature-settings: normal; font-kerning: auto; font-optical-sizing: auto; font-size: 7pt; font-stretch: normal; font-variant-alternates: normal; font-variant-east-asian: normal; font-variant-numeric: normal; font-variant-position: normal; font-variation-settings: normal; line-height: normal;"> </span></span></span><!--[endif]--><span dir="RTL"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">تی مارا....چکا بزه یی تره خنده یام کودان دری! مره ولا کون مش تقی تا آ خار</span></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-size: 13.5pt; mso-bidi-font-family: "B Nazanin";"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>.....</span><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;"><o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">مش تقی بوگفت</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-size: 13.5pt; mso-bidi-font-family: "B Nazanin";"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>:<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="margin-right: 36pt; mso-list: l0 level1 lfo1; tab-stops: list 36.0pt; text-align: justify; text-indent: -18pt; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><!--[if !supportLists]--><span style="font-size: 13.5pt;"><span style="mso-list: Ignore;">-<span style="font-feature-settings: normal; font-kerning: auto; font-optical-sizing: auto; font-size: 7pt; font-stretch: normal; font-variant-alternates: normal; font-variant-east-asian: normal; font-variant-numeric: normal; font-variant-position: normal; font-variation-settings: normal; line-height: normal;"> </span></span></span><!--[endif]--><span dir="RTL"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">وا بدن تونام. خجالت بکش! ده وسته</span></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-size: 13.5pt; mso-bidi-font-family: "B Nazanin";"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>!</span><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;"><o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">دوکتور پامودور، جولو آیه کبلعلی یا کشا گیره، هاتو چلسک چلوسک اونه رویا خوشا ده</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-size: 13.5pt; mso-bidi-font-family: "B Nazanin";"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>.<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">مش تقی خو دیله مئن بوگفته</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-size: 13.5pt; mso-bidi-font-family: "B Nazanin";"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>:<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="margin-right: 36pt; mso-list: l0 level1 lfo1; tab-stops: list 36.0pt; text-align: justify; text-indent: -18pt; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><!--[if !supportLists]--><span style="font-size: 13.5pt;"><span style="mso-list: Ignore;">-<span style="font-feature-settings: normal; font-kerning: auto; font-optical-sizing: auto; font-size: 7pt; font-stretch: normal; font-variant-alternates: normal; font-variant-east-asian: normal; font-variant-numeric: normal; font-variant-position: normal; font-variation-settings: normal; line-height: normal;"> </span></span></span><!--[endif]--><span dir="RTL"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">آمی دوکتورپامودورام کوسخولا بو داره! بیچارا چکا گیفته پسی اسا اونا خوشا داندره</span></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-size: 13.5pt; mso-bidi-font-family: "B Nazanin";"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>!</span><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;"><o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">کبلعلی هلا هیچی نوگفته بو کی دوکتور پامودور بوگفت</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-size: 13.5pt; mso-bidi-font-family: "B Nazanin";"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>:<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="margin-right: 36pt; mso-list: l0 level1 lfo1; tab-stops: list 36.0pt; text-align: justify; text-indent: -18pt; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><!--[if !supportLists]--><span style="font-size: 13.5pt;"><span style="mso-list: Ignore;">-<span style="font-feature-settings: normal; font-kerning: auto; font-optical-sizing: auto; font-size: 7pt; font-stretch: normal; font-variant-alternates: normal; font-variant-east-asian: normal; font-variant-numeric: normal; font-variant-position: normal; font-variation-settings: normal; line-height: normal;"> </span></span></span><!--[endif]--><span dir="RTL"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">من فکر بوکودم مرا فوش دان دری</span></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-size: 13.5pt; mso-bidi-font-family: "B Nazanin";"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>!</span><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;"><o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">مش تقی واورسه</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-size: 13.5pt; mso-bidi-font-family: "B Nazanin";"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>:<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="margin-right: 36pt; mso-list: l0 level1 lfo1; tab-stops: list 36.0pt; text-align: justify; text-indent: -18pt; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><!--[if !supportLists]--><span style="font-size: 13.5pt;"><span style="mso-list: Ignore;">-<span style="font-feature-settings: normal; font-kerning: auto; font-optical-sizing: auto; font-size: 7pt; font-stretch: normal; font-variant-alternates: normal; font-variant-east-asian: normal; font-variant-numeric: normal; font-variant-position: normal; font-variation-settings: normal; line-height: normal;"> </span></span></span><!--[endif]--><span dir="RTL"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">پس کبعلی که فوش دان دوبو کی!؟<o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">کبلعلی بوگفته</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-size: 13.5pt; mso-bidi-font-family: "B Nazanin";"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>:<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="margin-right: 36pt; mso-list: l0 level1 lfo1; tab-stops: list 36.0pt; text-align: justify; text-indent: -18pt; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><!--[if !supportLists]--><span style="font-size: 13.5pt;"><span style="mso-list: Ignore;">-<span style="font-feature-settings: normal; font-kerning: auto; font-optical-sizing: auto; font-size: 7pt; font-stretch: normal; font-variant-alternates: normal; font-variant-east-asian: normal; font-variant-numeric: normal; font-variant-position: normal; font-variation-settings: normal; line-height: normal;"> </span></span></span><!--[endif]--><span dir="RTL"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">بتو چی!؟ تونام خایی مگه</span></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-size: 13.5pt; mso-bidi-font-family: "B Nazanin";"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>....</span><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;"><o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">دوکتور پامورد اونه حرفه مئن دکفته، مش تقی یا بوگفت</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-size: 13.5pt; mso-bidi-font-family: "B Nazanin";"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>:<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="margin-right: 36pt; mso-list: l0 level1 lfo1; tab-stops: list 36.0pt; text-align: justify; text-indent: -18pt; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><!--[if !supportLists]--><span style="font-size: 13.5pt;"><span style="mso-list: Ignore;">-<span style="font-feature-settings: normal; font-kerning: auto; font-optical-sizing: auto; font-size: 7pt; font-stretch: normal; font-variant-alternates: normal; font-variant-east-asian: normal; font-variant-numeric: normal; font-variant-position: normal; font-variation-settings: normal; line-height: normal;"> </span></span></span><!--[endif]--><span dir="RTL"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">گرزکا فوش دان دوبو! نه مرا</span></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-size: 13.5pt; mso-bidi-font-family: "B Nazanin";"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>!</span><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;"><o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">کبلعلی کی خو جولا دس زن دوبو، داد بزه</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-size: 13.5pt; mso-bidi-font-family: "B Nazanin";"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>:<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="margin-right: 36pt; mso-list: l0 level1 lfo1; tab-stops: list 36.0pt; text-align: justify; text-indent: -18pt; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><!--[if !supportLists]--><span style="font-size: 13.5pt;"><span style="mso-list: Ignore;">-<span style="font-feature-settings: normal; font-kerning: auto; font-optical-sizing: auto; font-size: 7pt; font-stretch: normal; font-variant-alternates: normal; font-variant-east-asian: normal; font-variant-numeric: normal; font-variant-position: normal; font-variation-settings: normal; line-height: normal;"> </span></span></span><!--[endif]--><span dir="RTL"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">آ گرزکا دینی چوتو مرا گورشا کوده بی صاب</span></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-size: 13.5pt; mso-bidi-font-family: "B Nazanin";"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>!</span><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;"><o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">مش تقی هاچین خنده جا خو شکما بیگفت . دوکتور پامودوره چوم جه ارسو پورا به انقد کی خنده بوکود</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-size: 13.5pt; mso-bidi-font-family: "B Nazanin";"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>.<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">کبلعلی بوگفت</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-size: 13.5pt; mso-bidi-font-family: "B Nazanin";"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>:<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="margin-right: 36pt; mso-list: l0 level1 lfo1; tab-stops: list 36.0pt; text-align: justify; text-indent: -18pt; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><!--[if !supportLists]--><span style="font-size: 13.5pt;"><span style="mso-list: Ignore;">-<span style="font-feature-settings: normal; font-kerning: auto; font-optical-sizing: auto; font-size: 7pt; font-stretch: normal; font-variant-alternates: normal; font-variant-east-asian: normal; font-variant-numeric: normal; font-variant-position: normal; font-variation-settings: normal; line-height: normal;"> </span></span></span><!--[endif]--><span dir="RTL"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">گرزک مرا بگشته، تونام مرا دخشاردی! هاچین هیچی ره! بازین بوگو نگم خاره آ دارا دوتا آغوز باوره هردوتا</span></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-size: 13.5pt; mso-bidi-font-family: "B Nazanin";"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> .....</span><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;"><o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">سه تایی خنده کونان مش حوسینا دوخادید سه تا قندپالو باوره</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" lang="FA" style="font-size: 13.5pt; mso-bidi-font-family: "B Nazanin";"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><span dir="LTR" style="font-size: 13.5pt; mso-bidi-font-family: "B Nazanin";">.<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">پیره زنای ده بمانسته بو کی چه بوبوسته داره. هاتو بفیکراشوبو کی ایتا نیسان تا دوکانانه نو دانه لب بار داشتی ، بوق بزه. پیره زنای خورا فاکشه دیفاره کش. نیسان والای خوران، جه اونه نیگا دورا بو. پیره زنای دو واره را دکفته. هاتو خو چادره مرا خورا باد زئن دوبو یو آبلاکو مانستن شون دوبو</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-size: 13.5pt; mso-bidi-font-family: "B Nazanin";"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>.</span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><b><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 20pt;">هان</span></b><b><span dir="LTR" style="font-size: 20pt; mso-bidi-font-family: "B Nazanin";"><o:p></o:p></span></b></p></div></div><p style="text-align: right;"><span dir="LTR" style="font-size: 13.5pt; mso-bidi-font-family: "B Nazanin"; text-align: justify;">9 </span><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt; text-align: justify;">آوریل 2009</span><span dir="LTR" style="text-align: justify;"></span><span dir="LTR" style="text-align: justify;"></span><span dir="LTR" style="font-size: 13.5pt; mso-bidi-font-family: "B Nazanin"; text-align: justify;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span> </p>تاسیانه ها، وبلاگ گیلکیِ گیل آواییhttp://www.blogger.com/profile/10395162953715382456noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8223162680651512316.post-53457182340020452122024-01-01T15:07:00.001+01:002024-01-01T15:16:55.322+01:00سوزن نخ جوکودن - گیل آوایی<p dir="rtl" style="text-align: right;"><a href="http://4.bp.blogspot.com/_1NYQAZwgT1I/TIqKX4OAk2I/AAAAAAAAAHg/05GF9CWnSMs/s1600/L00955732953.jpg"><img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5515372836501361506" src="http://4.bp.blogspot.com/_1NYQAZwgT1I/TIqKX4OAk2I/AAAAAAAAAHg/05GF9CWnSMs/s320/L00955732953.jpg" style="cursor: hand; display: block; height: 204px; margin: 0px auto 10px; text-align: center; width: 320px;" /></a></p><div dir="rtl" style="text-align: right;"><br /></div><div align="center" dir="rtl"><strong>سوزن نخ جوکودن<br />گیل آوایی<br /><span style="font-size: 12.48px;">سپتامبر2010</span></strong></div><div dir="rtl" style="text-align: right;"><br /></div><div align="right" dir="rtl"></div><div dir="rtl" style="text-align: center;"><iframe allowfullscreen="allowfullscreen" frameborder="0" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/qSxjqYsrEds" width="420"></iframe></div><div align="right" dir="rtl"><div style="text-align: justify;"><br /></div><div style="text-align: justify;">هاتو باموم هیره جیری کته لا اوسانم دوکونم کی می مار مرا دوخاده:</div><div style="text-align: justify;">- زای جان زای جان تی مار تره بیمیره اسوزنا میره نخ جوکون.</div><div style="text-align: justify;">هوتو کی کته لا می پا جیر اپا اوپا کوداندوبوم بوگفتم:</div><div style="text-align: justify;">- خایم بشم باغه مئن ولش بیچینم مار. نخ جوکودن ده کار ناره کی! خودت جوکون.</div><div style="text-align: justify;">می مار هاتو کی خندادوبو بوگفته:</div><div style="text-align: justify;">- آخه زای جان می چوم ده نیدینه. شومان می چومه سوییدی ده.</div><div style="text-align: justify;">تا بایم ایچی بگم، مرا ایجور فاندرسته کی ده نتانستیم بانه بارم، کته لا غیضه مرا تاودام صارا وسط هیره جا باموم بوجور می مارا بوگفتم:</div><div style="text-align: justify;">- خاب فادن نخ جوکونم. ایتا عاینک بزن تی چوم تی خیالام جم هیشکه کار ناری.</div><div style="text-align: justify;">می مار هیچی نوگفته. هوتو کی خنده کودی، خو سرا بیجیر باورده می پیرانا پینیک زئن دوبو. بوگفتم:</div><div style="text-align: justify;">- مگه نخایی سوزنا نخ جوکونم!؟ خاب چره سوزنو نخا فاندی مرا!؟</div><div style="text-align: justify;">هوتو کی دختاندوبو بوگفت:</div><div style="text-align: justify;">- ایتا پیچه بس ده زای! چن ما بودونیا بامویی!</div><div style="text-align: justify;">- من چن ما بودونیا باموم!؟</div><div style="text-align: justify;">- اخه تو! آدما مهلت ندی کی زای!</div><div style="text-align: justify;">- من واستی بگم چن مایه یم!؟</div><div style="text-align: justify;">خنده بوکود هیچی نوگفت. ایتا پیچه به سام بیدم نه اتو نیبه. تا اکه وا به سم تا نخو سوزنا مرا فاده! دوزه پیچا مانستن تا باموم جیویز بزنم بشم بیدم بوگفته:</div><div style="text-align: justify;">- لیسکه کارانه بنه دیمه. خیال کونی ترا نیدینمه! ازازیل!</div><div style="text-align: justify;">ایجور می دوما جیگا بدامو بوگفتم:</div><div style="text-align: justify;">- آخه مار تو کی تیکارا کودان دری. سوزنام نخ دره، ده چی مرا تی ویزجا واکشتان دری! بدا بشم!</div><div style="text-align: justify;">- بدا انخ تمامه به دی زای چره امان ندی تو.</div><div style="text-align: justify;">نیگا بوکودم بیدم ایتا درازه نخ سوزنا دره تا فردا صوبام او نخ تماما نیبه! می مارام هوتو کورم کلاچم پیرانا پینیک زئن دوبو. می دیل بوسوخته ایتا پیچه اوشن تر بینشیتم. هاتو فوروز نابوم کی می ماره داد بیرون بامو:</div><div style="text-align: justify;">- انهمه جا آخه زای آ پیله کی ایوانه سر هامما بنایی دراسانه سر نیشته یی! بی یه اشنتر بینیش زای. دراسانه سر خوب....</div><div style="text-align: justify;">خو حرفا تماما نوکوده بو که ایدفایی بوگفته:</div><div style="text-align: justify;">- اوف! بلا سوزن بیبی!</div><div style="text-align: justify;">بفامستم کی سوزن بوشو می ماره دسا. هیچی نوگفتم. چی تانستیم بگم. هوتو می ماره دسا فاندرستم. اون دوختی منام فاندرستیم. می ماره کوچی پسر بوم. می برار پیللا بوبو سربازی بوشو پسی کار کودی. می خاخورانام ایتا منجیل زندگی کودی اویتایام پاک جا کم باموبو بوشوبو خرم اباد. می مار همش گفتی می زای نانم غوربت چی کوداندره!</div><div style="text-align: justify;">می خاخورام خو مرده واسی همش اشهر اوشهر شویی. اخه اونه مرد ژاندار بو هر وختام ایتا جا شویی. هاتو کی ایتا حرف زه یی گفتی:</div><div style="text-align: justify;">- مامورمو ماذور</div><div style="text-align: justify;">تبریزی دارا فاندرستاندوبوم کی ایتا کشکرت بامو اونه لچه سر بینیشته. می مار تا کشکرته صدایا بیشتاوسته شورو بوکوده اونا نازدان کی خوش خبر بی بی کشکرت!</div><div style="text-align: justify;">آخه می مار همیشک چوم برا بو کی می خاخورانه جا خبر بایه. می پئره بمردا پسی می مار هامما کیشکا مانستن بال بزه بو پیللا کوده بو. همیشکام می ماره سر شولوغ بو ولی وختی همه تا زاکانا بسرانجام برسانه بو، بمانسته بوم من.</div><div style="text-align: justify;">منام کی کی ناشتیم کی بشم ولی تا پیللا بوستی بیم خیلی بمانسته بو. می پیله برارام هاتو کی امویی بخانه مرا سربسر نایی کی بوبوسته بوم می ماره کوچی کور!</div><div style="text-align: justify;">می پیله برارا خیلی دوس دارمه. اخه مرا بوگفته داره کی اگه امتحانا خوب بدم مره ایتا کتانی هینه. می مارام هسا می برار کتانی نیهه مرا گه کی کتانی مرا نواستی فوتبال بوکونم چونکی پارا به بازین بازام وا باپرانده ببم.</div><div style="text-align: justify;">مرا هاچین مراقا گیره وختی کی کتانی مرا ولانه فوتبال بازی بوکونم اخه پابرانده کی نشا همیشک بازی کودن تازه می پا پیله انگوشت ایجور چف بوکوده داره کی نتانم شوت بزنم هانه واستی کتانی مرا خایم بهراما کی مره تین تیر ایه گول بزنم.</div><div style="text-align: justify;">می ماره دسا فاندرستیم. هوتو می پیرانه درزا بیگیفته بو یو دختاندوبو. نخا فاندرستم بیدم نیصفا بو داره. کی کی ناشتیم کی نخ تماما به سوزنا نخ جوکونم بشم. می مار خوره خواندان دبو هیدفایام نفامستمه آخه می مار چی خوانه هر دفایام واورسمه :</div><div style="text-align: justify;">- آخه مار چی خوانی من نتانم بفامم.</div><div style="text-align: justify;">می مارام خندا مرا بوگفته داره :</div><div style="text-align: justify;">- آی زای جان! اینقد تره هاتو بوخوسانم کی اسا پیللا بوستی ترا هالی نیبه!</div><div style="text-align: justify;">می مار کش می زانو اوچیم می سرا بنام می زانو سر می ماره دسا قاقا بومه تا کی نخ یکهو اورسفته جه سوزن بامو بیرون. مرا گی! هاچین دو بال داشتیم دوبالام خاستیم غرضا کونم پرواز بوکونم. می مار مرا فاندرست بیده من خندا درم.</div><div style="text-align: justify;">می مار هوتو کی خندا دبو سوزنا فادا می دس چرخه دونبال بگردسه. ایتا بوقچه داشتی که همه چی اونه مئن دوبو از یپنیک مینیک بیگیر تا انگوشدانه یو چرخه یو نخو سوزن. ایتا سیاچرخا فادا مرا کی سوزنا نخ جوکونم.</div><div style="text-align: justify;">سه شوماره مرا سوزنا نخ جوکودم. پاک دومبلاس کونه که مانستن واز بوکودم بایم هیره جیر کته لا اوسانم دوکونم کی می پیله برار درا وازا کوده بامو صارا مئن. سلام بوگفته نوگفته کته لا اوسادم دوکودم تا بودو وم بشم می برار دوخاده:</div><div style="text-align: justify;">- اِ.....ولوله کویا شون دری!؟</div><div style="text-align: justify;">شوندرم باغه مئن بازی بوکونم.</div><div style="text-align: justify;">- مگه درسو مشخ ناری!؟</div><div style="text-align: justify;">- شب نیویسم.</div><div style="text-align: justify;">- چره شب!؟ اها واگرد بیدینم. .واگرد بوشو بوجور ترکمه! درسا نهاندره بشه بازی بوکونه!</div><div style="text-align: justify;">می مار هیچی نوگوفته. مرا زیرچومی فاندراستی خو خندا جیگیفته بو.</div></div><p style="text-align: right;"><span style="text-align: justify;">بوک بوکوده کته لا تاودام صارا تان نزدیک بو بشه چا مئن.</span> </p>تاسیانه ها، وبلاگ گیلکیِ گیل آواییhttp://www.blogger.com/profile/10395162953715382456noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8223162680651512316.post-50616420783353362292023-12-23T10:57:00.000+01:002023-12-23T10:57:55.887+01:00کاکوله - گیلداستان / گیل آوایی<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: center;"><span lang="FA"><iframe width="560" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/XsbcNnvFZdY?si=9b69SAIVmH7iGnYL" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">کاکوله</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" lang="FA"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">گیلداستان / گیل آوایی</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span lang="FA"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span>.</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span dir="LTR">- </span><span lang="FA">کاکوله کاکوله کاکوله،
کاکوله نوکون ناز، مره بخوان آواز، من تره زنم ساز، تا بیبی میدمساز... کاکوله
کاکوله کاکوله</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>....</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">می هاواس ننابو. مره مره خاندان دوبوم. ایتا نیگا
می شین کاغذانه مئن، هیزارتایام می ماریخاک ناهابابو. وختیام کی تره تره تی میان
آویرابی، هیکس نانه آویری، ایساییو نِسای. کی تانه بدانه تی دیل پراگیره شه، تا
واخوبابی، هیزارجایا وامخته، اورشین بامو داری. تی دسام نی یه کی تیخیالا، گابه
مانستن شکل بزنی ، سرادی تا جه تی ها زمانو مکانو کارا دن واره</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>. </span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">کاغذان پاییزه ولگانه مانستن می میزه سر فوجه بید.
آی تا گیفتیم اویتا ناییم. پورزمات نی یه کی ده نشاستی همه چه دیجیتالی اوسه کودن
یا گیفتن. هانه واسی گاگلف منام واستی کاغذپاغذا کی نواستی دیجیتالی اوسه کودیبم،
دسدسی واستی ببردیم اونه چانا دوستی بیم یا چاکون واکون بوکودیبیم</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>.</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">ایدفا واخوبا بوم کی قهوه بوخورده پسی، لیوانا
بنابوم میزه سر. ویریشته بوم. ایتا پیله کاغذ می دس شوندوبوم حیسابداری. می دفتره
جا باموبوم بیرون. درازه راهرو مئن راه دکفته بوم. برنامه ریزی دفترا دوارسته، شون
دوبوم. مودیره عامله اوتاقه در، واز بو. اونام درجه کا وازا کوده،</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" lang="FA"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><span lang="FA">داره ولگانا فاندرستان دوبو کی باده مرا
رقصا دیبید. پاک هاتو بو کی خودشام دارو ولگو ایتا درجه که چوم دکف نقاشه مانستی
ولی هاتو کی سیگاره دود دیپیچستی آدمه نیگا مئن، آدم فامستی که نقاشی نوبو. مرا
نیده بو. منام مره ننا راهرویا بیگیفته، مودیره عامله دفترا دوارستم. فاره سه بوم
ساختمانه سرسرا</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" lang="FA"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><span lang="FA">کی ایتا
پیله میز نهابویو اونه پوشت " تیامو " هیزارتا دیلبری مرا نیشته بو. اونه
ایسم ماریا</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" lang="FA"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><span lang="FA">بوو ولی
من اونا دوخادیم تیامو. جه هو اولی روزه پسی همیشک اونا گفتیم تیامو. ایتالیایی بو
کی خو مرده مرا امی شرکت کار کودی. امی شرکت کی گمه نه اینکی می پئره ایرثی
بوبوسته بی، آمی شرکت گم یانی کی آما اویا کار کودیم منام ایتا جه هوو آدمان. پاتریک
، تیامو مرد، مهندسه طراح بوو. طراحی بخش کار کودی. تیامو یو پاتریک هاچین ایجور
بید کی، می نیگا جا، پاک دونیایا آب ببردی بی اوشانا خاب بردی. ایجور کرا پاک
ایروز نوبوستی کی اوشونه هفت گیروبه نوه بوبستی بی. دونیا غما ناشتیدی. کریسمسان،
پاتریک بوستی بابانوئل</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" lang="FA"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><span lang="FA">کی هولندی اما گفتیمی یانی گیمی سینترکلاس</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> . </span><span lang="FA">ایتا پیله کیسه خو کول نایی یو اونه مئن همه تانه ایتا کریسمسه پیشکشی
داشتی. تیامویام، یانی ماریا، ایتا کریسمسه کولا نایی خو سر کی اونه قشنگه مویان
جه کریسمسه کولا بیرون، اونه کوله سر فو وسته، وختی نازه مرا خو سرا تکان دایی،
ایجور افشانا بوستی کی پاک خیاله آدم دیلا خاستی ببره</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>. </span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">پاتریکا خوش آمویی وختی اونا دوخادیم تیامو. گفتی
راستی راستی یام کی تیامویه می ماریا. ایجورام گفتی ماریا کی پاک هاتویا مانستی که
بخایه بگه هاچین شیمی دیلا صابون نزنید که ماریا می ماریایه نه شیمی ماریا. گاگلف
آموییدی می ویرجا مهمانی. منام هرچی تانستیمو دانستیم چاکودیم اوشانام زالاش
باوردانه مانستین ایجور خوردیدی تاریف کودید کی مرا خیال واداشته بود کی پاک پیله
آشپز بوم. پاتریک باقلاخوروشا خیلی دوس داشتی تیمامو مرا همیشک موسابقه داشتی که
نشان بده جه کالکباب خوشمزه تره. ویسکی مرا زیتون پرورده خوردی شرابا باقلاخورشه
مرا. هرچیام گفتیم کی باقلاخوروش پلامرایه اونا هالی نوبوستی هاتو همه چه خو
بوشقابه مئن چاکودی پاک هفتابیجارو خوردی</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>. </span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">تیامو مست کی کودی دئن داشتی. پاتریک بوستی رومئو
یو اونام بوستی جولیت. منام کی هاچین قاق اونا ایساییم تماشا. ایدفا تیامویو
پاتریک کی مست بوکوده بید، تیامو باله رقصا دوبو می سالونه مئن، پاتریک ره نوصرت
رحمانی شعرا ترجمه بوکم کی خودایا تو هرماله ماچی بدای، مسته زناکه سورخه لبا!؟
تیامو خورا ویشتر لیسکا کودیو پاتریک اونه مرا لب به لب منام هیزارتا ناجه تماشا. تیامویا
گفتیم خیلی شانس باوردی. پاتریک هارهار خنده کودیو تیامویام ایجور کی بگه " دیل!"
بوسوجه</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>!</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">می هاواس ننامو. مودیره عامله دفترا دوارسته، فاره
سه بوم شرکته سرسرا. تیامو میزا فاره سه فان رسه، تیامو مرا چوم بودوخت. پاک ایجور
فاندرستی کی تومامه خو هوشو هاواسا جیما کوده فکراشوبو</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>. </span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">اونه میزا دنوارسته بوم کی واورسه</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>:</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span dir="LTR">- </span><span lang="FA">چی خاندان دری؟</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span dir="LTR">- </span><span lang="FA">کی؟</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span dir="LTR">- </span><span lang="FA">تو</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>!</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">ایجور گفتی کی یانی جغیرز تو ده کی راهروجا آمون
دره! واخوبا بوم بیدم مره مره خاندان دوبوم</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>:</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span dir="LTR">- </span><span lang="FA">کاکوله کاکوله کاکوله،
کاکوله نوکون ناز، مره بخان آواز، من تره زنم ساز، تا بیبی میدمساز</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>....</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">هاتو مره خوشخوشانی خاندنه مرا، جه راهرو کرا شون
دوبومو فاره سه بوم تیامو میزه ور</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>.</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">راهرو مئن هیکس نه سابو. من بومو تیامو. دو واره
واورسه</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>:</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span dir="LTR">- </span><span lang="FA">چی خاندان دری؟</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">منام نه بنا نه اوساده هوتو گیلیکی بخاندم</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>:</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span dir="LTR">- </span><span lang="FA">کاکوله کاکوله کاکوله،
کاکوله نوکون ناز، مره بخوان آواز، من تره زنم ساز، تا بیبی میدمساز</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>...</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">تیامویا فاندریستیمی، می خیال بوشوبو می زاکی
سالان. پاک خیاله هاسا بوو کی پرچینه کش خاکبازه</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" lang="FA"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>
</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">دوبوم. می مار چاچه دیمه تشته مئن رختانا بوبوشته،
سرپا به سابو خو چادرا وازا کوده دو واره خو کمره دور توشکه بزه، مرا واورسه بو</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>:</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span dir="LTR">- </span><span lang="FA">چی خانداندری زای جان؟</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">هاتو کی مره مره خاندان دوبوم "شاق شاقی
بیرون بی یه ماستو پلا ترا فادم" می سرا جورا گیفته می مارا فاندرستم ایجور
کی صوبان می مار خوره خوره ایچی عربی خاندی کی من مرا هیچی هالی نوبوستی. می مار
دو واره مرا واورسه</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>: </span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span dir="LTR">- </span><span lang="FA">چی خانداندری زای جان؟</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">بازین می جیوابه رافا نه سا. بامو می سمت. خو
چادرپره مرا می دیمپرا پاکوده پسی، خنده بوکود، خوره خوره بوگفته</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>:</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span dir="LTR">- </span><span lang="FA">ز اکی زاکی زاکی سالان چی
دورانی ایسه. آخه زای جان راب کی تی زبانا نفامه</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>! </span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">هوتو خنده مرا بوشو چاچه دیمه منام پرچینه کش راب
می دس خاندان دوبوم</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>:</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span dir="LTR">- </span><span lang="FA">شاق شاقی بیرون بی یه
ماستو پلا ترا فادم</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>.... </span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">ایجور می خیاله مئن دمرده بوم کی تیامو یا خوشکا
زه مرا فاندرست. من اونا فاندرستیمیو فان درستیم. هاواس می شین ننابو. هم اوسالان
ایسابومو هم آ سالان. تیامو ویریشته وینرشته دسانا میزه سر سکت بوکوده مویان اونه
شین اورشینابوسته، سینه یان هاچین واهیلاکون، واورسه</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>:</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span dir="LTR">- </span><span lang="FA">یانی چی؟ مانی بوکون مره</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>.</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">هاچین لاله توربه مانستن تیامویا فاندرستم. ایجور
کی لالپیتی مرا جوتیکی واکفتیبی. هرچی فکراشوم کاکوله بوکون نازا هولندی ترجمه
بوکونم نتانستم. تیامو می ترجمه رافا، منام مثاله دمرده دنمرده لوتکا دریا مایاق
آویرابوسته، تیامویا فاندرستیمیو فان درستیم. می داهان زبان دینه بو پاک</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>.</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">می خیال پاک لاته سرادا اسپه مانستن تاخت بزه بو. بوشوبو.
بوشوبو او سالان، درس تومانا بوسته، کاره سر بوشو یو نوشو، مارو خاخورو برارو،
دارو درختو باغو و بولاغو مورغو کیشکا خانه نما، سالانی کی گاگلف من خاندیمی خاخوره
نوکون ناز مره بخان آواز من تره زنم ساز تا بیبی می دمساز .... بازین چاپلا زنان
ایجور کی ایتا پیله مهمانی آدمانا رقصکونی واداشتیبیم، درازه داییم</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>:</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span dir="LTR">- </span><span lang="FA">خاخوره.... خاخوره..... خاخوره</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>....... </span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">تیامو هاچین قاقا بو، خو صندلی سر بینیشته. مرا
چوم بودوخته فکراشوبو. نانم چی فکرا دوبو. نانم می</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" lang="FA"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>
</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">فکرا دوبو یا بوشوبو خو ماریخاک ایتالیا. من جه
کویه بدانسته بیم خاب!؟</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>. </span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">تام بزه، می کشتیان دمرده مانستن، جه تیامو
دوارستان دوبومو شون دوبومه یو می دیله مئن بازام مره خاندان دوبوم</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>:</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span dir="LTR">- </span><span lang="FA">کاکوله کاکوله کاکوله
نوکون ناز مره بخوان آواز من تره زنم ساز تا بی بی می دمساز</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>....</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">آویرا بوسته خیاله مئن، تیامویا هیچی نوگفتم. تیامو
می گرده گیجیا خیالا بفامسته، لبخند بزه پسی خو کارا بوکود</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>. </span><span lang="FA">منام می رایا بوشم</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>.</span></p>
<p style="text-align: right;"><span lang="FA" style="text-align: justify;"><b><span style="font-size: medium;">هان</span></b></span></p>تاسیانه ها، وبلاگ گیلکیِ گیل آواییhttp://www.blogger.com/profile/10395162953715382456noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8223162680651512316.post-1126794241368964462023-12-23T08:29:00.006+01:002023-12-28T09:39:29.525+01:00گیلهساچامان -گیل آوایی<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: center;"><b><span lang="FA">دَوَسته دسا وَسته</span></b><b><span dir="LTR"><o:p></o:p></span></b></p><p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: center;"><b><span lang="FA">دَوَسته دس<o:p></o:p></span></b></p><p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: center;"><b><span lang="FA">موشت موشت موشتاکوده داد</span></b><span dir="LTR"></span><b><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span>!<o:p></o:p></span></b></p><p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: center;"><b><span lang="FA">روسیایی وازه دسه ره یو دس گولی پوست</span></b><span dir="LTR"></span><b><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span>*!<a href="#_ftn1" name="_ftnref1" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><b><span style="font-size: xx-small;">[1]</span></b></span><!--[endif]--></span></a></span><span dir="RTL"></span><span lang="FA"><span dir="RTL"></span>،</span></b><b><span dir="LTR"><o:p></o:p></span></b></p><p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: center;"><b><span lang="FA">کی</span></b><span dir="LTR"></span><b><span dir="LTR" lang="FA"><span dir="LTR"></span> </span><span lang="FA">دمرد!؟</span></b><b><span dir="LTR"><o:p></o:p></span></b></p><p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: center;"><b><span lang="FA">کی بمرد!؟</span></b><b><span dir="LTR"><o:p></o:p></span></b></p><p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: center;"><b><span lang="FA">کی ایسه میداندکفته هانده پا</span></b><span dir="LTR"></span><b><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span>!<o:p></o:p></span></b></p><p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: center;"><i><span lang="FA">فارسی</span></i><i><span dir="LTR"><o:p></o:p></span></i></p><p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: center;"><i><span lang="FA">دست بسته را بس</span></i><i><span dir="LTR"><o:p></o:p></span></i></p><p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: center;"><i><span lang="FA">دستِ بسته</span></i><i><span dir="LTR"><o:p></o:p></span></i></p><p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: center;"><i><span lang="FA">مُشت مُشت مُشت کرده داد</span></i><span dir="LTR"></span><i><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span>!<o:p></o:p></span></i></p><p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: center;"><i><span lang="FA">روسیاهیِ برای دستِ باز است وُ در التماس</span></i><span dir="LTR"></span><i><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span>!</span><span dir="RTL"></span><span lang="FA"><span dir="RTL"></span>،</span></i><i><span dir="LTR"><o:p></o:p></span></i></p><p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: center;"><i><span lang="FA">که(چه کسی) خفه شد!؟</span></i><i><span dir="LTR"><o:p></o:p></span></i></p><p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: center;"><i><span lang="FA">که( چه کسی) مُرد!؟</span></i><i><span dir="LTR"><o:p></o:p></span></i></p><p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: center;"><i><span lang="FA">که( چه کسی) به میدان آمده هنوز پا است</span></i><span dir="LTR"></span><i><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span>.</span></i></p><p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: center;"><span style="font-size: xx-small;"><span dir="RTL"></span><span lang="FA"><span dir="RTL"></span>2014</span></span></p><p style="text-align: center;">
</p><div><!--[if !supportFootnotes]--><span style="font-size: xx-small;"><br clear="all" />
</span><hr align="right" size="1" width="33%" />
<!--[endif]-->
<div id="ftn1">
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: right;"><span style="font-size: xx-small;"><a href="#_ftnref1" name="_ftn1" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span dir="LTR"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference">[1]</span><!--[endif]--></span></span></a><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span> </span><span lang="FA"><span style="font-size: xx-small;">گولی پوست=پوست گلو، کنایه ای
از نوعی التماس کردن در زبان گیلکی ست که پوست گلو را گرفتن و تمنا و خواهش کردن</span><o:p></o:p></span></p>
</div>
</div><p style="text-align: center;"><b>2</b></p><p style="text-align: center;"> <b><span lang="FA">دار</span></b></p>
<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: center;"><b><span lang="FA">داد زنه</span></b><b><span dir="LTR"><o:p></o:p></span></b></p>
<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: center;"><b><span lang="FA">جه دارِپا<span style="font-size: xx-small;"><a href="#_ftn1" name="_ftnref1" style="mso-footnote-id: ftn1;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span dir="LTR" style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-family: "Times New Roman";">[1]</span></b></span><!--[endif]--></span></span></a>
</span>کفتن باده دس</span></b><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>!</span><span lang="FA"><o:p></o:p></span></b></p>
<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: center;"><b><span lang="FA">باغه ره اوروشواری بمانسته یو</span></b><b><span dir="LTR"><o:p></o:p></span></b></p>
<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: center;"><b><span lang="FA">بهاره چوم برایی</span></b><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>!<o:p></o:p></span></b></p>
<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: center;"><i><span lang="FA">فارسی</span></i><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><i><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>:<o:p></o:p></span></i></p>
<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: center;"><i><span lang="FA">درخت<o:p></o:p></span></i></p>
<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: center;"><i><span lang="FA"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>داد می زند</span></i><i><span dir="LTR"><o:p></o:p></span></i></p>
<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: center;"><i><span lang="FA">بخاطرِ افتادن آخرین میوه بدست باد</span></i><i><span dir="LTR"><o:p></o:p></span></i></p>
<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: center;"><i><span lang="FA">برای باغ سوگنجوا مانده وُ</span></i><i><span dir="LTR"><o:p></o:p></span></i></p>
<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: center;"><i><span lang="FA">چشم به راهیِ بهار</span></i><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><i><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>!<o:p></o:p></span></i></p>
<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: center;"><span dir="LTR" style="font-size: xx-small;"><o:p><i>یادآوری فیسبوک</i></o:p></span><i style="font-size: x-small;"><span lang="FA">-2014</span></i></p>
<div style="mso-element: footnote-list;"><!--[if !supportFootnotes]--><br clear="all" />
<hr align="right" size="1" width="33%" />
<!--[endif]-->
<div id="ftn1" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: right;"><i><span style="font-size: xx-small;"><a href="#_ftnref1" name="_ftn1" style="mso-footnote-id: ftn1;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span dir="LTR"><span style="mso-special-character: footnote;"><span><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Times New Roman"; mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-language: FA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-US;">[1]</span></span></span><!--[endif]--></span></span></span></a><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span> </span></i><span lang="FA"><i><span style="font-size: xx-small;">آخرین میوه درخت، نگهبان
درخت(امید به بهار)</span></i><o:p></o:p></span></p>
</div>
</div>تاسیانه ها، وبلاگ گیلکیِ گیل آواییhttp://www.blogger.com/profile/10395162953715382456noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8223162680651512316.post-15371724642833230882023-12-18T14:50:00.000+01:002023-12-18T14:50:13.687+01:00تی رافا بلا می سر= منتظر تو عزیر دلم / گیل آوایی<p style="text-align: right;"> <b><span dir="RTL" lang="FA" style="font-family: Tahoma; font-size: 10pt;">تی
رافا بلا می سر</span></b></p><b><div style="text-align: right;"><b><span dir="RTL" lang="FA" style="font-family: Tahoma; font-size: 10pt;">گیلداستان</span></b></div></b><span dir="RTL" lang="FA"><div style="font-family: Tahoma; font-size: 10pt; text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt;">گیل آوایی</span></div><div style="font-family: Tahoma; font-size: 10pt; text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt;">دوشنبه ۱۸ بهمن ۱۳۸۹/ هلند</span></div>
<div style="text-align: justify;"><span style="font-family: Tahoma; font-size: 13.3333px;"><br /></span></div><span style="font-family: Tahoma; font-size: 10pt;"><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt;">دروازا بیخود فاندرم. ده کی بمانسته کی اونه رافا به سم. هیکس. هر کی بو پیللا
بوسته، داغا می دیل بنا، پر بزه بوشو. من بمانسته دارم می ایتا کوله باره خاطره.
هاچین مرا رو آوردان درم. راشی یا واش دره تا چکره، انقد کی ایتا رادواره ناجا
بداشته داره. می چومانه مانستن کی ده اینقد ارسو فوکوده پاک دیلمانه سیا ابرانا جه
رو ببرد.</span></div></span><span style="font-family: Tahoma; font-size: 10pt;"><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt;">- هاچین را پایمه کی چی ببه!؟ هیچی! سالانه سال جه آ راشی آدم نیشه، نایه. منم با
می بوکوده گوناه.</span></div></span><div style="text-align: justify;"><br /></div>
<span style="font-family: Tahoma; font-size: 10pt;"><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt;">داره جور کشکرت هاتو رادوار باموبو بینیشته بو بوشوبو. پیره زناکه دانه هاچین خو
دیلا خوشا کوده بو. ده هو هاچین دیلخوشی مرا دیل پرا دایی کی جه راه اینفر فارسه
بایه اونه تسکوتنا خانه مئن.</span></div></span><span style="font-family: Tahoma; font-size: 10pt;"><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt;">خوره هاتو کیشخالا بدس بیگیفته صارا مئن سرپا ایسایو خو مرا گب زئن دره. صاراخاک
کی ابپاشی بوبوسته پسی تومامه خانا خو عطره مرا دوارسته بوکیشخال بوخورده خیاله شا
لیسکا خوردن جه اسره حایات تا او سر! حایاته پرچینه کش، کیشکایان الوغه دس خودشانا
چاکوده بید ایتا موشته، کولوشکنه پره جیر قایما بوسته بید. خروس کلاکه دانه
بینیشته بو داره کونده سر، هاتوکی خاستی خو بالا وازا کونه اویی سراده، الوغه ترسه
جا، خو اویه جیگیفته یو واز بوکوده کونده جا بیجر، ده بودو، بوشو پیره زناکه دور و
ور جا بوخورده.</span></div></span><span style="font-family: Tahoma; font-size: 10pt;"><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt;">پیره زناکه دانه تا کیشکایانا فاندرست کی کولوشکنه جیر جوخوفته بید، اسمانا
فاندرست. بیده آلوغ چرخ زئن دره، هاسایه کی طیاره مانستن سرسام بیگیفته فوتورک
بزنه کیشکایانه. خوکیشخاله ببرده خو سره جور، ایجور الوغا داده مرا فوراده کی
کولوشکن پاک خاستی خو دومه مرا آغوز بشکنه.</span></div></span><span style="font-family: Tahoma; font-size: 10pt;"><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt;">خوروس کلای سه شوماره مرا بوشو دو واره داره کونده سر، مورغانه بی خوروس میدانه
مئن پالوان بوبوسته. انجیر داره سر چیچی نن هاچین میتینگ دان دیبید. دوزه پیچا
انجیر داره جیر ناجه مرا چیچی ننا فاندرستی.</span></div></span><span style="font-family: Tahoma; font-size: 10pt;"><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt;">پیره زنای کتلا پیله کان جیر فاکش فاکش باورده خو ور بینیشته اونه سر. هاتو کی
کیشخالا ناهاندوبو خو پا جیر ،خوره خوره بوگفت:</span></div></span><span style="font-family: Tahoma; font-size: 10pt;"><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt;">- اگه ایسابید الان پیله مار بوبو بوم!</span></div></span><div style="text-align: justify;"><br /></div>
<span style="font-family: Tahoma; font-size: 10pt;"><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt;">ایتا آه بکشه یو خو پیران پره مرا خو هیسته دیمه پاکوده. خو تازه حنا بوکوده
مویانا ایتا دس بکشه یو شانه سر والای بدا، خیاله کی هاسایه مویانا فادا داره باده
دس، غمزه مرا پیله آقا ره دیلبری کودان دره.</span></div></span><span style="font-family: Tahoma; font-size: 10pt;"><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt;">تبریزی دارا فاندرست. ها دیروز بو کی کشکرت جه را بامو بو اونه سر بینیشته بو.
ایمرویام هوتو. کشکرت خیاله کی ایچی انا جوم جوم تاوه دابو کی بایه تبریزی داره
لچه بینیشینه.</span></div></span><span style="font-family: Tahoma; font-size: 10pt;"><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt;">زناکه نازه رافا، کشکرت ایتا پیچه خو درازه دوما والای بدا یو بالا خوشینا وازا
کوده بازین پر کشنه وخت ایجور بخانده کی خیاله چورتیکایا جه داره جور تاوه دد
بیجیر!</span></div></span><span style="font-family: Tahoma; font-size: 10pt;"><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt;">پیله نارنج دارا فاندرست، ایتا آه بکشه. خو پسرا یاد باورده کی ده ساله بوبوسته بو
اونه مرا نارنج دارا بکاشته بو. هونه مرا بکنده چالکایا خاکه جا پورا کوده بو. هر
روز اینقد اب دایی که همیشک وا بوگفتی بی:</span></div></span><span style="font-family: Tahoma; font-size: 10pt;"><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt;">- آخه زای زیاد آب بدی بیچاره دیمیره یا!!! نفس نتانه بکشه واسی اونا امان بدی</span></div></span><div style="text-align: justify;"><br /></div>
<span style="font-family: Tahoma; font-size: 10pt;"><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt;">دو تا نارنج دار باغه مئن قد بکشه هامه تانا هارای زه یی. هر دوتایا نام بنابو
ایتا ایازه دار، ایتایام آییل دار.</span></div></span><span style="font-family: Tahoma; font-size: 10pt;"><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt;">ایاز، اولی زای بو کی همیشک گفتی خو پئرا بوشو داره. هی ذره اونا نمانستی ولی پیله
آقا گفتی که چومانا به خو مار بوشو داره. اما پیره زناکه دانه همیشک پیله آقا ره
خنده کودی که ایازه چوم کویه خودشه چوم کویه! اگه اوجور قشنگه چوم بداشتی بی بشکن
زه یی.</span></div></span><span style="font-family: Tahoma; font-size: 10pt;"><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt;">دویومی زای دختر بو کی آییل نام بنابو ولی اونا دوخادیدی نازموژک. هاچین پئره نفس
بو. هاتو کی پئر آمویی بلتا وانکوده پابرانده دو وستی پئره پیشواز. ایدافایام
نوبوستی کی پئر دسخالی باموبی. هیچی یام اگه نیهه بی نازموژکه واستی ایچی باورده
بی.</span></div></span><span style="font-family: Tahoma; font-size: 10pt;"><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt;">پیره زناکه دانه ایتا دیل نا صد دیل زاکانا دیل دوَسته بو. خو پسرا تا وختی کی
آییل بدونیا بایه ایجور چاکوده بو کی پیله آقا همیشک گفتی آخرش تو می پسره چاکونی
خانم اقا!</span></div></span><span style="font-family: Tahoma; font-size: 10pt;"><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt;">ایدفایام نوبوسته بو کی پیله آقا انا بگه، اونام خو شکمه نیگیره خنده جا هاچین غش
نوکونه!</span></div></span><div style="text-align: justify;"><br /></div>
<span style="font-family: Tahoma; font-size: 10pt;"><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt;">نارنج دارانا چوم دوجه یو ایتا آه کشه کی خیاله تومامه دونیایا خایه واسوجانه.
پیره زناکه بوسوج واسوج پاک آدمه دیلا گورشا کودی. خوره هاتو غریبی خاندی یو و
نارنج دارانا مرا گب زه یی. هالا همساده جه اوشونه پرچین بوکوده باغه طرف نوشوبید
شهر، کی هر وخت پرچینه درزه جا همساده زنای اونا فاندرستی که نوکونه پیره زنای
خولا بو داره. پیله اقایا گا گلف گفتی که واستی خیلی اونه هوایا بداره هاچین شواله
کشه وختی هیشکی خانه نه سا.</span></div></span><span style="font-family: Tahoma; font-size: 10pt;"><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt;">بیچاره پیله اقایام ده پاک بوبوسته بو ایتا موشته. مثاله ایتا کوه، فوگوردسه بو.
چوتو تانستی اون هاما تاب باوره. ولی خو زناکه خاطره واسی هیچی نوگفتی. کاسه گول،
حمامه دلاک، وختی اونا روخانه لب بیده بو کی فنار فنار، ونگ زئن دوبو، بفامسته بو
کی پیله اقا چی کشئن دره. هی کس ده نانستی اونه دیله مئن چی گوذره.</span></div></span><span style="font-family: Tahoma; font-size: 10pt;"><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt;">ایازا کی بیگیفتی بید، آییل خو نامزده خانه ایسابو. سه ما نوبوسته بو کی نامزد
بوکوده بید. ایازه بیگیفته پسی، آییل دونبالام باموبید. ایازا هوشونه محله مئن دار
بزه بید. گفتیدی قصاص هانه. بوکوش وا کوشته ببه. مگه به هاتو حاج آقایا فوتورکه
اونا، منبر بیجیر نامو، مردومه قاقابو چومانه جولو بوکوشه بازین هیچی!؟</span></div></span><span style="font-family: Tahoma; font-size: 10pt;"><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt;">حاج اقایی یا گفتی کی اوشونه محله مئن فته رات بوکوده بو. خودا سرا کولا بنابو.
بازین اینقلاب بوبوسته پسی، بوبوسته بو قاضی یه شرع. اینقد جیوانانا بوکوشته بو یا
دربدر بوکوده بو کی ایاز خو ریفقانه مرا برنامه دیچه حاج آقا چانا دوستده ولی
سپیدرو دوارسته سله کول اونا گیر تاوه داده. آییلا کی باموبید بیگیرید، بوگروخته
بو. خو نامزده مرا بزه بو جنگل. ده اونه جا هی کس خبر ناشتی اینفر گفتی بوگرخته
بوش خارج، اینفر گفتی بوشو عراق، اینفر گفتی کردستان اونا بیگیفتیدی.</span></div></span><span style="font-family: Tahoma; font-size: 10pt;"><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt;">هاتو هیشکی خبر ناشتی که آییل چی بوبوست بو.</span></div></span><span style="font-family: Tahoma; font-size: 10pt;"><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt;">همیشکام گفتی کاشکی ورنا به سابی اگه به سابی آییله جا تانستی اونا بو بکشه. بازین
آه کشه یی خوره خوره گفتی:</span></div></span><span style="font-family: Tahoma; font-size: 10pt;"><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt;">- آییل آییل چی داغی بو بنایی می دیله سر!</span></div></span><div style="text-align: justify;"><br /></div>
<span style="font-family: Tahoma; font-size: 10pt;"><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt;">ورنا ره اونه دیل ویشتر سوختی. گفتی کی او زاکام آییله مرا همه چه بنابو، بوگروخته
بو.</span></div></span><span style="font-family: Tahoma; font-size: 10pt;"><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt;">خو پا مرا کیشخالا، های آ رو او رو کودی بازین ایتا لقد زه یی تاوه دایی اوشن تر.
خاکه سر هاتو خو پایا فاکشه یی. ایتا خط کشه یی، سرا راستا کودی تبریزی دارا
فاندیرستی ولی ده کشکرت بوشوبو.</span></div></span><span style="font-family: Tahoma; font-size: 10pt;"><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt;">هالا تا غوروب بمانسته بو. راشی یا پاستی. چی ره!؟ خودشام نانستی! هاتو ده عادت
بوکوده بو راشه، های فاندره. پیله آقا کی خانه ایسایی، همیشک اونه بیتابی جا قاقا
بوستی.</span></div></span><span style="font-family: Tahoma; font-size: 10pt;"><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt;">کتله سر خورا جابجا کونه. پیران پره مرا خورا باد زنه. های خو سرا گردانه یی راشی
طرف تا دروازا فاندرستی یو دو واره هاتو گیجه مرغانه مانستن ایچی دونبال گردسی.</span></div></span><span style="font-family: Tahoma; font-size: 10pt;"><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt;">مردای بازاره جا کی ککجو و توربووکولی بیهه بو واپخته بو ایتا پیله دسماله مئن،
فارسه حیاطه مئن زناکا دینه کی چوم اینتظاری جا بازام واهیلا بو داره. هاتو ایجور
کی اونه صدا جه چا مئن بیرون بایه واورسه:</span></div></span><span style="font-family: Tahoma; font-size: 10pt;"><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt;">- آخه زن! ده کی رافا ایسایی!؟</span></div></span><div style="text-align: justify;"><br /></div>
<span style="font-family: Tahoma; font-size: 10pt;"><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt;">پیره زناکه دانه ایجور نیگا کونه کی خیاله تومامه دونیا ایطرف، پیله اقا ایطرف!.</span></div></span><span style="font-family: Tahoma; font-size: 10pt;"><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt;">جیوانی وختانه مانتسن خو حنا بنا مویانا، دسه مرا جه خو چومانه جولو کنار زنه یو
نازه مره گه:</span></div></span><span style="font-family: Tahoma; font-size: 10pt;"><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt;">-تی رافا بلا می سر تی رافا!</span></div></span><div style="text-align: justify;"><span style="font-family: Tahoma; font-size: 13.3333px; font-weight: 700;"><br /></span></div>
<div style="font-family: Tahoma; font-size: 10pt; font-weight: bold; text-align: justify;"><b style="font-size: 10pt;">هان.</b></div>
<!--[if !supportLineBreakNewLine]--><div style="text-align: justify;"><span style="font-family: Tahoma; font-size: 13.3333px; font-weight: 700;"><br /></span></div>
<!--[endif]--></span>تاسیانه ها، وبلاگ گیلکیِ گیل آواییhttp://www.blogger.com/profile/10395162953715382456noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8223162680651512316.post-6680583151113958392023-12-15T11:29:00.004+01:002023-12-15T14:34:59.715+01:00پیله ماره ملاقات زندان اوین / گیلداستان با ترجمه فارسی - گیل آوایی<p style="text-align: right;"></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><iframe allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen="" frameborder="0" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/WQtstBNvIHs?si=_M3f6tlSKA5Sn0qb" title="YouTube video player" width="560"></iframe></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-size: medium;"><b>پیله ماره ملاقات زندان اوین</b></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><b><span lang="FA" style="font-size: medium;"></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-size: medium;"><b>گیلداستان / گیل آوایی/ </b></span><span style="background-color: white; color: #444444; font-family: "Open Sans", serif; font-size: 15px; text-align: left;">چهارشنبه۲۰ بهمن ۱۳۸۹ / هلند</span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">پیله ماره چکره هاچین پرکسی. دیمپرا شه بزه بو. دسمالا
های خوسر جابجا کودی. مو انه شین رو بامو های جه روسری زه یی بیرون. مردوم جیما
بوسته بید. هر کی ایجور واهیلا بوسته ایچی رافا ایسابو. مینی بوس پورا بوسته بو
مولاقاته نا ببرده بو. هوا گرما بوسته بو. خو خوشکه لبا ایپچه زبانه مرا هیستا
کوده. ایچکه آبه ناجا داشتی</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>.</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">شب تا صوب راه بو. اوتوبوسه مرا بامو بو. اینقدام
موسافر ایسابو کی هیتا گاراژ خالی جا ناشتی. لوان تور، گیلان تور، عدل همه تا پورا
بوسته بیچاره کاس آقا هرچی پارتی بازی بوکوده ایتا جا گیر ناورده. نیصفه شب باموبو
فرهنگ هرتا اوتوبوس جه را آمویی دس تکان دایی داد زه یی: تهراااااااااااااااااان
شاید جا بداره ولی شاگرده دانه شیشا بیجیر ناوردی لااقل بگه پوره</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">تا اینکی ایتا اردبیل رو فارسه یو اولی نفرا کی
سوارا کوده هان بو. اوتوبوسه مئنام کی ده تا تی دیل بخایه ناهابو جه مورغو خوروس
بیگیر تا بوز و گوسفند هرکه ده یی خو کسه کاره ره ایچی جه دیهات بردان دوبو خیاله
کی تهرانه مئن قاطی ساله</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>.</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">شاگرد دسه مرا اونا بوگوفته بو کی بشه اوتوبوسه
آخر ایتا جا بیافه بینیشینه. اونام هاتو بکف ویریز انا بزن اونا بزن بوشو اوتبوسه
آخر هویا کی ماتوره صدا پاک آدما سر بردی، ایتا تخته سر کی درازه صندله مانستی
بینیشته</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>.</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">صوب هالا آفتاب باقایده بیرون ناموبو کی فاره سه
بو ترمینال. ملخه مانستین هرکی ایطرف شویی. مردوما خیاله کی رو باورده بید. بازیانام
پاک قاطی سالانه مانستن زالاش باورده ایچی خو دس بیگیفته لاب آلوغ بیگیفته چیلیک
زئن دوبو. اینفر ایتا تیکه بربری، اینفر نانه قندی، اینفر سنگکی نانا موشته بوگوده
ایجور چارجولی خوردان دوبو کی آدما خوشکا زه یی بیچاره جه کو ولایت بامو داره کی
اتو نیده بیده بو نانا فوتورکسه داره</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">خو روسری یا ایتا پیه فاکشه تا پیشانی جولو، چادرا
جابجا بوکوده جه مردمه مئن دوسکل بزن خورا فاره سانه خیابانه مئن هاتو تسو لرزه
مرا جه خیابان بوگذشته بوشو او طرف. هویا کی پیکانو مینی بوسو تاکسی موسافره قاب
زئنه ره موسابقه دان دیبید</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>.</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">ایتا رانندا کی داد زئن دوبو تجریش، واورسه زای
جان من واستی برم اوین کویتا ماشین را واستی سوار بشم. راننده دانه ایتا پیچه اونا
فاندرست بازین درا وازا کوده بوگفته</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>:</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">برو بالا همین صندلی بغل دست راننده بشین مادر</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">اونه زیر بغلا بیگیفته تا مینی بوسا بشه بوجور. وختی
بیده کی صندلی سر بینیشته بازام داد بزه</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">تجریش تجریش… تا اینکی مینی بوس پورا بوسته پورا
نوبوسته بامو بوجور فرمانه پوشت بینیشته رو</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">بوکوده ایتا موسافرا کی دره کنار نیشته بو بوگفته
او درا دود</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>.</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">رادکفت. شهرآرا خیابانا بیگیفته دیپیچسته ونکه
پیله رایو ده بوشو . خو چادرا چیما کوده خو زانو ایپجه بمالسته. هاتو پریشانا بو
رایا فاندرستی. راننده واورسه</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>:</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span dir="LTR">– </span><span lang="FA">مادر اوین واسه چی میری؟</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span dir="LTR">– </span><span lang="FA">میرم مولاقات</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span dir="LTR">– </span><span lang="FA">ملاقاته کی مادر</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span dir="LTR">– </span><span lang="FA">مولاقاته بچه هایم</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span dir="LTR">– </span><span lang="FA">مگه چندتا بچه ات اونجان</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span dir="LTR">– </span><span lang="FA">پسرم با عروسم</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span dir="LTR">– </span><span lang="FA">هر دوتا اوین هستند</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span dir="LTR">– </span><span lang="FA">بله آقا</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span dir="LTR">– </span><span lang="FA">از کجا میای</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span dir="LTR">– </span><span lang="FA">پیربازار</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span dir="LTR">– </span><span lang="FA">پیربازار!؟</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span dir="LTR">– </span><span lang="FA">بله</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span dir="LTR">– </span><span lang="FA">پیربازا کجاست</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span dir="LTR">– </span><span lang="FA">پیربازار را نمی دانی
کجاست؟</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span dir="LTR">– </span><span lang="FA">نه مادر تا حالا نشنیدم</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span dir="LTR">– </span><span lang="FA">رشتا کی می دانی</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span dir="LTR">– </span><span lang="FA">بله رشتو که میدونم</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span dir="LTR">– </span><span lang="FA">خاب پیربازار هم رشته اوشن
تر هست دیگه</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span dir="LTR">– </span><span lang="FA">آها…. پس نزدیکای رشته. از
اونجای میای</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span dir="LTR">– </span><span lang="FA">بله</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span dir="LTR">– </span><span lang="FA">هالا میدونم مادر. چرا
اوین هستند مادر؟</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">ده منتظره جیواب نه سا خودش بوگفته</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" lang="FA"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><span dir="LTR">:</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span dir="LTR">– </span><span lang="FA">همه جا دیگه اوینه مادر
فرق نمی کنه کی از کجا</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">تا اینکی فارسه ده سه رایی نمایشگاه. مینی بوس به
سا. راننده بیده کی تکان نوخوره. بفامسته کی نانه فاره سه داره. رو بکوده به پیله
مار و بوگفته</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>:</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span dir="LTR">– </span><span lang="FA">مادر جون اینجا واس پیاده
بشی بری خیابون سمت راستت که سربالایی یه. یه کم بری جلو دست چپ یه جایی هست که
همه اونجا هستند از اونجا بهت می گن چه جوری میری اوین. چیزی نمیخوای مادر؟</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span dir="LTR">– </span><span lang="FA">نه زای جان. پئرشیبی هیچی
نمی خوام جغیر از بچه هایم</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">چادر پادرا جیماکوده فچم فچم جه صندلی جولو بامو
دره کنار و بازین جه مینی بوس پیادا بوسته. مینی بوس تا انکی زناکه بشه خیابانه
کناری به سا. بازین را دکفت</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">خیابانه سربالایه بیگیفته بامو تا بیده اونه دسته
چپ شولوغه. بوشو هوشونه مئن. بیده ای داده بیداد خیاله کی تومامه ماران جیما بوسته
داریدی هویا. هرکی ایتا دیگه دادفارس. آی تا اویتا آب فاده اویتا آی تا یا نان
فاده ایتا اویتایا دیلداری ده ایتا آسمانو زیمین فوش ده. ایتا را به را اعتراض
کونه چره می زاکانا بیگیفتیدی ایتا هاتو وارشه مانستن ارسو فوکونه یو هاما نیفرین
کونه هاتو بیک روند دادو فریاد و ایجگیره یو چوم برایی همه تانا آتش بیگیفته ول
کشئن دیبید</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">مینی بوس های پورا کودی شویی واگردسی دو واره پورا
کودی شویی تا گول گوله زباله ها کار درازه داشتی. هامه بوشوبید هیشکی ده نمانسته
بو جغیراز ها پیله مار. پیله ماره چوم بیرون باموبو اینقد که رایا فاندرسته بو
مینی بوسا بیشمارده بو تا اکه خودشه نوبه به</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>.</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">هاتو واهیلا بوسته ایتا جیوانا کی سربازی لیباس
دوکوده بو فاندرستی. ایدفایی هو جیوانه دانه بامو جولو واورسه</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>:</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span dir="LTR">– </span><span lang="FA">چیکاری داری؟</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span dir="LTR">– </span><span lang="FA">یانی چی چیکار داری</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span dir="LTR">– </span><span lang="FA">واسه چی اینجایی</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span dir="LTR">– </span><span lang="FA">ا…اینهمه از صوبه سر تا
هسا اینجا چوم برای ماندم حالا واورسی چیکار دارم. اونا که اینجا بودن چیکار
داشتند خاب منام همون کار را دارم</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span dir="LTR">– </span><span lang="FA">اونا مولاقاتی بودند تو چی!؟</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span dir="LTR">– </span><span lang="FA">خاب منام برای مولاقات
اینجا هستم</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span dir="LTR">– </span><span lang="FA">مولاقات کی؟</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span dir="LTR">– </span><span lang="FA">مولاقاته بچه هایم</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>!</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span dir="LTR">– </span><span lang="FA">اسمت که توی ملاقاتها نبود</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>.</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span dir="LTR">– </span><span lang="FA">اسمه مرا از کجا می دانی
که می گی نبود؟</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span dir="LTR">– </span><span lang="FA">اگه بود مثه بقیه تا حالا
رفته بودی ملاقات</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span dir="LTR">– </span><span lang="FA">یانی چی نیست</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>!</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span dir="LTR">– </span><span lang="FA">خوب نیست دیگه</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>!</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span dir="LTR">– </span><span lang="FA">ا از همینجا به من خبر
دادند که بچه های من اینجا هستند</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>!</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span dir="LTR">– </span><span lang="FA">کی خبر داد؟</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span dir="LTR">– </span><span lang="FA">من چی می دانم مگه سگ خو
صاب را میشناسه اینجا هرکی یک چیزی میگه کسیام نیاره چیزی بگه!؟</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span dir="LTR">– </span><span lang="FA">حالا اسمت چیه؟</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span dir="LTR">– </span><span lang="FA">پیله مار! همه مرا
میشناسند. همه ی اهله محل. از هرکی بپرسی به تو میگند کی هستم. می آزار به پوتارام
تا حالا نرسیده می زاکانام هاتو. هاچین هاچین دکفته دارید مردوم جان می زاکانا
بیخود گرفتید آوردید اینجا شیش مایه که هاچین قرار ندارم همه جا رفتم سراخر به من
گفتید که اینجا هستم هسایام آمدم همینجا بچه هایم را ببینم</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>.</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">هالا جیوانکه دانه هیچی نوگفته ایدفایی ایتا
کلاچملاچی شلوار دوکوده با سیفیده پیران کی هاچین شالیکه مانستی جه اوطرفه مینی
بوس بامویو سگه مانستن خیاله واکف بداره بوگفته</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>:</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span dir="LTR">– </span><span lang="FA">چیه بازام که با ملاقاتیا
داری حرف میزنی بهت نگفتم با اینا حرف نزن فقط اسماشون بپرس سوارشون کن</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>.</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">بازین پیله مارا بوگفته</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>:</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span dir="LTR">-</span><span lang="FA">چی میخوای؟</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span dir="LTR">– </span><span lang="FA">ا..شوما چره هاتو به نوبت
واورسید چی میخوای اینجا چی میتانم بخام؟ مالومه دیگه من بچه هایم را می خوام</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>!</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span dir="LTR">– </span><span lang="FA">مگه شهره هرته! همینطور
بچه هاتو بخای</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>!</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span dir="LTR">– </span><span lang="FA">شهره هرت اگه نبود که بچه
هایم را نمی گرفتید هرکی هرکی هست دیگه هالا که دُور دُوره شوماست خاب من</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>….</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">وناشته پیله مار خو حرفا بزنه بوگفته</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>:</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span dir="LTR">– </span><span lang="FA">اسمت چی یه؟</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">پیله مار ده هاچین ول بیگفته بو هاتو کی غیضه مرا
اونا فاندرستی جیواب دا</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>:</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span dir="LTR">– </span><span lang="FA">گیلبانو پیربازاری معروف
به پیله مار</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>.</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">بازین ایجور آه بکشه کی جیوانکه دانه واگردسه
آسمانا نیگا بوکود. کلاچ ملاچی شلوار دوکوده خو ریشا دس بکشه یو بوگفته</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" lang="FA"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><span dir="LTR">:</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span dir="LTR">– </span><span lang="FA">همچین اسمی ندارم بیخود
اینجا وای نسا یاالله برو برو اینجا نیس</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>.</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span dir="LTR">– </span><span lang="FA">اینجا نیست چه هست من
اینهمه راه را هاچین نیامدم! کوجا برم من بی بچه هایم تکان نمی خورم خیال کردی به
این راحتی هست ادرازی راه را بیام بازین هیچی! دسه خالی کوجا برم من بچه هایم را
می خاهم</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">یارو ایتا پیچه اپا اوپا بوکوده بوشو تلفنه طرف
ایتا چادره مئن کی ایتا میزو تلفن اونه مئن نهابو زنگ بزه. چن دقه نوبوسته کی بامو.
ایجور کی اونا جوتیکی واکفته بی پیله مارا بوگفت</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>:</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span dir="LTR">– </span><span lang="FA">اسمش نیست. تو اینجا نباید
می اومدی. باید می رفتی</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>…</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">پیله ماره چکره شورو بوکوده به پرکسن. رنگه رو انه
شین هاچین بوبوسته دیفاره گیل. خو چادره پره مرا خو پیشانه پاکوده خوشکا زه یارویا
فاندرسته. هاتو کی بیشتاوسته وا بیشی پزشکی قانونی پیله مار غش بوکود دراز دراز
بکفته سنگانه سر ده نفامسته چی بوبو</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>.</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span dir="LTR"> </span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><b><span lang="FA" style="font-size: 16pt;">هان</span></b><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span dir="LTR" style="font-size: 16pt;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>.<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span dir="LTR"> </span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><b><i><span dir="LTR" style="font-size: 16pt;"> </span></i></b><b><i><span lang="FA" style="font-size: 16pt;">برگردانِ فارسی: <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>رفتنِ مادرِ بزرگ به زندان اوین برای ملاقات
فرزندش</span></i></b><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><i><span dir="LTR" style="font-size: 16pt;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>:<o:p></o:p></span></i></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span dir="LTR"> </span><span lang="FA">زانوهای مادر می لرزید. عرق سردی بر گونه هایش
نشسته بود. روسریش را روی سر جابجا کرد. موهایش پریشان شده از روسری بیرون زد. مردم
جمع شده بودند. هرکسی یک جور حیرت زده منتظر چیزی ایستاده بود. مینی بوس پر شده
بود و ملاقاتی ها را برده بود. هوا گرم شده بود. لبهای خوشکش را کمی با زبانش خیس
کرده، حسرت یک چکه آب را داشت</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>.</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">شب تا صبح در راه بود. با اتوبوس آمده بود. ایقدر
هم مسافر بود که هیچ گاراژی جای خالی نداشت. لوان تور، گیلان تور، عدل؛ همه پر شده
بودند. کاس آقای بیچاره هر چه پارتی بازی کرده بود، جایی برای او گیر نیاورده بود.
نیمه شب به فرهنگ</span><a name="_ftnref1"></a><a href="http://avaetabid.com/?p=588#_ftn1"><span style="mso-bookmark: _ftnref1;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-size: 8pt;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>[</span></span><span style="mso-bookmark: _ftnref1;"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span lang="FA" style="font-size: 8pt;"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span>۱</span></span><span style="mso-bookmark: _ftnref1;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-size: 8pt;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>]</span></span><span style="mso-bookmark: _ftnref1;"></span></a><span style="mso-bookmark: _ftnref1;"></span><span dir="LTR"> </span><span lang="FA">آمد و هر اتوبوسی که از راه می رسید، دست تکان
می داد و داد می زد</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>:</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">تهرااااااااااااان. تا شاید جا می داشت اما شاگرد
اتوبوس حتی شیشۀ درِ اتوبوس را پایین نمی کشید حداقل بگوید پُر است</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>.</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">تا اینکه یک اتوبوسِ اردبیل به تهران، از راه رسید
و اولین نفری را که سوار کرد، همان بود. میان اتوبوس هم تا دلت می خواست همه چیز
بود از مرغ و خروس بگیر تا بز و گوسفند. هر که را می دیدی داشت برای کس و کارش
چیزی از دهات می برد انگار که در تهران قحطی شده بود</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>.</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">شاگرد با اشارۀ دست به او گفته بود که برود آخر
اتوبوس جایی پیدا کند و بنشیند. او هم همینطور افتان و خیزان به این تنه بزن، به
آن تنه بزن، رفت آخر اتوبوس همانجا که صدای موتور اتوبوس سرِ آدم را می برد روی
تخته ای چوبی که به صندلی می ماند، نشست</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>.</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">صبح هنوز خورشید به اندازه کافی بالا نیامده بود
که به ترمینال رسید. مانند ملخ، هر کس به طرفی می رفت. مردم انگار بهم ریخته شده
بودند. بعد هم مانند سالهای قحطی زدۀ گرسنگی، هر کس چیزی دستش گرفته آن را چنان به
دهن می برد که برای بلعیدنش صغ می زد. یک نفر تکه نان بربری، یک نفر نان قندی، یک
نفر نان سنگک لقمه کرده بود یک جور با دهان پر می جوید که آدم خشکش می زد که
بیچاره از کدام ولایت آمده بود که اینطور ندید بدید به نان یورش برده بود</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>.</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">روسری را کمی تا جلوی پیشانی کشید. چادرش را جابجا
کرد. تا این که از میان مردم خودش را به خیابان رساند. همینطور با ترس و لرز از
خیابان گذشت و به آن طرف خیابان رفت. همانجا که پیکان و مینی بوس و تاکسی برای
قاپیدن مسافران داشتند مسابقه می دادند</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>.</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">از راننده ای که داشت داد می زد تجریش پرسید بچه
جان، من باید به اوین بروم. کدام ماشین را باید سوار شوم. راننده هم کمی به او
نگاه کرد سپس در را باز کرد گفت</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>:</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">برو بالا همین صندلی بغل دست راننده بنشین مادر</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span dir="LTR"> </span><span lang="FA">راننده، زیربغل او را گرفت تا از مینی بوس بالا
برود. وقتی دید که روی صندلی نشست، دوباره داد زد تجریش تجریش…. تا اینکه مینی بوس
پر شده پر نشده، آمد بالا پشت فرمان نشست و رو کرد به یک مسافر که کنار در
نشسته بود، گفت در را ببندد</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>.</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">راه افتاد. خیابانِ شهرآرا را گرفت پیچید بزرگراه
ونک و رفت. مادرِ بزرگ، چادرش را جمع کرد و زانویش را کمی مالید. همینطور پریشان
بود و به راه نگاه می کرد. راننده پرسید</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>:</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span dir="LTR">– </span><span lang="FA">مادر اوین واسه چی میری؟</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span dir="LTR">– </span><span lang="FA">میرم مولاقات</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span dir="LTR">– </span><span lang="FA">ملاقاته کی مادر؟</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span dir="LTR">– </span><span lang="FA">مولاقاته بچه هایم</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span dir="LTR">– </span><span lang="FA">مگه چندتا بچه ات اونجان</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span dir="LTR">– </span><span lang="FA">پسرم با عروسم</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span dir="LTR">– </span><span lang="FA">هر دوتا اوین هستند</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span dir="LTR">– </span><span lang="FA">بله آقا</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span dir="LTR">– </span><span lang="FA">از کجا میای</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span dir="LTR">– </span><span lang="FA">پیربازار</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span dir="LTR">– </span><span lang="FA">پیربازار!؟</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span dir="LTR">– </span><span lang="FA">بله</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span dir="LTR">– </span><span lang="FA">پیربازار کجاست؟</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span dir="LTR">– </span><span lang="FA">پیربازار را نمی دانی
کجاست؟</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span dir="LTR">– </span><span lang="FA">نه مادر تا حالا نشنیدم</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span dir="LTR">– </span><span lang="FA">رشت را که می دانی؟</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span dir="LTR">– </span><span lang="FA">بله رشتُ که میدونم</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span dir="LTR">– </span><span lang="FA">خوب پیربازار هم آن طرفترِ
رشت هست دیگه</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span dir="LTR">– </span><span lang="FA">آها…. پس نزدیکای رشته. از
اونجا میای؟</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span dir="LTR">– </span><span lang="FA">بله</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span dir="LTR">– </span><span lang="FA">حالا میدونم مادر. چرا
اوین هستند مادر؟</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">دیگر منتظرِ جواب نماند و خودش گفته</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" lang="FA"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><span dir="LTR">:</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span dir="LTR">– </span><span lang="FA">همه جا دیگه اوینه مادر
فرق نمی کنه کی از کجا</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">تا اینکه به سه راهی نمایشگاه رسیدند. مینی بوس
ایستاد. راننده دید که او از جایش تکان نمی خورد. فهمید که نمی داند رسیده است. رو
کرد به ” مادرِ بزرگ” و گفت</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>:</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">مادر جون اینجا واس پیاده بشی بری خیابون سمت
راستت که سربالایی یه. یه کم بری جلو دست چپ یه جایی هست که همه اونجا هستند از
اونجا بهت می گن چه جوری میری اوین. چیزی نمیخوای مادر؟</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">نه بچه جان. پیر شوی</span><a name="_ftnref2"></a><a href="http://avaetabid.com/?p=588#_ftn2"><span style="mso-bookmark: _ftnref2;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-size: 8pt;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>[</span></span><span style="mso-bookmark: _ftnref2;"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span lang="FA" style="font-size: 8pt;"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span>۲</span></span><span style="mso-bookmark: _ftnref2;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-size: 8pt;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>]</span></span><span style="mso-bookmark: _ftnref2;"></span></a><span style="mso-bookmark: _ftnref2;"></span><span dir="LTR"> </span><span lang="FA">هیچ چیز نمی خواهم جز بچه هایم</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>.</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">چادرش را جمع کرد و خمیدخمیده از صندلی جلو در
بغلدست راننده، کنارِدر آمد. بعد از مینی بوس پیاده شد. مینی بوس تا
اینکه او کنار خیابان برسد ایستاد، سپس راه افتاد</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>.</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">سربالایی خیابان را گرفت رفت رسید به جایی که دید
سمت چپ او شلوغ است. رفت میان همان ها. دید ای داد و بیداد انگار تمام مادر
ها همانجا جمع شده اند. هرکدام فریادرسِ یکی دیگر است. این یکی به آن یکی آب
می داد، آن یکی به این یکی نان می داد، این یکی به آن یکی دلداری می داد، یکی به
زمین و آسمان ناسزا می گفت. یکی راه به راه اعتراض می کرد چرا بچه هایش را گرفته
اند. یکی همینطور مانند باران اشک می ریخت و همه را نفرین می کرد. همینطور
یک روند، داد و فریاد و ضجه و چشم به راهی، همه را به آتش کشیده و شعله می
کشیدند</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>.</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">مینی بوس، هی پر می شد می رفت بر می گشت، دو باره
پر می شد می رفت تا گرماگرم نیمروز این کار ادامه داشت. همه رفته بودند. هیچکس
نمانده بود بجز ” مادرِ بزرگ”. چشم های مادر از چشم به راه حیران مانده بود
اینقدر که به راه چشم دوخته بود و مینی بوس را شمرده بود تا نوبت خودش برسد</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>.</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">همینطور سرگشته و حیران به جوانکی که لباس سربازی
به تن داشت خیره شده بود. ناگهان همان جوانک آمد جلو پرسید</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>:</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span dir="LTR">– </span><span lang="FA">چیکار داری؟</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span dir="LTR">– </span><span lang="FA">یعنی چی چیکار داری</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>!</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span dir="LTR">– </span><span lang="FA">واسه چی اینجایی</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span dir="LTR">– </span><span lang="FA">ا…اینهمه از سرِ صبح سر تا
همین حالا اینجا چشم به راه ماندم حالا می پرسی چیکار دارم. اونا که اینجا بودن
چیکار داشتند خوب من هم همون کار را دارم</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span dir="LTR">– </span><span lang="FA">اونا مولاقاتی بودند تو چی!؟</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span dir="LTR">– </span><span lang="FA">خوب من هم برای ملاقات
اینجا هستم</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span dir="LTR">– </span><span lang="FA">ملاقات کی؟</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span dir="LTR">– </span><span lang="FA">ملاقاتِ بچه هایم</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>!</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span dir="LTR">– </span><span lang="FA">اسمت که توی ملاقاتها نبود</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>.</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span dir="LTR">– </span><span lang="FA">اسمِ مرا از کجا می دانی
که میگی نبود؟</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span dir="LTR">– </span><span lang="FA">اگه بود مثه بقیه تا حالا
رفته بودی ملاقات</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span dir="LTR">– </span><span lang="FA">یعنی چی نیست</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>!</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span dir="LTR">– </span><span lang="FA">خوب نیست دیگه</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>!</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span dir="LTR">– </span><span lang="FA">اِه از همینجا به من خبر
دادند که بچه های من اینجا هستند</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>!</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span dir="LTR">– </span><span lang="FA">کی خبر داد؟</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span dir="LTR">– </span><span lang="FA">من چی می دانم مگه سگ
صاحبش را میشناسه اینجا! هرکی یک چیزی میگه کسی هم جرات نمی کنه چیزی بگه!؟</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span dir="LTR">– </span><span lang="FA">حالا اسمت چیه؟</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span dir="LTR">– </span><span lang="FA">مادرِ بزرگ! همه مرا
میشناسند. همه ی اهلِ محل. از هرکی بپرسی به تو میگند کی هستم. آزارم به مورچه هم
تا حالا نرسیده بچه هایم هم همینطور. بیهوده بی دلیل افتاده اید به جان مردم بچه
های مرا بیخود گرفتید آوردید اینجا شش ماهه که اصلاً قرار ندارم همه جا رفتم
سراخر به من گفتید که اینجا هستند حالا هم آمدم همینجا بچه هایم را ببینم</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>.</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">هنوز جوانک چیزی نگفته بود که ناگهان یکی با شوار
لکلکی و پیراهن سفید که درست مانند دست پاک کن می ماند از آن طرف مینی بوس آمد مثل
سگ انگار بخواهد گیر بدهد پرسید</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>:</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span dir="LTR">– </span><span lang="FA">چیه بازام که با ملاقاتیا
داری حرف میزنی بهت نگفتم با اینا حرف نزن فقط اسماشون بپرس سوارشون کن</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>.</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">بعد به مادرِ بزرگ گفت</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>:</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">چی میخوای؟</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">اه!!! چرا همینطور به نوبت می پرسید چی میخوای. اینجا
چه می تانم بخوام؟ معلوم است دیگر من بچه هایم را می خوام</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>!</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">مگه شهره هرته! همینطور بچه هاتو بخای</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>!</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">شهره هرت اگه نبود که بچه هایم را نمی گرفتید! هرکی
هرکی هست دیگه هالا که دُور دُورِ شماست خوب من</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>….</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">نگذاشت مادر بزرگ حرفش را بزند گفت</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>:</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">اسمت چیه؟</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">مادر بزرگ انگار که آتش گرفته باشد همینطور خشمگین
به او چشم دوخته گفت</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>:</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">گیلبانو پیربازاری معروف به مادرِ بزرگ</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>.</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">بعد یک جور آه کشید که جوانک رو کرد به آسمان نگاه
کرد. آن که لباس لکلکی پوشیده بود به ریشش دست زد و گفت</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>:</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span dir="LTR">– </span><span lang="FA">همچین اسمی ندارم بیخود
اینجا وای نسا، یاالله برو برو اینجا نیس</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>.</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span dir="LTR">– </span><span lang="FA">اینجا نیست چه هست من
اینهمه راه را بیخود نیامدم! کجا برم! من بی بچه هایم تکان نمی خورم خیال کردی به
این راحتی هست راه به این درازی را بیام بعد هیچی! دستِ خالی کجا برم من بچه هایم
را می خواهم</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>!</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span dir="LTR"> </span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">یارو کمی این پا آن پا کرد. یک چادر بود که در آن
میز و تلفن قرار داشت. به طرف تلفن رفت زنگ زد. چند دقیقه نشده، آمد. یک جور که به
لکنت افتاده باشد به مادرِ بزرگ گفت</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>:</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">اسمش نیست. تو اینجا نباید می اومدی. باید می رفتی</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>…</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">مادرِ بزرگ، زانوهایش به لرزه افتاد. رنگ چهره اش
مانندگچ دیوار شده بود. با لبۀ چادر پیشانی اش را پاک کرد خشکش زده به یارو خیره
شد. همینطور شنیده نشنید که باید به پزشکی قانونی برود، مادر بزرگ از هوش رفت و غش
کرد دراز دراز روی سنگها افتاد دیگر نفهمید چه شد</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>.</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span dir="LTR"> </span><b><span lang="FA">همین</span></b><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>!</span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">چهارشنبه۲۰ بهمن ۱۳۸۹ / هلند</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span lang="FA"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span>/</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><i><span dir="LTR" style="font-size: 10pt;"> </span></i><a href="http://avaetabid.com/?p=588#_ftnref1"><i><span dir="LTR" style="font-size: 10pt;">[</span></i><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><i><span lang="FA" style="font-size: 10pt;"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span>۱</span></i><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><i><span dir="LTR" style="font-size: 10pt;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>]</span></i></a><i><span dir="LTR" style="font-size: 10pt;"> </span></i><i><span lang="FA" style="font-size: 10pt;">فرهنگ نام میدانی در رشت است که مسیر رشت به تهران از آن
میدان می گذرد. بسیاری در این میدان برای سوار شدنِ اتوبوسهای در گذر از آنجا، می
ایستند</span></i><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><i><span dir="LTR" style="font-size: 10pt;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>.</span></i></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><a name="_ftn2"></a><a href="http://avaetabid.com/?p=588#_ftnref2"><span style="mso-bookmark: _ftn2;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><i><span dir="LTR" style="font-size: 10pt;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>[</span></i></span><span style="mso-bookmark: _ftn2;"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><i><span lang="FA" style="font-size: 10pt;"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span>۲</span></i></span><span style="mso-bookmark: _ftn2;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><i><span dir="LTR" style="font-size: 10pt;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>]</span></i></span><span style="mso-bookmark: _ftn2;"></span></a><span style="mso-bookmark: _ftn2;"></span><i><span dir="LTR" style="font-size: 10pt;"> </span></i><i><span lang="FA" style="font-size: 10pt;">پیر شوی یک جور سپاسگزاریست که به جوانها گفته می شود و
به معنی اینکه جوانمرگ نشوی و به پیری برسی</span></i><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><i><span dir="LTR" style="font-size: 10pt;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>.<o:p></o:p></span></i></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><i><span dir="LTR" style="font-size: 10pt;"><o:p> </o:p></span></i></p><br /><p></p>تاسیانه ها، وبلاگ گیلکیِ گیل آواییhttp://www.blogger.com/profile/10395162953715382456noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8223162680651512316.post-77730386974568443062023-12-14T08:28:00.007+01:002023-12-19T07:11:07.469+01:00چندتا گیلچاردانه - گیل آوایی<p style="text-align: center;">0</p><p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: center;"><b><span lang="FA">می رشته ره بوبوم هانده هاوایی / ایتام نه سا بگه هولند چی خایی</span></b><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>!<o:p></o:p></span></b></p><p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: center;"><b><span lang="FA">مره گم ایشتاوم، خانم، بمه لات / بازین دیل واهیلا به گه: کوجایی!؟</span></b><b><span dir="LTR"><o:p></o:p></span></b></p><p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: center;"><i><span lang="FA">فارسی</span></i><i><span dir="LTR"><o:p></o:p></span></i></p><p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: center;"><i><span lang="FA">برای</span></i><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><i><span dir="LTR" lang="FA"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><span lang="FA">رشتِ من باز شده ام هوایی/یکی هم نیست بگوید هلند چرایی</span></i><i><span dir="LTR"><o:p></o:p></span></i></p><p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: center;"><i><span lang="FA">با خود می گویم می شنوم می خوانم، لات می شوم/ سپس دل سرگشته شده می گوید:
کجایی!؟</span></i><i><span dir="LTR"><o:p></o:p></span></i></p><p style="text-align: center;">
</p><p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: center;"><span style="font-size: xx-small;"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><i><span lang="FA"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span>2014</span></i></span></p><p style="text-align: center;"> <span style="text-align: center;">1</span></p><p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: center;"><b><span lang="FA">بازام می دیل بوبو رشته هوایی /هاچین تورا بو گه غوربت چرایی!؟</span></b><b><span dir="LTR"><o:p></o:p></span></b></p><p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: center;"><b><span lang="FA">منام قاقا بومه جه می دیله کار / نیگیره هیشکسه جوز گیل آوایی</span></b><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>!</span><span lang="FA"><o:p></o:p></span></b></p><p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: center;"><i><span lang="FA">فارسی</span></i><i><span dir="LTR"><o:p></o:p></span></i></p><p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: center;"><i><span lang="FA">باز</span></i><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><i><span dir="LTR" lang="FA"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><span lang="FA">دلم برای رشت هوایی شده/همینطور دیوانه شده می گوید غربت چرا هستی!؟</span></i><i><span dir="LTR"><o:p></o:p></span></i></p><p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: center;"><i><span lang="FA">من هم حیران مانده ام از کار دلم/به هیچ کس گیر نمی دهد بجز گیل آوایی</span></i><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><i><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>!</span><span lang="FA"><o:p></o:p></span></i></p><p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: center;"><span lang="FA" style="font-size: 8pt;">یکشنبه ۶ مرداد ۱۳۹۲ - ۲۸ ژوئیه ۲۰۱۳</span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: center;"><span lang="FA"><o:p> </o:p></span>2</p>
<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: center;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-size: 8pt;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>11</span><span lang="FA" style="font-size: 8pt;">آوریل2012 در اندوه درگذشت پوررضا</span><span dir="LTR" style="font-size: 8pt;"><o:p></o:p></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: center;"><span dir="RTL"></span></p><p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: center;"><b><span lang="FA">گیله لَوی تو بوشویی کی بخانه / گیلک</span></b><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span dir="LTR" lang="FA"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>
</span><span lang="FA">بی تو واسی تنها بمانه</span></b><b><span dir="LTR"><o:p></o:p></span></b></p>
<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: center;"><b><span lang="FA">اوخانه جنگله گیلان تی فریاد / امی چوم ارسوواره دانه دانه</span></b><b><span dir="LTR"><o:p></o:p></span></b></p>
<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: center;"><span dir="LTR">////</span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: center;"><b><span lang="FA">تو کی بی جلده کوتر گیله باما / بوشویی من آویرم گم تی ناما</span></b><b><span dir="LTR"><o:p></o:p></span></b></p>
<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: center;"><b><span lang="FA">سی یا ابرانه مئن می ایجگره داد / بوشویی تو بنا غورصه خو داما</span></b><b><span dir="LTR"><o:p></o:p></span></b></p>
<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: center;"><b><span lang="FA">3<o:p></o:p></span></b></p>
<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: center;"><b><span lang="FA">نیگیرم ول جه دیل گفتن نی یارم / شواله وا بیگیرم تا بوارم</span></b><b><span dir="LTR"><o:p></o:p></span></b></p>
<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: center;"><b><span lang="FA">هاتو واهیلابوستن، گورشا بون، قاق / ناها جه دیل کی غورصانا دوارم</span></b><b><span dir="LTR"><o:p></o:p></span></b></p>
<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: center;"><i><span lang="FA">فارسی</span></i><i><span dir="LTR"><o:p></o:p></span></i></p>
<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: center;"><i><span lang="FA">آتش</span></i><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><i><span dir="LTR" lang="FA"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><span lang="FA">نگیرم از دل گفتن جرات نمی کنم/شعله باید بکشم تا ببارم</span></i><i><span dir="LTR"><o:p></o:p></span></i></p>
<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: center;"><i><span lang="FA">همینطور حیران شدن، داغ شدن، حیرانی/از دل هست که از پسِ غصه ها بر می آیم</span></i><i><span dir="LTR"><o:p></o:p></span></i></p>
<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: center;"><span lang="FA"><o:p> </o:p></span><b><span lang="FA">4</span></b></p>
<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: center;"><b><span lang="FA">شبانه مستی یو تسکه دیلو</span></b><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span dir="LTR" lang="FA"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><span lang="FA">یاد / خیالام پاک کولوشکن به، می دیل داد</span></b><b><span dir="LTR"><o:p></o:p></span></b></p>
<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: center;"><b><span lang="FA">چوما وارش بیگیفت جه دوری یه خاک / <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>مره چی نه جغیر از داد و بیداد</span></b><b><span dir="LTR"><o:p></o:p></span></b></p>
<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: center;"><i><span lang="FA">فارسی</span></i><i><span dir="LTR"><o:p></o:p></span></i></p>
<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: center;"><i><span lang="FA">مستی شبانه وُ دلِ تنگ و یاد( خاطره</span></i><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><i><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>(</span><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span lang="FA"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span>/ خیال هم انگار مرغِ با جوجه هایش را می شود، دلِ من داد(فریاد</span></i><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><i><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>)<o:p></o:p></span></i></p>
<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: center;"><i><span lang="FA">چشم را باران گرفت از دوریِ خاک/برای من چه می گذارد غیر از داد و بیداد</span></i><i><span dir="LTR"><o:p></o:p></span></i></p>
<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: center;"><span dir="RTL"></span></p><p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: center;"><span lang="FA" style="font-size: 8pt;">پنجشنبه ۲۷ تیر ۱۳۹۲ - ۱۸ ژوئیه ۲۰۱۳</span><span dir="LTR" style="font-size: 8pt;"><o:p></o:p></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: center;"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><b><span lang="FA"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span>5<o:p></o:p></span></b></p>
<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: center;"><b><span lang="FA">آخه بی تو مره دونیا چی واستی ست!؟ / مرا هرکی دینه گه کی طرف کیست</span></b><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>!<o:p></o:p></span></b></p><p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: center;"><b><span lang="FA">جه ارسو پاک ایسم وارش هاچین هیست / بدا فارسی بگم هیست تر زمن نیست</span></b><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><b><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>!<o:p></o:p></span></b></p><p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: center;"><i><span lang="FA">فارسی</span></i><i><span dir="LTR"><o:p></o:p></span></i></p><p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: center;"><i><span lang="FA">بی</span></i><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><i><span dir="LTR" lang="FA"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><span lang="FA">تو آخر دنیا برایم برای چیست/هرکس مرا می بیند می گوید طرف کیست</span></i><i><span dir="LTR"><o:p></o:p></span></i></p><p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: center;"><i><span lang="FA">از اشک درست مثل باران خیس هستم/بگذار فارسی بگویم خیس تر از من نیست</span></i><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><i><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>!</span></i></p>تاسیانه ها، وبلاگ گیلکیِ گیل آواییhttp://www.blogger.com/profile/10395162953715382456noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8223162680651512316.post-24924781874530044472023-10-26T08:21:00.005+02:002023-11-16T13:09:26.372+01:00گیلیکی کوچی داستان " اگه دنبازید شمه را فوقوسیم" - گیل آوایی / دوشنبه ۲۹شهریور۱۳۸۹ <p style="text-align: center;"> <iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="315" src="//www.youtube.com/embed/_RIpdvBuB5w" width="420"></iframe></p><div style="text-align: right;"><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span style="font-size: 13.5pt;"> گیلیکی کوچی داستان</span><span style="font-size: 13.5pt;">" اگه دنبازید شمه را فوقوسیم" - گیل آوایی</span></p><h2 class="date-header" style="background-color: #fff9ee; color: #222222; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-feature-settings: normal; font-kerning: auto; font-optical-sizing: auto; font-size: 11px; font-stretch: normal; font-variant-alternates: normal; font-variant-east-asian: normal; font-variant-numeric: normal; font-variant-position: normal; font-variation-settings: normal; line-height: normal; margin: 0px; min-height: 0px; position: relative; text-align: right;"><span style="background-color: transparent; letter-spacing: inherit; margin: inherit; padding: inherit;">۱۳۸۹ شهریور ۲۹, دوشنبه</span></h2>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">ایتا
ساک بیگیفتم </span><span lang="FA" style="font-size: 13.5pt;"> </span><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">می دس داورا فاندرستم. ممد
نقاش شیب زنه کا، خودس بیگیفته مرا بوگوفت</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-size: 13.5pt; mso-bidi-font-family: "B Nazanin";"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>:<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span dir="LTR" style="font-size: 13.5pt; mso-bidi-font-family: "B Nazanin";"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>-</span><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">ایتا ساکا بنه ایا<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">منام
ایتا ساکا بنامو می دس آسینا فاکشم بوجور بوگفتم بیشمار. داورام شورو بوکوده قدم
اوسادن. من اونه پایا نیگا کودیم کی کوچی قدم یا پیله قدم اونسانه. دوازده قدم
بیشمارده مرا بوگفت</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-size: 13.5pt; mso-bidi-font-family: "B Nazanin";"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>:<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span dir="LTR" style="font-size: 13.5pt; mso-bidi-font-family: "B Nazanin";">- </span><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">ساکا
بنه ایا ده دس نزن</span><span dir="LTR" style="font-size: 13.5pt; mso-bidi-font-family: "B Nazanin";"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">منام
ساکا بنام او یا باراما دوخوادم. ممد نقاش کی هم موربی، هم داور، هم سرپرست بو امی
تیمه فوتبالا دوما داشتی یو امه را تمرین دایی. پاک فوتباله عاشق بو. امانام کی
تازه امی دیما فله مو بزه بو، پیله بازیکنانه ادایا در آوردیمی</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-size: 13.5pt; mso-bidi-font-family: "B Nazanin";"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">امی
زمین فوتبالام ایتا زمین طیاره بو. ایتا زمین طیاره کی اونه ایتا سر نهابو لاکان
جاده ایتا دیگه رازی یا دوارستی. زمین طیاره ایطرف روبار نهابو ایطرف دیگه </span><span lang="FA" style="font-size: 13.5pt;"> </span><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">تا چوم کار گودی باغ بویو </span><span lang="FA" style="font-size: 13.5pt;"> </span><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">و پرچین مرچین</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-size: 13.5pt; mso-bidi-font-family: "B Nazanin";"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">می
تومانا فاکشم بوجور تر. می پیرانه آسینا فاکشم تا می بازو، باراما دوخوادم کی بایه
شوت بزنه من بیگیرم</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-size: 13.5pt; mso-bidi-font-family: "B Nazanin";"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">هاتو
کی بارام بامو شوت بزنه. من فچه مستم می کتانی بندا کی واوو بو دکشم. می کتانی
بندا دکشن دوبوم کی توپ فارسه. می کتانی بندا دوسته، دن وسته، توپ بامو منام شیرجه
بوشوم توپا بیگیفتم، وناشتم دروازا بشه بودورون کی گل بوخوردی بیم</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-size: 13.5pt; mso-bidi-font-family: "B Nazanin";"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">آخه
ممد نقاش همش گفتی کی اگه اولی توپا واهلی بشه دروازه مئن، ده تا اخر هاتو گل خوری!
منام ایجور شیرجه بوشوم کی هاچین می دنده خاش ول بیگیفته بو</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-size: 13.5pt; mso-bidi-font-family: "B Nazanin";"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">می
دروازه یام ایجا نهابو کی گا گلف واش دوبو. آنقدام سنگه و چوبو چکال می دور و بر
فوجه بو کی نوگو! منام کی هاچیم کرچ! گوتورمایی شیرجه شوییم هر </span><span lang="FA" style="font-size: 13.5pt;"> </span><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">چی بو</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-size: 13.5pt; mso-bidi-font-family: "B Nazanin";"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">تو
نوگو جه دور، ایران مهره دروازه بان امه را فاندرستان دره. تازه دروازه وسط به سام
کی دومی توپ بایه بیدم ایران مهره دروازه بان بامو می ور مرا بوگفت</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-size: 13.5pt; mso-bidi-font-family: "B Nazanin";"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>:<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span dir="LTR" style="font-size: 13.5pt; mso-bidi-font-family: "B Nazanin";">- </span><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">تی
کتانی بند کی اتو توندا توند وا وه، تو نتانی تی حواسا جیما کونی توپا بیگیری. بازینام
هاتو ترا تان ود </span><span lang="FA" style="font-size: 13.5pt;"> </span><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">خوشکه گیله سر. ایجور
توپه ره شیرجه بوشو ترا بچرخان کی تی جان زمینه سر پاختا نبه</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-size: 13.5pt; mso-bidi-font-family: "B Nazanin";"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">ایتا
پیچه حرف گوش کون زاکانه مانستن اونا فاندرستم. بوگفتم</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-size: 13.5pt; mso-bidi-font-family: "B Nazanin";"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>:<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span dir="LTR" style="font-size: 13.5pt; mso-bidi-font-family: "B Nazanin";">- </span><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">بی
کتانی چوتویه؟ من تانم بی کتانی بهتر شیرجه بشم توپه ره</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-size: 13.5pt; mso-bidi-font-family: "B Nazanin";"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>!<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">ده
اونه رافا نه سام کی ایچی بگه. یانی می دیل نخواستی می کتانه گیر بده. اونام می
کتانی! کی عزا یو عروسی واستی دوگودیبیم! اونه مرا مدرسه شوییم. فوتبال گودیم. تازه
جشن پشنام شوییم. وختی یام کی اونه ایجا دورسفتی، نخ پخه مرا ایجور چاگودیم کی از
تازه بی هه بختر بوستی</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-size: 13.5pt; mso-bidi-font-family: "B Nazanin";"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>!<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">تا
فچمستم می کتانه بندا دو وراه </span><span lang="FA" style="font-size: 13.5pt;"> </span><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">دکشم، بیدم ایران مهر
دروازه بان ایتا کفشه فوتبال خودس بیگیفته مرا گه</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-size: 13.5pt; mso-bidi-font-family: "B Nazanin";"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>:<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span dir="LTR" style="font-size: 13.5pt; mso-bidi-font-family: "B Nazanin";">- </span><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">بیدین
تی پا خوره</span><span dir="LTR" style="font-size: 13.5pt; mso-bidi-font-family: "B Nazanin";"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">وای
کی پاک خیاله کی </span><span lang="FA" style="font-size: 13.5pt;"> </span><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">دونیایا مرا فادا بید. کفشه
فوتباله چرمی! اونام تا هسا کفش فوتباله چرمی دون گوده بوم</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-size: 13.5pt; mso-bidi-font-family: "B Nazanin";"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>! <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">بیدم
تا پشیمان نوبو کفشا دوکونم. می پا ره خیلی پیلله بو. ایجور کی اونه توک پاک ده
سانت خیاله درازتر ببه. تو نوگو کفشه فوتباله مرا واستی چنتا جوراب دوکونی یانی
اتویی گفتیدی منام نانستیمی</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-size: 13.5pt; mso-bidi-font-family: "B Nazanin";"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">هرچی
بو کفشا دوگودم. ایرانمهره دروازه بان توپا اوساده بوگفته تا بازی شورو نوبوسته
ایتا پیچه بی یا تمرین بوکونیم</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-size: 13.5pt; mso-bidi-font-family: "B Nazanin";"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">مرا
بوگفت</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-size: 13.5pt; mso-bidi-font-family: "B Nazanin";"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>:<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span dir="LTR" style="font-size: 13.5pt; mso-bidi-font-family: "B Nazanin";">- </span><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">بینش
زمینه سر</span><span dir="LTR" style="font-size: 13.5pt; mso-bidi-font-family: "B Nazanin";"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">تا
هسا مرا یاد نوبو کی بخواستی بیم اتویی حرف گوش بوگودیبیم. اونام من کی هاچین کرچه
کرچ! می پئرا تاوان نداییم</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-size: 13.5pt; mso-bidi-font-family: "B Nazanin";"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>! <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">زمینه
سر بینشتم. دو سه متر اوشانتر، ایرانمهر دروازه بان توپا دسه مرا تاوه دایی، منام
گیفتیم. های اطرف، های او طرف</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-size: 13.5pt; mso-bidi-font-family: "B Nazanin";"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">چن
دقه نوبوسته مرا بوگوفته پا بس. پا بسام. شورو بوگود شوت زئنو مرا گفتی بیگیر. های
زه یی منام گیفتیم. چفه عرق بوبوسته بوم. ایجور می جان واج باموبو کی ژیمناستیک
بازان مانستن پوشتک وارو زه ییم. کی تانستی مرا گل بزنه</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-size: 13.5pt; mso-bidi-font-family: "B Nazanin";"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>!<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">ایدفا
بیدم ممد نقاش شیب زئن دره، هامما گه بایید زمینه وسط. دو تا تیم جیما بوستیم. امی
کاپیتان جولو امانام کولوشکنه مانستن اونه دوما بیگیفته</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-size: 13.5pt; mso-bidi-font-family: "B Nazanin";"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">باغه
محتشمه تیمه فوتبالام جیما بوسته با خوشونه کاپینان باموده داوره ویرجا. راستی
راستی تیمانه مانستن دس بداییم. دو تا کاپیتان بوشوده. ممد نقاش ایتا دوزاره مرا
شیر یا خط تاودا. ایدفا بیدم </span><span lang="FA" style="font-size: 13.5pt;"> </span><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">امی کاپیتان، ناصر،
بوگفته</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" lang="FA" style="font-size: 13.5pt; mso-bidi-font-family: "B Nazanin";"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><span dir="LTR" style="font-size: 13.5pt; mso-bidi-font-family: "B Nazanin";">:<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span dir="LTR" style="font-size: 13.5pt; mso-bidi-font-family: "B Nazanin";">- </span><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">خط</span><span dir="LTR" style="font-size: 13.5pt; mso-bidi-font-family: "B Nazanin";"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">ممد
نقاش کی هاتو خطا بیشتاوسته هاچین انه رنگه رو بوبوسته بو صارا گیل. اخه همیشک
گفتی کی هرکی خط بگه موسابقا دبازه</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-size: 13.5pt; mso-bidi-font-family: "B Nazanin";"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">اما
دانستیم کی امی کاپیتان خوایه ممد نقشا کوفری بوکونه. امی خندیا جیگیفته بیم ولی
همه تانی دوز دوزیکی خندا دیبیم</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-size: 13.5pt; mso-bidi-font-family: "B Nazanin";"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">باغه
محتشمه تیمه فوتباله کاپیتان کی </span><span lang="FA" style="font-size: 13.5pt;"> </span><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">شیر بوگفته بو، تانستی
اینتخاب بوکونه کی زمین یا توپ! خورشیدام ایجور بو کی هر طرف دروازه بوبوستی بی
توفیر ناشتی. یانی امی دروازه یان شومالو جونوب نهابید. خورشیدام که جه باغو بولاغ
دتاوستی یو روباره پوشت جوخوفتی. ولی غوروب دم، کی خورشید شوندوبو روباره پوشت
دارو درختانه مئن جوخوسه، ایتا دروازه بانا چوما آفتاب دکفتی</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-size: 13.5pt; mso-bidi-font-family: "B Nazanin";"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">باغه
محتشمه تیمه فوتبال زمینا اینتخاب بوگوده. ایتایام او تیمه مئن ایسابو کی هاچین شر
بو. تا باییم هرکی بشه خو دروازه طرف، ایدفا بیدم بارام خاش والیس، </span><span lang="FA" style="font-size: 13.5pt;"> </span><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">امی کاپیتان گوشه کون ایچی بوگفته. کاپیتان امی
شین هاچین ماسته مانستن به سا اونا فاندرسته</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-size: 13.5pt; mso-bidi-font-family: "B Nazanin";"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">اما
نانستیم بارام خاش والیس چی بوگفته </span><span lang="FA" style="font-size: 13.5pt;"> </span><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">داره تا اینکی امی
کاپیتان بوگفته کی اما اگه دنبازیم، </span><span lang="FA" style="font-size: 13.5pt;"> </span><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">داوا به. باغه محتشمه
زاکان گیدی کی </span><span lang="FA" style="font-size: 13.5pt;"> </span><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">موسابقا واستی ببرد،
ناویره </span><span lang="FA" style="font-size: 13.5pt;"> </span><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">امه را فوقوسه ده</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-size: 13.5pt; mso-bidi-font-family: "B Nazanin";"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>!<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">موسن،
ممد، ناصر، مونوچر؛ حسن، علی، موصطفی، منو بارام بوگفتیم اما امی بازه کونیم ،
بازین بیدینیم چی به. اگه واستی داوا بیگیریم امانام گیریم</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-size: 13.5pt; mso-bidi-font-family: "B Nazanin";"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>!<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">هاتو
بو کی خیاله لشکرکشی گودان دیبیم. داور دوخواده همه تانا کی بازی بوکونیم. هر دو
تا تیمه زاکان هرکی بوشو خو جا سر ، دفایو وسطو گوشه راست و چپ و منام دروازه بان</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-size: 13.5pt; mso-bidi-font-family: "B Nazanin";"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">باغه
محتشمه تیمه مئن ایتا ایسابو کی کل بو. خاشه خاشام بو اما جه اما همه تان پیله تر
بو. هون گوشه راست، </span><span lang="FA" style="font-size: 13.5pt;"> </span><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">حمله بازی گودی. هاتو
کی اولی حملا بوگودید بیدم کی پوشته هیژده فان رسه ایجور شوت بزه کی تومامه زکان
هاتو وای بوگفتید کی می زاله بترکسه بو. توپا وختی بگیفتم. قیافه مرا بوگفتم</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-size: 13.5pt; mso-bidi-font-family: "B Nazanin";"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>:<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span dir="LTR" style="font-size: 13.5pt; mso-bidi-font-family: "B Nazanin";">- </span><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">شوما
شیمی بازه بکونید! هاچین هاچینه مگه! دروازه ره شیمی خیال جم</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-size: 13.5pt; mso-bidi-font-family: "B Nazanin";"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>!<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">ایرانمهره
دروازه بان دوره شر ایسابو مرا فاندرستی. بازی هرچی ویشتر جه اون گوذشتی، بزن
بوکوبام ویشترا بوستی. باغه محشتمه زاکان هامه باموبید. تا اما حمله گودیم امه را
فوش دایید! هاتو کی اوشونه تیم حمله گودی، شورو گودید دور اوسادن</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-size: 13.5pt; mso-bidi-font-family: "B Nazanin";"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">اولی
نیمه تومانا بوسته بو. هیتا تیم گل نزه بو. همه تانی دروازه پوشت بینیشته بیم. هر
کی ایچی گفتی. ایتا گفتی می پا قاب درد کونه. اویتا گفتی می پا بوز جیویشتان دره. ایتا
گفتی می پا پیله انگوشت باد بوگوده</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-size: 13.5pt; mso-bidi-font-family: "B Nazanin";"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">تا
اینکی داور شیب بزه. دومی نیمه شورو بوبوسته</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-size: 13.5pt; mso-bidi-font-family: "B Nazanin";"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">هاتو
دو دقه نوبوسته بو کی امی تیم ایتا گل بزه. وای باغه محتشمه زاکان پاک پوتاره
مانستن فو ووسته بید امی طرف، هر کی ایچی گفتی. بازی کم کم شون دبوبو کی داوا ببه.
همه تان واکف داشتیدی. لقد زئن فته فراوان بو. ایا اویا جه هر دوتا تیم چند نفر یا
خو تکا بیگفته بو یا خو پا ساقا مالستی. ایتا شله </span><span lang="FA" style="font-size: 13.5pt;"> </span><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">مانستن دو وستی</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-size: 13.5pt; mso-bidi-font-family: "B Nazanin";"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">ایتا
ایسابو که هامما واکفتی. داوره </span><span lang="FA" style="font-size: 13.5pt;"> </span><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">خطا ده نخواندی</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-size: 13.5pt; mso-bidi-font-family: "B Nazanin";"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">اوشون
هر چی حمله بوگودید نتانستید گل بزنید. منام کی هاچین شیرا بو، خیاله جامه جهانی
بازی گودان درم. کفشه چرمی دوگوده فنره مانستن واز گودیم</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" lang="FA" style="font-size: 13.5pt; mso-bidi-font-family: "B Nazanin";"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span> </span><span dir="LTR" style="font-size: 13.5pt; mso-bidi-font-family: "B Nazanin";">.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">ایدفا
بیدم باغه محتشمه زاکان ایتا ایتا خوشونه انوگوشته مرا های فوش دیدی مرا. فوش
دیهیدی اونام چی فوشی. منام دروازا پاستیمی کی گل نوخوریم. تا امی تیم حمله گویدید
من تنها بوستیم. می دیل زه یی می پوشتا کی هسا یا مرا فوتورکد! ایجور بوبوسته بو
کی هرکی گردستی تیجه سنگ بیافه باوره تاوه ده امی خطه هیژده مئن، دروازه جولو</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-size: 13.5pt; mso-bidi-font-family: "B Nazanin";"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>!<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">اوشون
سنگ تاوه دایید، من سنگانا اوچه ییم. هاتو کی </span><span lang="FA" style="font-size: 13.5pt;"> </span><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">اوشون حمله گودید، من ده نتانستیم سنگانا اوچینم. اوشانام
تا تانستیدی سنگانا تاوه دایید می طرف. هاتو امی فاکش دکش تا بازه تمانا به، </span><span lang="FA" style="font-size: 13.5pt;"> </span><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">درازه داشتی</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-size: 13.5pt; mso-bidi-font-family: "B Nazanin";"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">ایدفا
داوره شیبه مرا خیال بوکون کی ایتا عالمه گرزکا ایجانایی سرادد</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-size: 13.5pt; mso-bidi-font-family: "B Nazanin";"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>! <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">باغه
محشتمه زاکان باموبید داوا بگیرید. جه او دور ایدفا بیده ییم اینفر هامما دوخوانه.
باغه محتشمه زاکان هو یارو صدا مرا واگردستد</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-size: 13.5pt; mso-bidi-font-family: "B Nazanin";"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">دوز
دوزیکی گاگلف فوش دایید ولی اما فوشا خوردیم هیچی نوگفتیم. همه تانی را دکفتیم. ساکو
لیباس امی دس بوشوییم روبارکنار</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-size: 13.5pt; mso-bidi-font-family: "B Nazanin";"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">همه
تانی چفه عرق هاتو فاره سه فان رسه هرچی امی دس نهابو لیباس بکنده نکنده آشغالی
واز بوگویدیم آبه می یان</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-size: 13.5pt; mso-bidi-font-family: "B Nazanin";"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>!<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">تقی
بابوز گیره ایتا صابون نخله زیتون مرا خو </span><span lang="FA" style="font-size: 13.5pt;"> </span><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">دیمپرا
شورو بوگوده شوستن. هاتو کی کخ بیگیفته اونه چوما واز بوگودم اونه صابونا بیگیفیم
بوشوم آبه وسط پاشنا گودنو سرا شوستن</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-size: 13.5pt; mso-bidi-font-family: "B Nazanin";"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>!<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">تا
تقی پابوزگیره واخبردارا به، کی صابونا اوساده، کی اون ساده؛ همه تانی امی سرو
جانا هو صابونه مرا بوشوستیبیم</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-size: 13.5pt; mso-bidi-font-family: "B Nazanin";"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>!<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">کولی
مانستن روباره مئن دوم زئن دیبیم کی باغه محتشمه زاکانا بیده ییم آمون دربید</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-size: 13.5pt; mso-bidi-font-family: "B Nazanin";"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">امی
ساک پاکا اوچه ییم، تا امه را فاره سد، بوگوروختیم</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-size: 13.5pt; mso-bidi-font-family: "B Nazanin";"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR"></span>!</span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span dir="LTR" style="font-size: 13.5pt; mso-bidi-font-family: "B Nazanin";">/////</span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span dir="LTR" style="font-size: 13.5pt; mso-bidi-font-family: "B Nazanin";"></span></p><p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: center;"><span dir="LTR" style="font-size: 13.5pt; mso-bidi-font-family: "B Nazanin";"><b><span lang="FA">چندتا گیلچاردانه:</span></b></span></p><span dir="LTR" style="font-size: 13.5pt; mso-bidi-font-family: "B Nazanin";">
<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: center;"><b><span lang="FA">چی شا گفتن بجوز ارسو وارستن /<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>مگه
شا بی وفا یارا یارستن</span></b><b><span dir="LTR"><o:p></o:p></span></b></p>
<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: center;"><b><span lang="FA">واسی خلوت جیگا شون تسکو تنها / هو خلوت جا دمردن، دوارستن</span></b><b><span dir="LTR"><o:p></o:p></span></b></p>
<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: center;"><i><span lang="FA" style="font-size: 10.0pt;">فارسی</span></i><i><span dir="LTR" style="font-size: 10.0pt;"><o:p></o:p></span></i></p>
<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: center;"><i><span lang="FA" style="font-size: 10.0pt;">چه</span></i><span dir="LTR"></span><i><span dir="LTR" lang="FA" style="font-size: 10.0pt;"><span dir="LTR"></span> </span></i><i><span lang="FA" style="font-size: 10.0pt;">می شود گفت بجز اشک باریدن/مگر می شود از عهدۀ
یار بی وفا بر آمد</span></i><i><span dir="LTR" style="font-size: 10.0pt;"><o:p></o:p></span></i></p>
<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: center;"><i><span lang="FA" style="font-size: 10.0pt;">باید جای خلوت رفت یکه و تنها / همان جای خلوت
غرق شدت از عهده اش برآمدن</span></i><i style="font-size: 13.5pt;"><span lang="FA" style="font-size: 10.0pt;"><o:p> </o:p></span></i></p>
<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: center;"><i><span lang="FA" style="font-size: 10.0pt;">2</span></i><i><span dir="LTR" style="font-size: 10.0pt;"><o:p></o:p></span></i></p>
<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: center;"><b><span lang="FA">مثاله ابرو باده دوری یو آه / پیله کی آسمان، اللاه تی تی، ماه</span></b><b><span dir="LTR"><o:p></o:p></span></b></p>
<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: center;"><b><span lang="FA">درَن دشته مانه غوربت هاچین، وای / خو خانه مئن گدایام به کرا شاه</span></b><b><span dir="LTR"><o:p></o:p></span></b></p>
<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: center;"><i><span lang="FA" style="font-size: 10.0pt;">فارسی</span></i><i><span dir="LTR" style="font-size: 10.0pt;"><o:p></o:p></span></i></p>
<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: center;"><i><span lang="FA" style="font-size: 10.0pt;">مثل ابر و باد را می ماند دوری و آه/ آسمان
گسترده، ستاره و ماه</span></i><i><span dir="LTR" style="font-size: 10.0pt;"><o:p></o:p></span></i></p>
<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: center;"><i><span lang="FA" style="font-size: 10.0pt;">دشت وسیعی را می ماند غربت، وای / گدا در خانه
خودش می شود شاه</span></i><span style="font-size: 13.5pt;"> </span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: center;"><span lang="FA">3<o:p></o:p></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: center;"><b><span lang="FA">نبه آ آیو ناله پاک دیمیرم / نگم هیچی هاچین غوربت آویرم</span></b><b><span dir="LTR"><o:p></o:p></span></b></p>
<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: center;"><b><span lang="FA">خوشه می دیل گیلک به می مرا پا / ناویره غوربتی بم وا بیمیرم</span></b><span dir="LTR"></span><b><span dir="LTR"><span dir="LTR"></span>!<o:p></o:p></span></b></p>
<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: center;"><span lang="FA">فارسی</span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: center;"><i><span lang="FA" style="font-size: 10.0pt;">آه و ناله نباشد خفه می شوم / هیچ چیز نگویم
غربت گم می شوم</span></i><i><span dir="LTR" style="font-size: 10.0pt;"><o:p></o:p></span></i></p>
<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: center;"><i><span lang="FA" style="font-size: 10.0pt;">دلم خوش است که گیلک هم پای من است/وگرنه غربتی
می شوم باید بمیرم</span></i><i><span dir="LTR" style="font-size: 10.0pt;"><o:p></o:p></span></i></p>
<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: center;"><span dir="RTL"></span></p><p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: center;"><span lang="FA" style="font-size: 10.0pt;">شنبه ۳۰ شهریور ۱۳۹۲ - ۲۱ سپتامبر ۲۰۱۳</span><span dir="LTR" style="font-size: 10.0pt;"><o:p></o:p></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: center;"><span dir="LTR"><o:p> </o:p></span></p><br /></span><p></p></div>تاسیانه ها، وبلاگ گیلکیِ گیل آواییhttp://www.blogger.com/profile/10395162953715382456noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8223162680651512316.post-59869082749550473472023-10-15T07:57:00.000+02:002023-11-16T13:09:32.991+01:00گیلداستان: " آویری = گم شدگی " - با برگردان فارسی - گیل آوایی<p> <iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="375" mozallowfullscreen="" src="//player.vimeo.com/video/111921811" webkitallowfullscreen="" width="500"></iframe></p><div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><b><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 20pt;">آویری<o:p></o:p></span></b></div><div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><b><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 20pt;">گیل آوایی</span></b></div><div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 10pt;">نوامبر2014<o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 10pt;"><br /></span></div><div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><p class="MsoNormal" dir="RTL"></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">هی کسا نوگفته بوم کی آمون درم. خودمام نانستیم
شون درم. یانی نانستیم کی بوشوبوم. شاید هانه واستی بو کی هی کسا نوگفته بوم آمون
درم. اسا کی بوشوبوم، فاره سه بوم، ده چی بوگفتی بیم بامومه!. می چوما واکودم
ایوار واخوبا بوستم کی بوشوبوم. چوتو بوشوبوم!؟ چوتو بوبوسته بو کی را دکفته
بوشوبوم!؟ آکِه را دکفته بوم!؟ چوتو بوشوبوم!؟ چوتو فاره سه بوم، نانستیم!. یانی
توفیرام نوکودی کی بدانستی بیم چوتو را دکفته بوم! چوتو بوشوبوم! چوتو باموبوم!.
هر چی بو ان بو کی سالانه سال پسی بوشوبوم می شهر! باموبوم می شهر! می شهر چره
بامو بوم؟ خاب مالومه چی واستی باموبوم!. باموبوم کی مرا بیافم!.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">تازه فاره سه بوم، یانی نانستیم آکه فاره سه بوم!،
ایوار بیده بوم کی می شهر ایسامه. می شهره هوایا نفس کشه ییم! هاوا هو هاوا بو.
باد هو باد بو. خاک هو خاک بو. دارو درخت هو دارو درخت بو. چوما دُو وانه
ییم دور دوره شران. هو کویانا ده ییم. هو جنگلانا کی آسمانا ماچی دایید. هو آسه
مانا کی هاچین اونه تی تی وارانه ره زالاش باورده بوم.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">نه! می شهر بو. فکر و خیاله جا نوبو. می شهر بو.
می شهر! می خاک!.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">خیابانه کنار تبریزی داره جیر بینیشتم. ایتا پیچه
چوم بگردانم. مره مره بوگفتم:<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">- اگه
می شهره چره آتویه!؟ خیابانان!؟ خانه یان!؟ کوچه یان!؟ مردومان!؟ هی کس هی کسا
نشناسه پاک!.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">بازام چوم بگردانم بیدینم کو خیابان ایسامه. هم
دانستیم، هام نانستیم!. کو خیابان ایسابوم؟<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">ویریشتم. را دکفتم. کویا بشم... کویا نشم... هاتو
مره سرسام بیگیفته بوشوم خیابانانا بگردسم. ایتا آشنا دونبال بگردسم. کوچه یانا
بوشوم.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">خیاله سایه مانستن فاکشه بوستیم. جه اوسالانه شهر
تا آ سالانه شهر. جه او سالانه یاد تا آ سالانه یادو واگردانه سره روزیگاره شهر.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">من بوم می هیزارتا ناجه کی نانستیم چی بوکونم.
گیجه مورغانه مانستن خیاله ایتا پیله گیله گوده بوخورده می سرا هاچین مره دگرا
خوردان دوبوم. چره آتو واهیلا بو همه چی یو همه جایا فاندره ستیم، نانستیم! هیچی
نانستیم! هیچی! هاچین هان مرا حالی بوبوسته بو کی دانستیم هیچی نانستیم. مرا ترسا
گیفتی جه می نانستن!<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">هاتو سایابو جه می یادوخی یاله آفتاب، شون دوبوم.
گردستان دوبوم. وامختان دوبوم. می یادوخیاله کش بزه ایچی دونبال گردسیم بی یافم کی
اینه مانستن هوشونا واتابانه. هیچی نیده ییم هیچی نی یافتیم هیچی ننابو کی جه می
یادوخیال سرعلامه بداشتی بی. هاتو پاک خی یاله کورم کلاچم شون دوبوم. ولی ایوار
واخبردارا بوم کی بیدم می شهرا گردمه امما هی کس مرا نشناسه! هی کس مرا نیدینه! هی
کسا نشناسمه! یانی شناسمه نشناسمه!. مره مره مرا هارای زه ییم: ری هان تی
شهره تی مردومه تی خاکه تی ...........<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">بازین ایجور کی کله آتشه کش به سابیم می دیم پر
هیستو چوره بو ده ییم کی می شهر مئن می<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">مردومه مئن غریبیم!. غریب!؟ می شهره مئن!؟
می مردومه مئن!؟ نه! داد بزم. داد بزم داد بزم داد بزم ایجور داد کی خیال می
شهرا می هارای دوارسته! منم!. من رشتی یم. ان می شهره! هایا پیلا بوم! هایا کوچیکی
بوکودم هایا جیوانی بوکودم هایا باموختم هایا مرا بشناختم هایا راه دکفتم هایا درس
بخاندم هایا عاشق بوبوم..هایا.......<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">هی کس نیشتاوستی! هی کس مرا فان درستی! می شهره
آدمانه مئن پاک آویرا بو سایا مانستیم. سایه! سایه جه می یادوخیاله آفتاب!
فاکشه بوبوسته می شهره همه جا ایسابومو هی جا نه سابوم!<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">می دیل دکفته بشم تازه آباد. مره مره بوگفتم:<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">- چره
تازه آباد!<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">بازین خودمام آوه جا داییم:<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">- زندانه مئن غریبم
شاید بمردانه مئن آشنا ببم! زندان مرا نشناسید شاید بمردان مرا بشناسید! می دیل
بیرون آمون دره جه انهمه آویری!<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">را دکفتم. اکه جه پیربویی جه میدان جه گاراژ شیشه
جه شیطان کوچه دوارسته بوم مرا هالی نوبوسته بو ایوار بیدم کی صیقلانا
دوارستم. پیاده رویا بیگیفتم بوشوم هر چی بگردسم محمدی گاراژا نی یافتمه. اوشنتر
بوشوم نانوایی چی بوبوسته!؟ سیرابی!؟ قهوه خانه!؟ هاتو .... ایدفا می میان داد
بزمه آی وای همه چی واگردانه بوبوسته بو. هی جا هو جا نوبو.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">می خیاله مئن می شهرا وامختم. ایتا ایتایا بنام می
چومه<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">جولو. هی تا هون نوبو کی داشتیم، کی دانستیم، کی<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">شناختیم.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">خیابانه اوطرفا فاندرستم ریخته گری ننابو. بوجورتر
دندانسازی... روبار کنار ..... مرا جوم جوم دکفت بشم<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">سورخه بنده. صوندوق سازانه راسته جا بشم جیرکوچه
خطه ماشین بازین خیابان سعده بیگیرم بشم بوسار... بشم ژاندارمری... امینه
ضرب.... ابریشم ... شکره انبار....شختی پختی محل... آخ..... جان می مدرسه
امیرکبیر.....بشم دو واره هونه دیفاره جیر راه بشم درس بخانم!<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">نه هاچین جوم جوم دکفته داره مرا!!! ده هی تا
رایام هو را نی یه! هی تا جایام هو جا نی یه. مره هاچین بی شات تو خوردان درم.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">پوردا دوارستم. هاچین سوزن تاوه دابی جا نوبو!،
ولی هی کسا نشناختیم. هی تا آشنا نیبید. گیلیکی یام ایجور دیگه گب زه یید. پاک
خیاله جه کویت باموبید عربی گیلیکی گب زئن دیبید. ده تا حرفه مئن نوه تا عربی بو!
وای چقد قسم خوریدی!؟.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">بمانسته بوم. قاقا بو مره هاتو واهیلی بوکودم.
میدانا دوارستم. خیابان لاجان اصلا خیابان لاجان نوبو. پارک سینما یخسازی
پاستورریزه..... نه همه چی ایجور دیگه بو.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">فاره سم تازه آباد. ولی تازه ابادام هو تازه اباد
نوبو. آخری بار آکه بو!؟ اها هالا نوگروخته بوم کی بوشوبوم<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">می دبیره خاکه سر. صیانتی! هالایام هاتو می خیاله
مئن می سره مئن ایتا جنگله مانستن اوخان کونه اونه قبره بینویشته:<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">ما بی چرا زندگانیم<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">آنان به چرا مرگ خودآگاهان!<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">آخری جا بو که نوگروخته پسی بوشوبوم بخانده بوم.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">هرچی بگردسم نیده مه. نیافتمه. ایتا اتیا قبرانا
دوارستم. ایتا ایتا ایسمانا بخاندم. ایتا ایتا پاماله سر پا بنام. می پا ماله
ننابو. سایه مانستن بگرستم هاتو می خیاله آفه تابه مرا فاکشه بوبوستم قبرانه سر جه
آ سره تازه آباد تا اوسره تازه آباد...... واخوبا بوم بیدم می ماره قبره سر درازا
کشه می مارا کش بزه هاتو وارانه مانستن ارسو فوکونم. مرا قاقا بو می ماره مرا
بوگفتم بوگفتم بوگفتم سوبوکا بوم. می شهره مئن می خاکه مئن می مردومه وای
چقد غریب بوم پاک اویر بوم آویر..... می ماره خاکه سر بشناختم مرا بیافتم.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">فوروزنامو بیدم یانی بیشتاوستم یانی نیدم
نیشتاوستم هاتو دیپیچسته بو کی بو کی گفتان دوبو خاندان دوبو. من می بوم می خیاله
آینه مئن اوخانا دوبوم یا کی می خیال بود می جیگیفته گبانا گفتان دوبو. من بوم یا
نوبوم. می خیال بو یا کی می من، منه من، هرکی بو هر چی بو، می شواله بیگیفته یانا
هارای زئن دوبو کی می تومامه نیگایو حسسو جانا دیپیچسای. هر چی بو هر کی، اونام می
مانستین آویری بیگیفته آویری دکفته خوره خوره گفتان دوبو یا می مرا گب زئن دوبو
هرچی بو نانستیم نفامستیم نیده ییم ولی هاتو باده مئن هاوا مئن خاکه مئن دیپیچستان
دوبو:<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">دو واره نمه خستگه می کوله سر.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">ایسان، دمردنه. شون، زنده بُون.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA"> بکف ویریز، بکف ویریزام بوبوست واستی شون.
بوشوییمی یام.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">ها رایا کی امی پئر بوشو آمی مار بوشو آمی پئره
پئر؛ بوشو،<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">منام شوندرم راشی یا دوارمه.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">زیبیل می حرفانا ایتا ایتا خو تک داره،<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">چانچو والای بوخورده داره می بوگو بیشتاوانا مرا
پا به پا بوستن.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">ویریس می آرزونا توشکه توشکه سر بیشمارده داره،
ایتا ایتا، هیزار هیزار، ناجه بوبوست.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">ها چل می پئره پا ماله بو، ها هیسته واش می ماره
پابرانده شونو دپاچست. ها راشه، اونه شه بزه واشانه مرا، دوارست بوارست دکالست،
زیمینا مهربانی باموخته یو آفه تابا بی دریغ بون.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">ها زیمین<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">ها خاک<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">ها آسه مان<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">ها روخان<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">ها آب<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">ها نُوب<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">ها گوسکا<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">ها لانتی<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">ها واش<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">ها بیجار<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">ها باغ<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">ها دار و شونو آمون<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">ها بکف ویریز.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">بوشوده باموده بیگیفتد ببردد بوکشتد بداشتد فتاشتد
.....<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">هاتو سالانه سال بامو بوشو یو پنبه رسه تو بی یا
بیجیر من برسه، بوبوسته نقله من تو آما، اکه بکف اکه ویریز من تو اماییم بازام ها
خاک، ها راشی، ها چل، ها گیل گوده اگه کی آپار آپار پاتانا جیجا بوکود. کی چی دانه
آکِه به! چوتو به! چره به! هاتو ایوار وابخوبا بوسته نبوسته! فان دری کی روزیگار
ایجور آدما دخشارده داره کی اونه پنجه ماله آدمه دیمه سر ناها تا آدمه چارچرخ هاوا
ببه.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">گی نه!؟ ان خط ان نشان! ایوار ترا حالی به کی ده
نه واگردسنه دیلا داری نا شونه ......<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">پاک بوشوبوم. پاک نه سابوم راستی راستی می شهر...
می رشت... می مردومه مئن بوشوبوم هالا هیزارتا نوگفته می ماره ره خاستیم بگم کی
ایدفایی کشکرت بینیشته بالکنه سر ایجور پرو بال بزه کی واخوبابوستم بیدم می اوتاقه
مئن نیشتمه درجه که جا کشکرتا فاندرستان درم.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">ها کشکرت.... ها دار ...... ها درجک...... ها هاوا
.......ها شهر..... ها خاک کی سالانه سالانه آویرابو وطن بوکوده دارم اونه
مئن! تازه واخبردارا بوستم بیدم کی بازام هولند ایسامه خیالاشو رشتا گردستان درم!<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><b><span lang="FA" style="font-size: 16.0pt;">هان!<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><b><span lang="FA" style="font-size: 14.0pt;">برگردان فارسی:<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><b><span lang="FA" style="font-size: 16.0pt;">گم شدگی<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">به هیچ کس نگفته بودم که دارم می آیم. خودم هم نمی
دانستم که دارم می روم. یعنی نمی دانستم کی رفته بودم. شاید بخاطر همین بود که به
هیچ کس نگفته بودم داشتم می آمدم. حالا که رفته بودم، رسیده بودم، دیگر چه می گفتم
که آمده ام!؟<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">چشمم را باز کردم ناگهان بخود آمدم که رفته بودم.
چطور رفته بودم!؟ چطور شده بود که راه افتاده، رفته بودم!؟ چه وقت راه افتاده
بودم!؟ چطور رفته بودم!؟ چطور رسیده بودم، نمی دانستم. یعنی فرق هم نمی کرد که می
دانستم چطور راه افتاده بودم، چطور رفته بودم، چطور آمده بودم. هر چه بود این بود
که پس از سالهای سال به شهرم رفته بودم. آمده بودم شهر خودم. چرا به شهرم آمده
بودم؟ خوب معلوم است برای چه آمده بودم. آمده بودم که خود را بیابم.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">تازه رسیده بودم یعنی نمی دانستم چه وقت رسیده
بودم. یکباره دیده بودم که در شهرم هستم. هوای شهرم را نفس می کشیدم. هوا همان هوا
بود. باد همان باد بود. خاک همان خاک بود. درخت همان درخت بود. به دورهای دور چشم
می دواندم. همان کوه ها را می دیدم همان جنگلها را که به آسمان بوسه می زدند. همان
آسمان که برای ستاره بارانش له له می زدم.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">نه. شهر من بود. جای فکر و خیال نداشت. شهر من
بود. شهر من. خاک من.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">کنار خیابان زیر درخت تبریزی نشتم. کمی چشم
گرداندم. با خودم گفتم:<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">- اگر
شهر من است چرا اینطور است. خیابانها... خانه ها... کوچه ها.... مردم....
هیچ کس انگار هیچکس را نمی شناسد.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">همینطور از آفتابِ یاد و خیالم، سایه شده داشتم می
رفتم. می گشتم. جستجو می کردم. یاد و خیالم را بغل کرده دنبال این بودم که آنچه می
بینم مانند آینه بازتاب می دهد. هیچ چیز نمی دیدم هیچ چیز نمی یافتم هیچ چیز نبود
که نشانی از یاد و خیال من می داشت. همینطور انگار چشم بسته هر چه پیش آید می
رفتم. ولی ناگهان بخود آمد که دیدم شهرم را می گردم اما هیچکس مرا نمی شناسد.
هیچکس مرا نمی بیند. هیچکس را نمی شناسم. یعنی می شناسم نمی شناسم. به خودم
هوار می زدم: پسر این شهر توست مردم توست خاکه توست.....<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">سپس طوری که کنار آتش تنور بوده باشم تمام چهره ام
خیس شده بود می دیدم که در شهر خودم مردم خودم غریبم. غریب. غریب!؟ در شهر خودم!؟
مردم خودم!؟ نه! داد زدم. داد زدم داد زدم داد زدم یک جور داد زدم انگار هوار من
همه شهرم را پر کرده است. من هستم. رشتی ام. این شهر من است. همینجا بزرگ شدم
همینجا کودکی کردم همینجا جوانی کردم همینجا آموختم همینجا خودم را شناختم همینجا
به راه افتادم همینجا درس خواندم همینجا عاشق شدم همینجا......<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">هیچکس نمی شنید. هیچ کس نگاهم نمی کرد. در
میان مردم شهرم انگار گم شده مانند سایه بودم. سایه! از آفتاب یاد و خیالم
سایه شده. کشیده شده به همه جای شهرم. همه جای شهرم بودم هیچ جا نبودم.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">به دلم افتاد به تازه آباد( گورستان شهر
رشت) بروم. با خودم گفتم:<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">- چرا
تازه آباد!؟<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">سپس خودم هم پاسخ می دادم:<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">- میان زنده ها
غریبم شاید میان مرده ها آشنا باشم! زنده ها مرا نمی شناسند شاید مرده ها بشناسند.
دلم دارد در می آید از اینهمه گم شدگی!<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">راه افتادم. چه وقت از نانوایی بربری، از میدان،
از گاراژ شیشه، از کوچه شیطان( اسم یک بازارچه ) رد شده بودم، حالی ام نشده بود یک
وقت بخودم آمدم دیدم که از میدان صیقلان گذشته ام. پیاده رو را گرفته رفتم. هرچه
گشتم گاراژ محمدی را نیافتم. آن طرف تر نانوایی چه شده؟ سیرابی؟ قهوه خانه؟
همینطور..... ناگهان در خودم داد زدم ای وای همه چیز دگرگون شده. هیچ جا همان جا
نیست.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">در خیال خود شهرم را گشتم. یکی یکی گذاشتم جلوی
چشمانم. هیچکدام همان نبود که داشتم. که می دانستم که می شناختم.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">به آن طرف خیابان نگاه کردم، ریخته گری وجود
نداشت. بالاتر دندانسازی، کنار رودخانه....... وسوسه ام افتاد به سرخ بنده( یکی از
محلات قدیمی شهر) بروم. از راسته صندوق سازها به زیرکوچه، خطِ ماشین، سپس خیابان
سعدی را بگیرم به بوسار( نام محله ای در رشت)، بروم ژاندارمری امین الضرب، ابریشم
انبار شکر محله شختی پختی( محله ای کارگری و فقیر نشین)... آخ....مدرسه ام.
امیرکبیر. بروم دوباره پای دیوار آن راه بروم درس بخوانم.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">نه! بیهوده وسوسه ام شده است. دیگر هیچ راهی همان
راه نیست. هیچ جا هم همان جا نیست. برای خود بیهوده جنب و جوش دارم.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">از پل گذشتم. سوزن می انداختی، جا نبود. ولی هیچکس
را نمی شناختم. هیچکدام آشنا نبودند.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">گیلکی هم یک جور دیگر حرف می زدند. انگار از کویت
آمده بودند عربی گیلکی حرف می زدند. میان<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">ده تا حرف نُه تایشان عربی بود. وای چقدر قسم می
خورند!<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">مانده بودم. مات زده همینطور سرگردان بودم. از
میدان گذشتم. خیابان لاهیجان همان خیابان لاهیجان نبود.
پارک....سینما...یخسازی...پاستورریزه....نه ..همه چیز یک جور دیگر بود.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">به تازه آباد رسیده بودم. ولی تازه آباد هم همان
تازه آباد نبود. آخرین بار چه وقت بود!؟ آها....هنوز نگریخته بودم که رفته بودم
سرِ خاک دبیرم صیانتی. هنوز هم در خیال من در سر من مانند هوار یک جنگل واخوان می
شود آنچه روی قبر صیانتی نوشته شده بود:<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">ما بی چرا زندگانیم......."آنان به چرا مرگ
خودآگاهان"<a href="file:///C:/Users/gilav/Desktop/daily3/%D8%A2%D9%88%DB%8C%D8%B1%DB%8C.doc#_ftn1" name="_ftnref1" style="mso-footnote-id: ftn1;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span dir="LTR" style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: xx-small;">[1]</span></span><!--[endif]--></span></span></a>.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">آخرین جایی بود که هنوز نگریخته رفته بودم و آن را
خوانده بودم.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">هر چه گشتم ندیدم. نیافتم. از قبرها یکی یکی
گذشتم. اسمها را یکی یکی خواندم. جای پاها را یکی یکی پا گذاشتم. جای پای من نبود.
مانند سایه گشتم. همینطور از آفتاب خیالم سایه وار روی قبرها از این سرِ تازه آباد
تا آن سر تازه آباد کشیده می شدم... بخود آمدم دیدم بر سر قبر مادرم درازکشیده
مادرم را در آغوش گرفته همینطور مثل باران اشک می ریزم. بُهت زده با مادرم گفتم
گفتم گفتم سبک شدم.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">میان شهرم، میان خاکم، میان مردمم وای چقدر
غریب بودم انگار گم شده بودم گم شده....بر سر خاک مادرم شناختم خود را یافتم.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">دولا نشده ننشسته دیدم یعنی ندیدم، نشنیدم،
همینطور پیچیده بود. چه کسی بود، چه کسی داشت می گفت، داشت می خواند. منِ من
بود یا که من بودم که در آینۀ خیالم داشتم واخوان می کردم یا که خیال من بود
حرفهای نهفته ام را داشت می گفت. من بودم یا نبودم. خیالم بود یا که منِ من، هر که
بود هر چه شعله کشانِ مرا داشت هوار می زد که در تمام نگاه و حس و جان من می
پیچید. هر چه بود هر که بود،<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">دو باره خستگی را روی شانه ام می نهم<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">ماندن غرق شدن است رفتن زنده بودن<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">افتان و خیزان، افتان و خیزان هم اگر شده باید
رفت. رفتیم<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">هم.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">همین راه که پدرمان مادرمان پدرِ پدرمان رفت<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">من هم دارم از راهگذر می گذرم<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">زنبیل، حرفهای مرا یکی یکی در پهلوی خود جا داده
است.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">چانچو، بر شانه ام ( چانچو چوبیست که روی
شانه و بر دو انتهایش زنبیل آویز است) تکان خورده است با گفت و شنودم پا به
پا شدن.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">طناب حصیری، آرزوهای مرا در گره گرهَش شمرده است.
یکی یکی هزار هزار حسرتم شده است.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">همین گِلِ شُل جای پای پدرم بود. همین علفِ خیس
جای پای برهنه مادرم در گذارِ از آن بود که شبنم آن پخش می شد. همین راه با علفهای
شبنم زده اش را مادرم رفته است و به زمین مهربانی آموخت و به آفتاب بی دریغ بودن.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">همین زمین<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">همین خاک<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">همین آسمان<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">همین رودخانه<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">همین آب<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">همین کانال چوبی آب<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">همین قورباغه<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">همین مار<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">همین علف<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">همین شالیزار<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">همین باغ<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">همین درخت و رفت و آمد<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">همین افتان و خیزان<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">رفتند. آمدند. گرفتند. بردند. کشتند. نگه داشتند.
هرس کردند.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">همینطور سالهای سال آمد، رفت. "و پنبه
رسَک تو بیا پایین من برسم"، شده است ماجرای من... تو.... ما.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">چه وقت افتاد، چه وقت برخاست، من تو ما هستیم باز
همین خاک، همین راه، همین تکه گِلِ گوله شده!<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">اگر که تخته سنگ، تخته سنگ، پایمان را زخمی کرد
کسی چه می داند، چه وقت می شود، چرا می شود، همینطور ناگهان بخود آمده نیامد می
بینیم که روزگار یک جور سیلی مان زده است که جای پنجه هایش روی گونه آدمی هست،
آدمی رو به مرگ مانده.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">می گویی نه!؟ این خط این نشان! آنگاه حالی ات می
شود که دیگر نه دل بازگشتن را داری، نه رفتن.....<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">واقعا رفته بودم. واقعا نبودم. راستی راستی میان
شهر من، رشتِ من، مردمِ من، رفته بودم هنوز هزار ناگفته را می خواستم برای مادرم
بگویم که ناگهان کشکرت( زاغی) روی بالکن خانه ام نشست، طوری پر و بال زد که بخود
آمدم دیدم در اتاق خودم نشسته ام از پنجره دارم به کشکرت نگاه می کنم.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">همین کشکرت...همین درخت... همین پنجره.... همین
هوا....همین شهر....همین خاک که سالهای سال است گم شده وطن کرده ام در آن!<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA">تازه به خود آمدم دیدم که هنوز هم در هلند
هستم به خیال رفته میان رشت دارم می گردم!<o:p></o:p></span></p>
<div style="mso-element: footnote-list;"><!--[if !supportFootnotes]--><br clear="all" />
<hr align="left" size="1" width="33%" />
<!--[endif]-->
<div id="ftn1" style="mso-element: footnote;">
<p class="MsoFootnoteText" dir="RTL"><a href="file:///C:/Users/gilav/Desktop/daily3/%D8%A2%D9%88%DB%8C%D8%B1%DB%8C.doc#_ftnref1" name="_ftn1" style="mso-footnote-id: ftn1;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span dir="LTR"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 10.0pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-language: FA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-US;">[1]</span></span><!--[endif]--></span></span></span></a><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span> <span lang="FA">شاملو<o:p></o:p></span></p>
</div>
</div><br /><p></p></div>تاسیانه ها، وبلاگ گیلکیِ گیل آواییhttp://www.blogger.com/profile/10395162953715382456noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8223162680651512316.post-65239881841028845802023-08-03T07:33:00.001+02:002023-10-28T10:16:31.864+02:00گیلداستان: " ماره بوگوبیشتاو=گفت و شنود مادر" - گیل آوایی<p style="text-align: center;"> <iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="315" src="//www.youtube.com/embed/yD24OJ8QVa0" width="420"></iframe></p><div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><h3 class="post-title entry-title" itemprop="name" style="background-color: #fff9ee; color: #222222; font-family: Georgia, Utopia, "Palatino Linotype", Palatino, serif; font-size: 24px; font-stretch: normal; font-variant-east-asian: normal; font-variant-numeric: normal; font-weight: normal; line-height: normal; margin: 0.75em 0px 0px; position: relative; text-align: start;"><b style="color: black; font-family: "Times New Roman"; font-size: medium; text-align: justify;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 18pt;">ماره بوگو بیشتاو</span></b></h3><h3 class="post-title entry-title" itemprop="name" style="background-color: #fff9ee; color: #222222; font-family: Georgia, Utopia, "Palatino Linotype", Palatino, serif; font-stretch: normal; font-variant-east-asian: normal; font-variant-numeric: normal; font-weight: normal; line-height: normal; margin: 0.75em 0px 0px; position: relative; text-align: start;"><span style="font-size: xx-small;">۱۳۹۳ فروردین ۱۲, سهشنبه</span></h3></div><div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><br /></div><div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><br /></div><div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">تازه درس داهانه جا واگردسته بوم. ویشتایی جا هاچین زالاش باورده بینیشته ایوانه هیره سر، هالا می کفشا بیرون باورده ناورده بوم کی می مار چاه چه دیمه جا مرا فاندرست بوگفته:<o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">- چیسه زای! تی کشتی دمرده داره مگه!؟<o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><br /></div><div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">می صدا ایجور که چا جا بیرون بایه بوگفتم:<o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;"> - هیچی<o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">- چره پس تی دیمپر اتو کالا بوسته داره<o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">- مرا ویشتایه<o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">- آ وووووووو زای می دیله زالا ببردی تو من بوگفتمه چی ترا فوتورسکه داره<o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">- ترا ویشتا به کی ده رببو روب ترا هالی نیبه بازین مرا گی<o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">- بوشو ایتا پیچه نان اوسان پینیره مرا بوخور<o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">- نان!!! آخه نانه مرایام مگه آدم سرا به مار!<o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">- وای تو چقد ازازیل بوبو داری خاب بوشو بیدین سرده پلا بمانسته ناها، اشپله مرا بوخور<o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">- خالی اشپل سرده پلا<o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">- کاله باقلا ده ننا تی خواخور بوخورده<o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">- آغوز چی آغوز ناها<o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">- آوووو زای تو پاک بیسه یک سوالی واورسن دری بوشو ایچی مرا تی شکما سرا کون ده! هیزارتا کار می سر فوجه<o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">- خاب مرا ویشتایه ده!<o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">- خاب بوشوبو خور<o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">- چی بوخورم!؟<o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">- بی یه مرا بوخور! بلا شکم داری تو! هاسا شام خوریمی.<o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">- شام چی داریم<o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">- زهره مار!<o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><br /></div><div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">ایدفایی همساده زناکه صدا بامو:<o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">- چیسه خانم سادات<o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">- اووو هیچی آ ترکمه زاکا بوگوفتم زهره مار نوگفتمه زارا مار!<o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">- اها!!!<o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><br /></div><div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">مرا ایجور خنده بیگیفته کی ده چانه مانه نتانستیم بزنم. دیم پرا آب بزم بوشوم سرده پلا اشپله مرا ویشتایی چانا دوستم.<o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">ویرشتم بشم ایتا پیچه مارا سربسر بنم بیدینم تانم ایچی فاگیرم بیدم هالا فان رسه مرا گه:<o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">- بوشو بوشو هاچین نامو می طرف کی پول مول خبری نی یه!<o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><br /></div><div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">تا بایم ایچی بگم بوگفته:<o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">- انهمه درس دی پس چی واسی کی! تی جیبه پولام اگه نبه خاب ده چره درس دی<o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><br /></div><div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">قاقا بوستم چی بگم. ایجور گه درس دی خیاله ایتا پیله مالمم. ایوانه هیره سر بینیشتم. پلت داره لچچا فاندرستم. کشکرت نه سابو. کشکرته قوپپه، داره شاخه بالانه مئن والای خوردی، خیاله کی باده مرا رقصا دوبو. تبریزی داره جیر کیشکایان خاکا اورشین کودان دیبید ایجور جیک جیکه صدا اشانه شین باغا دیپیچستی که خیاله میتینگ دان دیبید. چارپنشتا چیچی نی یام کیشکایانه صدقه سری گاگلف دوزپیچا مانستن اورشین بوبوخاکه جا دانه اوچه یید. سبزی باغه مترس ایجور شمری دسانا واکوده پینیک پاره لیباسا والای بدا حصیری کولاپرا جیربارده باغاپاستان دوبو کی چیچیننه دیلا تاوه دایی اوشونه ناف. ایجور مره قاقا بوسته فاندرستان دوبوم کی بازام ماره صدا بیرون بامو:<o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">- خاب آدم کار کونه کی خو موشکیلا ایشکیل بوکونه ده. انهمه آ خانه اوخانه شی درس دی بازین می دسا نواستی فاندری که ترا پول فادم<o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">- من کی هیچی نوگفتم مار!<o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">- من ترا شناسمه! سگی جه ناتوانی مهربانه! ناویره سگ کوجایو مهربانی!<o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">- شاعرام بوبوستی مار<o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><br /></div><div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">می مار خو خندا جیگیفته پسی بوگفته:<o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">- آی زای جان!!! پیچا در رایه خودا موش نیگیره! تو هاچین هاچین می دورو ور نایی اتو مرا خراکونی! ایتا شکم درد داری کی ایی می دورو ور!<o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">- خاب هرچی داشتیم بوشوم موژده ویرجا کیتاب بی هم<o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">- انهمه کیتاب داری بازام کیتاب بی هه یی! بلا کیتابه مگه!<o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">- آ کیتابا ناشتیم<o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">- چقدر فادایی<o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">- 9 تومون<o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">- نُـــــــــــــــــــــــــــــــــه!!!! توووووووووووووووووموووووووووووون!؟<o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">- تازه 13 تومون بو مرا فادا 9 تومون<o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">- چی کیتاب بو کی 13 تومون اونه پول بو<o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">- وبستر دیکشنری<o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">- چی چی نری!؟<o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">- وبستر دیکشنری!<o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">- چی کیتابانی خانی زای! تی سرا به باد ندی!<o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><br /></div><div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">ایتا پیچه خو سره دسمالا وازا کوده خو حنا بزه مویانا بادا دایو دیمپرا دس بکشه پسی بوگوفته:<o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">- خاب چره نیشی کیتاب خانه زای! شهرداری جیر کیتابخانه ملی! ایتا عالمه کیتاب ناها!<o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">- مدرسه بشم! می درسا بخانم! درس بدم! بازین نیصفه شبام بشم کیتابخانه!!!<o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">- خیابان تانی بیشی میتر بوکونی بازین کیتابخانه نتانی بیشی!؟<o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><br /></div><div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">هاتوباموم ایچی بگم کی ایدفایی می ریفق کوچه سر ایتا بوق بزه. تا می مار بوقه صدایا بیشتاوسته سرا راستا کوده مرا فاندرست ایجور دوزیکی خنده مرا بوگفت:<o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">- بوشو تی ریفق بامو بیشید پوزه عالی جیبه خالی مردومه دخترا گول بزنید! او بیچارانه عقلام اوشونه چومه مئن دره! نانه ده کی شیمی جیبه مئن سبج شلنگ زئن دره!<o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">- خاب دخترانام هاتویده مار! اوشانام پوزه عالی جیبه خالی ید!<o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">- مردای وا پول بداره زای جان! فکر نان بوکون کی خربوزه آبه!<o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">- زنای نواستی پول بداره!؟<o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">- مردای اگه زناکا پول فانده، زنای جه کویه باوره!؟<o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">- اسا نیبه زنای پول فاده مرداکا!<o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">- آو! زنای جه کویه باوره!؟ خانه کار بوکونه، زای بداره! خانه مئن هیزارتا جان بکنه بازین پول جه کویه باوره!<o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">- نیبه مردای خانه کار بوکونه! زای بداره! هیزارتا جان بکنه بازین زنای مرداکا پول فاده!؟<o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><br /></div><div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">ایتا خانده بوکوده کی پاک خیاله اونه دیله حرفا بزه بیم. هوتو کی خندا دوبویو مرا فاندرستان دوبو، فکرا شوبو! بوگفت:<o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: 'B Nazanin';"><span style="font-size: medium;">- مرد واستی کی در کشاکشه دهر، سنگه زیرین اسیا ببه زای</span><a href="file:///C:/Users/GilAvaei/Desktop/daily.works/01Baba's.books/gilaki.books/stories.gilaki3b/%D8%A7%D8%B1%D8%B3%D9%88-%D9%85%D8%AC%D9%85%D9%88%D8%B9%D9%87%20%D8%AF%D8%A7%D8%B3%D8%AA%D8%A7%D9%86%D9%87%D8%A7%DB%8C%20%DA%AF%DB%8C%D9%84%DA%A9%DB%8C%20%D8%A7%D8%B22014.doc#_ftn1" name="_ftnref1" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span dir="LTR"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: 'Times New Roman';"><span style="font-size: xx-small;">[1]</span></span></span><!--[endif]--></span></span></a><span style="font-size: medium;">!<o:p></o:p></span></span></div><div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">- نیبه اسا سنگه جورینه اسیاب ببه!؟<o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><br /></div><div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">خو سره دسمالا ایپیچه چاکوده یو کمره چادورا وازاکوده دو واره دوستان دوبو فکرا دوبو کی چی بگه. بامو ایچی بگه خو حرفا جیگیفت. چاچه دیمه دو واره بینیشت کاسماسه شوستنا سرا گیفته کی بوگفته:<o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">- نانم زای جان! شایدام هاتو ببه! واگردانه سره آ روزیگار! ایروز دینی هاتویام به! مردای خانه کار بوکونه زنای نان باوره خانه!<o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><br /></div><div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">کفشه می شینا دوکوده بوم هاتو ویریشته وینرشته کی را دکفم می ریفقه ماشینه بوقه صدا دو واره امی خانا دیپیچسته. تا می مار ایچی بگه، هوتو کی شون دوبوم می مارا واورسم:<o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">- راستا بوگو مار، تو می پئرا گول بزه بی!؟ یا می پئر ترا!؟ کویتا پوزه عالی جیبه خالی بید!<o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">می ماره صدا بامو کی:<o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">- هی تا زای جان! امی دوره زمانه عشقو عاشقی گونا بو! امی پئرو ماران همدیگه مرا پوزه عالی جیبه خالی بازه دیبید! امانام او می یانی پلاپچ! اسا ده شوما نواستی پلا پچ بیبید! خودتان شیمی زندگی پاله وان بیبید نه یالانچی پاله وان!<o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><br /></div><div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">می مارا آوه جا ندام. هوتو کی شون دوبوم می مارا فاندرستم. می مار چاچه دیمه نیشته بو یو خی یالا شو، باغا قاقابوسته فاندرستی.<o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><br /></div><div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin";"><b><span style="font-size: large;">هان</span></b><o:p style="font-size: 13.5pt;"></o:p></span></div><div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><br /></div><b style="text-align: center;"><span dir="RTL" lang="FA" style="color: #333333; font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-language: FA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: EN-US; mso-hansi-font-family: Arial;"><br clear="all" style="break-before: page; page-break-before: always;" /></span></b><span style="text-align: center;"></span><br style="text-align: center;" /><div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><b><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 18pt;">برگردان فارسی:گپ زدن با مادر<o:p></o:p></span></b></div><div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><br /></div><div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">تازه از درس دادن برگشته بودم. از گشنگی داشتم می مردم. روی پاگرد پله ایوان نشستم. کفشم را در می آوردم. مادرم کنار حوضچه نزدیک چاه نگاهم کرد و گفت:<o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">- چه شده بچه! کشتی ات غرق شده مگر!؟<o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><br /></div><div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">صدایم طوری که از چاه بیرون بیاید، گفتم:<o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">- هیچی<o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">- پس چرا رنگت پریده؟<o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">- گُشنه ام.<o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">- اوووووو بچه دلم را بردی فکر کردم چه به سرت آمده<o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">- تو که گشنه ات میشود رب و روب حالی ات نمیشود بعد به من می گی!<o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">- برو کمی نان بردار با پنیر بخور!<o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">- نان! آخر با نان هم آدم سیر می شود مگر مادر!<o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">- وای تو چقدر پر رو شده ای خوب برو ببین پلوی سرد مانده با اشپل( تخم ماهی شور) بخور.<o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">- فقط پلوی سرد با اشپل!؟<o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">- باقلی خام دیگر نیست خواهرت خورده.<o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">- مغز گردو چه! هست!؟<o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">- اوووو بچه تو انگار داری بیست و یک سوالی می پرسی. برو با یک چیزی شکمت را سیر کن هزار کار سرم ریخته<o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">- خوب گرسنه ام هست!<o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">- خوب برو بخور!<o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">- چه بخورم!؟<o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">- بیا مرا بخور! شکمِ بلایی داری تو! زود شام می خوریم.<o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">- شام چه داریم؟<o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">- زهرِ مار<o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><br /></div><div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">ناگهان صدای زنِ همسایه آمد:<o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">- چه کاری داری خانم سادات؟<o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">- اووو هیچی. به این بچۀ پر رو گفتم زهرِ مار! نگفتم مادرِ زهرا!<o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">- آها!<o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><br /></div><div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">طوری خنده ام گرفت که دیگر نتوانستم چانه بزنم. صورتم را آب زدم با پلوی سرد و اشپل، چانۀ گرسنگی را بستم.<o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">بلند شدم بروم کمی سر به سر مادرم بگذارم ببینم می توانم چیزی از او بگیرم. هنوز نرسیده، به من گفت:<o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">- برو برو بیخود طرف من نیا که پول مول خبری نیست.<o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><br /></div><div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">تا بیایم چیزی بگویم، گفت:<o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">- این همه درس می دهی پس برای چه! پولِ تو جیبی ات هم نشود خوب چرا درس می دهی!<o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><br /></div><div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">خشکم زد چه بگویم. جوری گفت درس می دهی که انگار راستی راستی یک معلمم. روی پاگرد ایوان نشستم. به درخت چنار چشم دوختم. زاغی نبود. لانه زاغی روی شاخه درخت تاب می خورد. انگار داشت با باد می رقصید. زیر درخت صنوبر جوجه ها خاک را بهم می زدند طوری که صدای جیک جیکشان تمام باغ را پر کرده بود چهار پنج تا گنجشک از صدقۀ سرِ جوجه ها میان خاک بهم ریخته شده دانه بر می چیدند.<o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">مترسکِ باغِ سبزی طوری مانند شمر دستانش را باز کرده لباس پاره اش را تاب می داد و لبه کلاه حصیری را پایین آورده باغ را می پایید که دل گنجشکها را خالی می کرد. طوری خیره شده به باغ نگاه می کردم که باز صدای مادر در آمد:<o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">- خوب آدم کار می کند که مشکلش را حل کند. با این همه این خانه آن خانه رفتن و درس دادن، بعد دست مرا نگاه می کنی که به تو پول بدهم.<o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">- من که چیزی نگفتم مادر<o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">- من ترا می شناسم. سگِه از ناتوانی مهربانه وگر نه سگ کجا وُ مهربانی!<o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">- شاعر هم شدی مادر<o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><br /></div><div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">مادرم خنده اش را پنهان کرد، گفت:<o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">- ای بچه جان! گربه در راه خدا موش نمی گیرد! تو همینطور بیخود دور و بر من نمی آیی این جور خرم کنی! یک درد شکمی داری که دور و برم می آیی.<o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">- خوب هرچه داشتم رفتم از مژده (کتاب فروشی) کتاب خریدم.<o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">- این همه کتاب داری باز هم کتاب خریدی! بلا کتاب هست مگر!<o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">- این کتاب را نداشتم.<o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">- چقدر دادری؟<o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">- 9 تومن.<o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">- نُــــــــــــــــــــــه! توووووووووووووووووووووومن!؟<o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">- تازه 13 تومن بود به من 9 تومان فروخت.<o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">- چه کتابی بود که 13 تومن پولش بود!<o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">- وبستر دیکشنری.<o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">- چی چی نری!<o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">- وبستر دیکشنری.<o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">- چه کتابهایی می خوانی بچه! سرت را به باد ندهی!<o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><br /></div><div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">کمی روسری اش را باز کرد و موی حناشده اش را باد داد و<o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">روی گونه دستی کشید، گفت:<o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">- خوب چرا نمیری کتابخانه بچه! زیر شهرداری کتابخانه ملی! یک دنیا کتاب هست!<o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">- مدرسه بروم! درسم را بخوانم! درس بدهم! بعد نصف شب هم بروم کتابخانه!<o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">- خیابان می توانی بروی خیابان متر کنی! بعد کتابخانه نمی توانی بروی!؟<o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><br /></div><div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">خواستم چیزی بگویم که ناگهان رفیقم در کوچه بوق زد. تا مادرم صدای بوق را شنید سرش را بلند کرد به من نگاه کرد طوری که خنده زیرکانه اش را پنهان کند،گفت:<o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">- برو رفیقت آمده، بروید پُزِ عالی جیب خالی دختران مردم را گول بزنید! آن بیچاره ها هم عقل شان به چشمشان است! نمی دانند که شپش هم دارد در جیب شما شلنگ می آندازد.<o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">- خوب دخترها هم همینطورند مادر! آنها هم پزِ عالی جیب خالی هستند.<o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">- مرد باید پول داشته باشد بچه جان! فکر نان کن که خربزه آب است!<o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">- زن نباید پول داشته باشد!؟<o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">- مرد اگر به زن پول ندهد، زن از کجا بیاورد!؟<o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">- حالا نمی شود زن پول داشته باشد!؟<o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">- وا! زن از کجا بیاورد!؟ کار خانه بکند، بچه نگه دارد! در خانه هزار جور جان بکند بعد پول از کجا بیاورد!<o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">- نمی شود مرد کارِ خانه بکند! بچه نگه دارد، هزار جان در خانه بکند بعد زن به مرد پول بدهد!؟<o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><br /></div><div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">یک خنده ای کرد که انگار حرف دلش را زده ام. همانطور که می خندید نگاهم کرد. بفکر فرو رفت. گفت:<o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">- مرد باید که در کشاکش دهر، سنگ زیرین آسیا باشد!<o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">- نمی شود حالا سنگِ بالای آسیا باشد!؟<o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><br /></div><div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">روسری اش را کمی درست کرد. چادر کمرش را باز کرد و داشت دوباره می بست، فکر کرد چه بگوید. آمد چیزی بگوید حرفش را خورد. کنار چاه دو باره نشست، ظرف شستن را سرگرفت. گفت:<o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">- نمی دانم بچه جان. شاید هم همینطور بشود. روزگار وارونه است. یک روز می بینی همینطور هم می شود. مرد کارِ خانه می کند زن نان آورِ خانه می شود.<o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><br /></div><div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">کفشم را پوشیده بودم. همینطور بلند شده نشده که راه بیافتم، صدای بوق ماشین دوستم دوباره در خانه پیچید. تا مادرم چیزی بگوید همانطور که داشتم می رفتم از مادرم پرسیدم:<o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">- راست را بگو مادر. تو پدرم را گول زده بودی!؟ یا پدرم ترا!؟ کدامتان پز عالی بودید جیب خالی!<o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><br /></div><div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">صدای مادرم آمد که:<o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">- هیچکدام بچه حان! دورۀ ما عشق و عاشقی گناه بود. پدرمادرهامان برای همدیگر پز عالی جیب خالی بازی می کردند. ما هم در آن میانه مستمع آزاد بودیم. حالا شما ها نباید مستمع آزاد باشید. خودتان پهلوان زندگی خودتان باشید. نه کسی که ادای پهلوان در می آورد!<o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><br /></div><div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: 13.5pt;">به مادرم جواب ندادم. همانطور که داشتم می رفتم به مادرم نگاه کردم. مادرم کنار حوضچه نشسته، به خیال رفته بود و باغ را می نگریست.<o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><br /></div><div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin";"><span style="font-size: large;">همین</span><o:p style="font-size: 13.5pt;"></o:p></span></div><div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin";"><span style="font-size: large;">.</span></span></div><div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span style="font-family: B Nazanin; font-size: x-small;">توجه:</span></div><div class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><span lang="FA" style="font-family: "B Nazanin"; font-size: x-small;"><b>این داستان پیشتر در این نشانی منتشر شده است>>>http://tasianeha.blogspot.com/2014/04/blog-post.html</b></span></div><br style="text-align: center;" /><div style="text-align: center;"><!--[if !supportFootnotes]--><br clear="all" /><hr align="left" size="1" width="33%" /><!--[endif]--></div><p style="text-align: right;"><a href="file:///C:/Users/GilAvaei/Desktop/daily.works/01Baba's.books/gilaki.books/stories.gilaki3b/%D8%A7%D8%B1%D8%B3%D9%88-%D9%85%D8%AC%D9%85%D9%88%D8%B9%D9%87%20%D8%AF%D8%A7%D8%B3%D8%AA%D8%A7%D9%86%D9%87%D8%A7%DB%8C%20%DA%AF%DB%8C%D9%84%DA%A9%DB%8C%20%D8%A7%D8%B22014.doc#_ftnref1" name="_ftn1" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span dir="LTR"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size: 10pt;">[1]</span></span><!--[endif]--></span></span></a><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span> <span lang="FA">سعدی</span> </p>تاسیانه ها، وبلاگ گیلکیِ گیل آواییhttp://www.blogger.com/profile/10395162953715382456noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8223162680651512316.post-66089606906607768362023-06-19T13:45:00.003+02:002023-11-16T13:09:45.582+01:00پیاده بوشو تی پا واج بایه/گیلداستان - گیل آوایی<p style="text-align: center;"> <iframe allowfullscreen="allowfullscreen" frameborder="0" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/MMxG39Xm6HA" width="420"></iframe></p><div dir="rtl" style="text-align: right;" trbidi="on"><div align="right" dir="rtl"><b>
پیاده بوشو تی پا واج بایه<br />
گیل آوایی<br />
15 فوریه 2009<br /></b>
<br />
زالاش باورده، هاچین ایتا دونیا غورصا می دیله مئن اورشین گودان دوبوم। لل
پر نزه یی। گاگلف کبله علی بازار مج، موشته کرفا ایور زه ای ایتا چکه یخه
آبا اودوشتی। کاسااقا چانکش، دیفاره کش خوابا شوبو। ایتا پیسه کلاچ نانم چی
خود توک بیگیفته، داره لچه اونا چارچنگالی فوقوفته بو کرا چیک چیک صدا
دایی !<br />
زارا مار کرده خاله مرا هرچی هیشت هیشت گودی، کلاچ جوم نوخوردی। آشغالانه
مئن می چوم دکفته ایتا پاره توپا। اونا اوسادم । بیدم شا چاگودنو بازی
گودن। پاره توپا ویگیفتم بشم بخانه بودوجم. هالا فانرسه بوم کی می مار مرا
بوگفت :<br />
- تو ده نخایی بیشی ! او بیچاره ویشتایی جان بمرده!<br />
هاتو کی می ماره صدا بامو کی بوگفته ده نخایی بیشی! مرا پاک برق بیگیفته! یاد بامو مرا کی واستی می پئره ره نهار ببردیبیم.<br />
پاره توپا دیفاره کش خوشکه چوبانه مئن جوخاستم. ایدفایی بیدم ایجور کی وارش
نودانه دپاچه یو اونه نرمه صدا می گوش بایه، اینفر خواندان دره:<br />
- آی خودا، پر فادن، من پر بیگیرم، آخ جون... رایه بابل و بابلسر بیگیرم آخ جون...جانه دیلبر ..<br />
نیمیزگیره پرچینه درزه جا می چوم دکفته سیما خانه. بیدم می سیا کور چا جان
کی آب واقوشتان دره، خوره خواندان دره. تا بایم ویریزم آقوزداره شاخه واچکم
بشم بوجور اونه ره ایتا شیب بزنم کی مرا فان دره، بیدم می ریکابی هاچین
شالیکی یا مانه، می دیم پر پاک گیله الابه، مره مره بوگوفتم آتو اگه مرا
بیدینه ده هرماله می سر الاما نخوایه دئن.<br />
هوتو پرچین کش جوخوفته جونخوفته، دوزیکی اونا فاندرستم. می لابیلا فه وه
رستم، ایتا آه بکشم. هلا می آه تومانا نوبوسته می ماره کتله لنگه بیگیفته
مرا کی هاتو خیاله خوجدارا دبکه بزنه مره تاوه دایو می سر داد بزه:<br />
- ویری ده زای! تو پرچینه کش چه چو زئن دری آخه! جانه مرگ نیبی تو! وااااااااااااااای!!!!<br />
می مارام کی مالیات پالیات ناشتی، هاتو کترایی داد زه یی. مگه یارستیم می
مارا بگم که سیما صارا مئن ایسا یو من اونا فاندرستان درم!؟ ایجور می آبرو
بردی کی سیمامار کرده خاله مرا دکفتی می جان کی بازام اونه دختره دوما
بیگیفته دارم.<br />
هانه واستی هیچی نوگوفتم. پرچینه کش ویریشتم. بوشم می دیم پرا بوشوستم. نارخوریا اوسادم را دکفتم.<br />
می پئره نارخوری یام کی ایتا دوتا نوبو! لاکیتاب شیشتا طبقه داشتی. جه شوره
کولمه بیگیر تا میرزاقاسمی یو زیتون پرورده یو توربو چه دانم هرتا ناهار
واستی شیش طبقه نارخوری لبالب بوبوستی بی. منام همه تا روزان واستی می پئره
ره ناهار ببردیبیم.<br />
تابستانان هان می کار بو. کی کی ناشتیم مدرسه وازا به تا جه اناهار بردن
جیویشتی بیم. ایتا پیچه دوتاپیچه رایام نوبوکی. او وختان کی امی خانه
دباغیان بو واستی تا آچ بیشه بوشوبیم. اونام نه چرخ مرا یا ماشینه مرا !
هاتو واستی پیاده کی ویشتره وختانام پابرانده بوم، بوشوبیم.<br />
مرا مراقا گیفتی نارخوری یا می دس بیگیفتی بیم انهمه رایا بوشوبیم تازه می
دیل زه یی همش می پوشته تان کی نوکونه سیما مرا بیدینه! هامه تا روز تا می
پئره دوکان واستی مره مره مورغه مانستن چیلیک بزه بیم تا فره سه بیم می
پئره دوکان.<br />
بازی وختان کی می پئره خوشخوشان بو مرا دو زار فادایی ایتا بیلیطه خطه واحد
کی پیاده وان گردسته بیم ولی هرماله نوبوستی کی می پئر خوشخوشانی بوگودیبی
یو مرا پول فادابی.<br />
ایتا روز هاچین زالاش باورده بوم . زباله بو. روباره کوله سر آبلاکویان تته
رج زباله خابا دیبید. داره لچه ایتا زلزله پاک خو چیلیکا دورسینن دوبو.
ممداسنه خانه باغه داره ارباخوجا کی بیدم می دان آب دکفته. مرا جوم جوم
دکفت. حاجی چوس نفسه دوکانه کش ایتا کولاکتا اوسادم دبکه بزم ارباخوجه داره
لچه. ایدفایی ممداسنه مار خیاله کی ایجگره بوکونه ایجور داد بزه که
قورابیه فوروش، جه خو زباله خواب دوبالا بجسته.<br />
ایتا ارباخوجا کی دیفاره کش بکفته بو اوسادم پا به گروز بنام. ممداسنه سر
الامه پیدا نوبوسته، حاجی چوس نفسه دوکانه پوشته را جیویز بزم تا تانسیتم
بودو وستم. مشته قولی جه خو دورسفته دوکان کی تاخ تاخی نان چاگودی، ایتا
تره پایه اوساده می دومبال دکفت. منام کی هاچین خیاله دونیا قهرمانه دو
وستن ببم ایجور فشفشه مانستن دو وستیم کی مشتی خودایام نتانستی مرا فاره
سه.<br />
روبارکنار همه جانشورا دیبید. مشته غولام حوسِن ایجور آشغالی واز بوگوده کی شاپور فینگی لیسته کوله سر جلسکسه دکفته آبه مئن.<br />
می تومان پیرانا بکندم روبارا و ِر بزم بوشوم اویتا کوله سر. آفتاب دتابه
مِئن، مرا تکان بدام کی آب بوتوککه. ایتاپیچه آب دپاچسته بو می پیرانا
هیستا گوده بو. اونا فیچالستم تکان بدام دوگودم. زاکان توته داره جان دکفته
بید. ایتا داره خال ساق نمانسته بو.<br />
دور دوره شر اَمد، زارا خاخوره مرا خوشکه لاس زئن دوبو. هاتو کی علی درازه
مارا بیده، خو دوما جیگا بدا. مرا نیده بو بنام. می تومان پیرانا دوگودم جه
روبارکنار را دکفتم بشم سرچشمه یو کورده محله را تا بشم پاستوریزه.<br />
می جیبه مئن سبج پوشتک زه یی. هاچین یک شی ناشتیم. می لب خوشکا بوسته بو.
چشمه لب ایتا موشته آب بوخوردم. می مچا پاکا گودم. را دکفتم. سرچشمه زاکان
دیفاره کش نیشته بید یار بیگیرید تا کوچی گل بازی بوکونید.<br />
پیله صارایی یا دوارستم. چوب بوری کنار بیرون باموم. کورده محله هالا فان
رسه بوم کی موسن چانکشه صابخانه یا بیدم حاجی قاب بازه مرا چانه زئن دوبو
نانم چی سر داوا داشتیدی. ایجور کی اوشانه نیده دارم، یهودی قبرستانه
دیفاره کش جیویز بزم کورده محله کوچا سر بیگیفتم. آزاد دارا فانرسه بیدم
سیما برار ایجور خو دسانا وازا گوده آموندره کی می ناف دکفت. دانستیم کی
ایروز واستی مرا واکفه. همیشک مرا ایجور دیگه فاندرستی. هاتو سیما برارا
قاقا بوسته بوم کی بیدم اونه ریفقانام شلمانه کش ایساده تا سیما برار کی
مرا واکفته بایید دکفید می جان. منام کی هاچین ازایلا مانستیم تا ازایلام
نوبوستی بیم نوبوستی کی پا به گوروز بنابیم . بازین سیما ده می خطا
نخواندی. منام کرچ! می سر بوشوبی می کر گوزی نوشویی! جه اشلمان تا او شلمان
کی ایتا ور من ایسابوم ایتایام سیمابراره ریفقان، می دیل خواستی ببه جه
رشت تا تهران. نه سیما برار مرا فاره سه بید نه اونه ریفقان! ولی اوتو
نوبو. اشلمان تا اوشلمان شیب بزه بی همه تان فو وستیدی می سر.<br />
شیش طبقه نارخوری یا بنام دیفاره کش. می شلواره شلانقورا دکه شم. می دستانا
وازا گودم ایجور که هاتو مرا فاره سه اونا فوتورکم. سیمابرار مرا فانرسه
بو کی ایوار بیدم بارام لاکه پوشت مسود پلادانه امرا کی روبارتانه جا
آموندیبید، کورده محله کوچا دوارسته، فاره سه یید مرا. خیال کونی ایتا
دونیایا مرا فادابید.<br />
می لبله بیجیر نامو بارام لاکاپوشت اولی چکا بزه. تا سیمابرار خو ریفقانا
دوخوانه مسود پلادانه ایتا گیله گوده مرا بزه سیمابراره غیرتا. می دیل
بوسوخت. بارام لاکه پوشت تا بخایه سیمابرارا ببره بوجور تورشه خیاره مانستن
بزنه زمین، دکفتم وسط اوشونا سیوا بوگودم.<br />
تو نوگو سیمابرار خودا خودا گودی کی اینفر اونه داد فاره سه! سیمابراره
ریفقان بوگروختیبید. بیچاره بمانسته بو تسکه تنا داوا میان. بازین کی داوا
لاف دکفته، سیما برار خو دوما جا بدا مرا ایجور فاندرست کی یانی تی حیسابا
رسم!<br />
هاچین دور اوسادی. پیشت بوگفتی بی خو تومانا دیمیشتی! منام دانستیم کی هاچین خالی آبه خوره بیخود دور اوسانه.<br />
منو بارام لاکه پوشتو مسود پلادانه تا پاستوریزه بوشوییم. من تازه آباده
رایا بیگیفتم اوشونام لبه آب کی خواستید بیشید امینه ضرب شختی پختی محل.<br />
مره وازو ولنگادوبومو مره مره گفتیم: چی ساق جیویشتم ناویره مرا اینقدر زه ییدی که بوستیم تورشه تره!<br />
چفه عرق بوم. ویشتابو مرا. می دیم پر هاچین شه بزه بو. های مره جوم جوم
دکفتی بینیشینم شیش طبقه نارخوری چانا دودم ولی می پئره دس نیارستیم.<br />
ده پاک وُورسفتانه مانستن، را شون دوبوم. تازه آبادا دوارسته فاره سه بوم
پولیسه را. پاک زالاش باوده فاره سم آج بیشه می پئره دوکان. شیش طبقه
نارخوره بنام کوچی شکافه جور. ایتا لیوان آب بوخوردم. می پئرا فاندرستم کی
مرا پول فاده یا نه. پیاده واگردسته بیم می چارچرخ هوا بوستی.<br />
می پئر می سرکلا فاندرست خو اخمانا جیما گوده تا بخایه ایچی بگه بوگفتم وا
بشم روبار تا زباله یه جانشورا بوکونم مرا بوشورم. می پئر هیچی نوگفتو خو
حرفا بوخورد. ولی بیده بازام من ایسام اونه رافا خیاله کی می دسا بخوانده
داره یو بفامسته بی کی چی واسی ایسامه، بوگفت:<br />
- پیاده بوشو تی پا واج بایه<br />
دونیا پولام بداشتیبیم بازام می جیب خالی بو. یا داشی به دوریال یا تهرانی
یا چاله گود....خولاصه ایجور پوله چانا دَوَستیم هو قوماربازه مانستن کی همش
داشتی یو ناشتی.<br />
ده می پئره رافا نه سام کی بازام مرا بگه چی بوکون چی نوکون. تازه اگه بفامستی بی که داوایام بیگیفتم ده می پیله تیکه می گوش بو.<br />
ایمرویام دئرا بوسته بو. می مار هاتو دادو فریادا دوبو کی های گفتی:<br />
تی پئرا فارس کی بیچاره ده زالاش بارده داره!<br />
منام می دیله مئن گفتیم کی:<br />
خاب باوره. انهمه رایا بشم کی مرا بگه: پیاده بوشو تی پا واج بایه!؟</div>
</div>تاسیانه ها، وبلاگ گیلکیِ گیل آواییhttp://www.blogger.com/profile/10395162953715382456noreply@blogger.com0